Subject | Spanish | Russian |
gen. | a todo el país | во всей стране (Alex_Odeychuk) |
commer. | acordar el tránsito a través del territorio de algún país | договориться о транзите через страну |
commer. | acordar el tránsito a través del territorio de algún país | договариваться о транзите через страну |
commer. | agencia del país | агентство страны́ (государства, Estado) |
water.res. | aguas subterráneas: entrada natural en el país | подземные воды: приток в страну подземных вод естественный |
water.res. | aguas subterráneas: salida del país | подземные воды: отток подземных вод из страны |
water.res. | aguas superficiales: entrada natural en el país | поверхностные воды: приток в страну поверхностных вод естественный |
water.res. | aguas superficiales: entrada y frontera con el país real | поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её граница фактический объём |
water.res. | aguas superficiales: salida del país | поверхностные воды, вытекающие из страны |
gen. | aire del país natal | воздух родной страны |
lit. | Alicia en el País de las Maravillas | Приключения Алисы в Стране чудес (Alexander Matytsin) |
lit. | Alicia en el País de las Maravillas | Алиса в Стране чудес (Alexander Matytsin) |
food.serv. | alimento del país | местные пищевые продукты |
patents. | antes de la fecha de la presentación de la solicitud en este pais | до дня подачи заявки в данной стране |
commer. | anulación en base al derecho del país del comprador | отмена на основе пра́ва страны́ покупателя |
commer. | arbitraje de tercer país | арбитраж третьей страны́ |
commer. | arbitraje en el país del demandado | арбитраж в стране ответчика |
commer. | arbitraje en un tercer país | арбитраж в третьей стране |
IMF. | asentimiento del país miembro | согласие государства-члена |
UN, ecol. | Asociación de cooperación regional de los paises del Océano Indico | Ассоциация регионального сотрудничества стран бассейна Индийского океана |
notar. | aun en el supuesto de que dichas facultades no estén específicamente detallas en este instrumento y que las leyes del país exijan para la obtención de los documentos que se soliciten. | даже в случае, когда указанные полномочия конкретно не могут быть детализированы в данном документе, а законодательство страны может потребовать это для получения запрашиваемых документов. (serdelaciudad) |
commer. | boletín extranjero de otro país | иностранный бюллетень |
commer. | boletín proveniente de otro país | иностранный бюллетень |
commer. | bolsa del país capitalista | биржа капиталистической страны́ |
patents. | cada país podrá declarar posteriormente... | каждая страна может заявить впоследствии... |
IMF. | cantidad prestada a un solo país | страновой риск |
gen. | capacidad defensiva del país | оборонная мощь страны |
gen. | centros vitales cardinales del país | жизненные центры страны |
IMF. | clasificación crediticia de un país | страновой рейтинг |
IMF. | clasificación crediticia de un país | рейтинг странового риска |
commer. | comerciante de país extranjero | коммерсант иностранного государства |
econ. | comportamiento económico del país | экономическое положение страны |
patents. | comprendiéndose en ello el país de origen | включая страну происхождения |
geogr. | comunidad autónoma del país vasco | Автономное сообщество Страны Басков (BCN) |
gen. | conquistar el país | завоевать страну |
IMF. | consolidación fiscal adaptada a la situación de cada país | взвешенная бюджетная консолидация |
IMF. | consolidación fiscal adaptada a la situación de cada país | выверенная бюджетная консолидация |
food.serv. | contenido energético de los alimentos disponibles en el país | национальные запасы калорий |
patents. | costumbres usos del país | обычаи станы |
commer. | crédito a un país en vías de desarrollo | кредит развивающейся стране |
commer. | crédito concedido por un país capitalista | кредит капиталистической страны́ (заказчику, al cliente) |
commer. | crédito procedente de un país socialista | кредит социалистической капиталистической страны́ (capitalista) |
gen. | código de país | код страны (spanishru) |
gen. | dar la vuelta al país en el avión | облететь всю страну на самолёте |
avia. | defensa aérea del país | противовоздушная оборона страны |
gen. | del país | местный |
corp.gov. | derecho a licencia para visitar el país de origen en fecha anticipada | право на досрочный отпуск на родину |
law, Arg. | derecho de opción de salida del país | право выезда из страны |
law, Arg. | derecho de opción de salida del país | возможность выехать из страны |
patents. | designar a alguien para representar un pais | назначать кого-л. представителем страны |
commer. | deuda con el país | долг стране (государству, Estado) |
commer. | deuda del país | долг страны́ (государства, Estado) |
gen. | deuda externa de un país | внешний долг страны |
IMF. | diagnóstico sistemático del país | систематическое диагностическое исследование по стране |
food.serv. | dieta de un país | количество продовольствия, потребляемого в стране |
commer. | discutir el tránsito a través del territorio de algún país | договориться о транзите через страну |
commer. | discutir el tránsito a través del territorio de algún país | договариваться о транзите через страну |
stat. | documento de orientación para un país | краткая справка о стране |
IMF. | documento de orientación sobre la estrategia para un país | справка по стратегии страны |
corp.gov. | documento del programa para el país | документ по страновой программе |
IMF. | efectos de contagio de un país a otro | международные вторичные эффекты |
commer. | el arbitraje se llevó a cabo en el país del demandado | арбитраж происходил в стране ответчика |
patents. | el conjunto de los territorios respectivos deberá ser considerado como un solo país | все их территории должны рассматриваться как одна страна |
commer. | el oro ha sido importado al país | золото ввезено в страну |
gen. | el país de habla hispana | испаноязычная страна (Viola4482) |
gen. | el país de las maravillas | страна чудес |
gen. | el país de las mil maravillas | молочные реки и кисельные берега |
gen. | el país de las mil maravillas | молочные реки, кисельные берега |
gen. | el país de las mil maravillas | молочные реки и кисельные берега жen los cuentos populares rusos ? |
gen. | el país es muy rico en talentos | страна обильна талантами |
geogr. | el país más rico en esa parte del mundo | самая богатая страна в этом регионе мира (El Mundo, 2018 Alex_Odeychuk) |
commer. | embargo impuesto en virtud de la ley del país | запрещение в силу закона страны́ |
commer. | empresa del país capitalista | фирма капиталистической страны́ |
commer. | empresa del país en vías de desarrollo | фирма развивающейся страны́ |
geogr. | en el este del país | на востоке страны (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | en el interior dentro del pais | вглубь страны |
gen. | en el interior del país | внутри страны |
gen. | en el país no hay tranquilidad | в стране неспокойно |
gen. | en por todo el país | по всей стране |
commer. | endeudamiento del país | задолженность страны́ |
commer. | engineering de un país dado | инжиниринг данной страны́ |
commer. | entrega-recepción en el país del comprador | сдача-приёмка в стране покупателя (продавца́, vendedor) |
commer. | envío en viaje de servicio al país en vías de desarrollo | командирование в развивающуюся страну (в страну заказчика, al país del cliente) |
econ. | equilibrio externo del país | равновесие платежного баланса страны |
econ. | equilibrio externo del país | сбалансированность международных расчётов страны |
commer. | estación fronteriza del país de tránsito | пограничная станция транзитной страны́ |
commer. | estación fronteriza del país del comprador | пограничная станция страны́ покупателя (продавца́, vendedor) |
commer. | estadísticas del país contratante | статистика страны́-контрагента |
food.ind., sec.sys. | etiquetado relativo al país de origen | страна происхождения для целей нанесения маркировки |
food.ind., sec.sys. | etiquetado relativo al país de origen | обозначение страны происхождения |
UN, AIDS. | Evaluación común de país | общая система страновой оценки |
econ. | evaluación común del país | общая страновая оценка общий анализ по стране |
commer. | exportaciones de un país | экспорт страны́ |
commer. | exportación a un país | экспорт в страну |
f.trade. | exportador del tercer país | экспортер из третьей страны (Sergei Aprelikov) |
IMF. | exposición a un país | страновой риск |
commer. | exposición del país | экспозиция страны́ |
law | expulsion del pais | высылка из страны (achbara) |
commer. | flota aérea del país | воздушный флот страны́ |
IMF. | formulado por el país | разработанная страной стратегия, программа |
IMF. | formulado por el país | национальная стратегия, программа |
gen. | fortalecer la capacidad defensiva del país | крепить оборону страны |
gen. | fortalecer la defensa del país | крепить оборону страны |
commer. | frontera del país del comprador | граница страны́ покупателя (продавца́, vendedor) |
corp.gov. | funcionario que vuelve a su país | возвращающийся на родину |
gen. | gobernar el país | руководить страной |
patents. | habitante del pais | житель страны |
econ. | habitantes del país | население страны |
econ. | habitantes del país | жители страны |
f.trade. | importador de un tercer país | импортёр из третьей страны (Sergei Aprelikov) |
gen. | industria del país | отечественная промышленность |
gen. | industrialización socialista del país | социалистическая индустриализация страны |
commer. | inspección sanitaria mediante reconocimiento de todos los vehículos que entran en el país | карантинный надзор путём досмотра всех прибывающих в страну транспортных средств |
patents. | interior del pais | отечество |
commer. | know-how de un país capitalista | ноу-хау капиталистической страны́ |
gen. | la crisis afectó el país | кризис затронул страну |
gen. | la defección de un país de la comunidad | отпадение страны от содружества |
busin. | La entidad especificada con el número 2 tiene la intención de organizar la producción de la misma naturaleza en su país. | Компания, указанная под №2, имеет намерение организовать такое же производство в своей стране. (rebozno) |
IMF. | labor que desempeña el FMI en el país | вмешательство МВФ |
IMF. | labor que desempeña el FMI en el país | работа , проводимая МВФ в стране |
IMF. | labor que desempeña el FMI en el país | вовлечённость МВФ |
IMF. | labor que desempeña el FMI en el país | участие МВФ |
IMF. | labor que desempeña el FMI en el país | взаимодействие МВФ со страной |
patents. | las costumbres honradas del comercio del pais | добросовестные торговые обычаи страны |
patents. | ley nacional del país donde la protección se reclama | закон страны, где испрашивается охрана |
commer. | lista en idioma del país del comprador | ведомость на языке́ страны́ покупателя (продавца́, vendedor) |
med. | mal del país | ностальгия |
gen. | mangonear en país ajeno | хозяйничать в чужой стране |
econ. | mapa económico-regional del país | экономико-географическая карта страны |
commer. | marcación en el idioma del país del vendedor | маркировка на языке́ страны́ продавца́ (покупателя, comprador) |
IMF. | marco de alianza con el país | Рамочный документ о партнерстве с страна |
commer. | marketing en un país socialista | маркетинг в социалистической стране |
UN, AIDS. | Mecanismos de Coordinación de País | Страновые координационные комитеты |
corp.gov. | misión de planificación por país | миссия по подготовке странового плана |
commer. | moneda de un país en vías de desarrollo | валюта развивающейся страны́ |
IMF. | moneda del país deudor | валюта страны-дебитора |
commer. | moneda del país socialista | валюта социалистической капиталистической страны́ (capitalista) |
IMF. | montaje de material fabricado en otro país | офшорная сборка |
IMF. | montaje de material fabricado en otro país | офшорная переработка |
gen. | No es país para viejos | Старикам тут не место (кинофильм Lavrov) |
IMF. | nota sobre la estrategia de asistencia técnica a un país | Справка по стратегии технической помощи стране |
econ. | nota sobre la estrategia del país | записка о страновой стратегии |
econ. | nota sobre la estrategia del país | записка о национальной стратегии |
econ. | nota sobre la estrategia para el país | записка о страновой стратегии |
econ. | nota sobre la estrategia para el país | записка о национальной стратегии |
corp.gov. | objetivo del país | целевой показатель для страны |
corp.gov. | objetivo por país | целевой показатель для страны |
law | obtener la nacionalidad de un país | получить гражданство страны (businessinsider.es Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | oficina en el país | страновое отделение |
law, Arg. | opción de salida del país | право выезда из страны |
law, Arg. | opción de salida del país | возможность выехать из страны |
commer. | pabellón del país | павильон страны́ |
patents. | pais de edición | страна издания |
patents. | pais de importación | импортирующая страна |
patents. | pais de la Unión | страна-участница Конвенции |
patents. | pais de la Unión | страна Союза |
patents. | pais de la Unión | страна-участница Союза |
patents. | pais de origen | страна происхождения |
patents. | pais de origen | родная страна |
patents. | pais industrial | промышленная страна |
gen. | pais primario exportador | главный экспортер сырья.основной поставщик сырья (staceyalexandrovna) |
IMF. | paises prestatarios en fuentes oficiales | официальные заёмщики |
busin. | Para asegurar la puesta en marcha del Proyecto antes indicado, será desarrollada una Sociedad con mayoría de accionistas del país de destino. | Для осуществления вышеупомянутого проекта создаётся Компания, в которой акционеры страны Заказчика будут владеть большей долей капитала. (rebozno) |
busin. | Para asegurar la puesta en marcha del Proyecto, será desarrollada una Sociedad del lugar de destino, con mayoría de accionistas de ese país. | Для осуществления вышеупомянутого проекта создаётся Компания, в которой акционеры страны Заказчика будут владеть большей долей капитала (hablamos) |
commer. | participación del país | участие страны́ |
commer. | patente del país importador | патент страны́-импортёра |
commer. | patente en el país al cual se supone exportar cierto objeto | патент в стране предполагаемого объекта экспорта |
IMF. | país abrumado por la deuda | страна с чрезмерно высокой задолженностью |
IMF. | país abrumado por la deuda | страна, переживающая кризис задолженности |
econ. | país acreedor | страна-кредитор |
IMF. | país adherente | присоединившаяся к стандарту страна |
IMF. | país agobiado por la deuda | страна, переживающая кризис задолженности |
IMF. | país agobiado por la deuda | страна с чрезмерно высокой задолженностью |
econ. | país agobiado por la deuda | страна-безнадёжный должник (serdelaciudad) |
econ. | país agrario | аграрная сельскохозяйственная страна |
gen. | país agrario | земледельческая страна |
econ. | país agrario-industrial | аграрно-индустриальная страна |
econ. | país agrícola | сельскохозяйственная страна |
econ. | país agrícola | аграрная страна |
econ. | país altamente desarrollado | высокоразвитая страна |
IMF. | país anfitrión | принимающая страна |
UN, ecol. | país asolado por la sequía | пострадавшая от засухи страна |
econ. | país atrasado | отсталая страна |
econ. | país atrasado | слаборазвитая страна |
WTO | país azotado por la pobreza | бедная страна (Sergei Aprelikov) |
WTO | país azotado por la pobreza | нищая страна (Sergei Aprelikov) |
polit. | país bananero | банановая республика (Alexander Matytsin) |
econ. | país beneficiario | страна-бенефициар |
econ. | país bien encarrilado con inversión y crecimiento | страна на взлёте (serdelaciudad) |
IMF. | país comprendido en la Iniciativa PPME | страна, соответствующая критериям ХИПК |
IMF. | país con alta tasa de inflación | страна с высокими темпами инфляции |
IMF. | país con baja tasa de inflación | страна с низкими темпами инфляции |
econ., geogr. | país con cubierta forestal reducida | слаболесистые страны |
econ., geogr. | país con déficit de alimentos | страна, ощущающая нехватку продовольствия |
econ., geogr. | país con déficit de alimentos | страна, испытывающая перебои с продовольствием |
corp.gov. | país con etapa del plan de seguridad | уровень безопасности в стране |
bank. | país bien encarillado con inversión y crecimiento | страна на подъёме на взлёте (serdelaciudad) |
IMF. | país con superávit | страна, имеющая профицит |
IMF. | país con superávit | страна с активным сальдо торгового или платёжного баланса |
econ. | país con un elevado grado de desarrollo económico | экономически высокоразвитая страна |
patents. | país contratante | страна-участница соглашения |
patents. | país contratante | страна-участница конвенции |
patents. | país contratante | страна-участница договора |
patents. | país contratante | договаривающаяся страна |
IMF. | país cuyos préstamos son declarados improductivos | страна, имеющая необслуживаемую задолженность (y no devengan intereses) |
law | país de adopción | страна проживания |
law | país de adopción | избранный домициль |
IMF. | país de alta inflación | страна с высокими темпами инфляции |
food.serv. | país de alto consumo de calorías | страна с высококалорийным режимом питания |
IMF. | país de baja inflación | страна с низкими темпами инфляции |
econ., geogr. | país de bajo consumo de calorías | страна с низкокалорийным питанием |
IMF. | país de bajo ingreso | страна с низкими доходами (Guía de la deuda, 1993) |
IMF. | país de bajo ingreso en dificultades | страны с низким уровнем дохода, находящиеся в тяжёлом финансовом положении |
econ., geogr. | país de bajos ingresos y con déficit de alimentos | страны с низким уровнем дохода и дефицитом продовольствия |
econ., geogr. | país de bajos ingresos y con déficit de alimentos | страна с низким уровнем дохода и дефицитом продовольствия |
law | país de constitución | страна учреждения (lavazza) |
econ. | país de destino de la mercancía | страна назначения товара |
gen. | país de habla inglesa | англоговорящая страна (babichjob) |
IMF. | país de inflación media | страна со средними темпами инфляции |
IMF. | país de ingreso mediano alto | страна с доходами выше средних |
IMF. | país de ingreso mediano bajo | страна с доходами ниже средних |
gen. | país de Jauja | молочные реки и кисельные берега |
gen. | país de Jauja | молочные реки, кисельные берега |
gen. | país de Jauja | молочные реки и кисельные берега жen los cuentos populares rusos ? |
gen. | país de lagos | озёрный край (lacustre) |
fishery | país de libre matrícula | флаг открытого регистра |
fishery | país de libre matrícula | страна открытого регистра |
IMF. | país de mediana inflación | страна со средними темпами инфляции |
IMF. | país de mediano ingreso en dificultades | страна со средними доходами, находящаяся в тяжёлом финансовом положении |
IMF. | país de mercado emergente | страна с формирующимся рынком |
IMF. | país de mercado preemergente | страна, вступающая в стадию формирования рынка |
law | país de nacimiento | место страна рождения |
law | país de nacimiento | домициль по рождению |
law | país de nacionalidad | страна гражданской принадлежности (spanishru) |
law | país de nacionalidad | гражданство (spanishru) |
law | país de nacionalidad | страна гражданства (spanishru) |
law | país de nacionalidad | страна подданства (spanishru) |
IMF. | país de origen | страна происхождения (Guía de la deuda, 1993) |
econ. | país de origen | страна происхождения (товара, капитала) |
f.trade. | país de origen de las mercancías | страна происхождения товара (Sergei Aprelikov) |
genet. | país de origen de recursos genéticos | страна происхождения генетических ресурсов |
econ. | país de procedencia | страна происхождения (товара, капитала) |
IMF. | país de producción primaria | страна-производитель сырья |
UN, AIDS. | país de programación estratégica | страна стратегических программ |
econ. | país de proveedor | страна поставщика |
IMF. | país de reciente industrialización | новая индустриальная страна |
nautic., law | país de registro | флаг государства регистрации |
fishery | país de registro abierto | флаг открытого регистра |
fishery | país de registro abierto | страна открытого регистра |
fishery | país de registro libre | флаг открытого регистра |
fishery | país de registro libre | страна открытого регистра |
gen. | país de residencia | страна пребывания |
econ. | país de residencia del destinatario | страна местонахождения получателя груза |
gen. | país de riesgo | страна, представляющая риск для посещающих её лиц (Alexander Matytsin) |
econ. | país de vendedor | страна продавца |
IMF. | país declarante | страна, представляющая отчётность |
econ. | país del comprador | страна покупателя |
fin. | país del euro | страна зоны евро (Alexander Matytsin) |
law, Chil. | país del norte | США |
gen. | país del origen | родина |
econ. | país del paraiso fiscal | "налоговый рай" |
econ. | país del paraiso fiscal | страна с льготным налоговым режимом |
gen. | país del socialismo | страна социализма |
econ. | país dependiente | зависимая страна |
law | país desarollado | развитая страна |
econ. | país desarrollado | развитая страна |
environ. | país desarrollado | развитая страна (Страна, характеризуемая относительно высоким уровнем индустриализации, развития инфраструктуры и других областей вложения капитала, передовыми технологиями, высоким уровнем образования населения в целом) |
IMF. | país deudor | страна-дебитор |
IMF. | país deudor | страна-должник |
WTO | país devastado por la pobreza | бедная страна (Sergei Aprelikov) |
WTO | país devastado por la pobreza | нищая страна (Sergei Aprelikov) |
IMF. | país donante | страна-донор |
econ. | país donante | страна-донор (страна, предоставляющая помощь) |
econ. | país económicamente atrasado | экономически отсталая страна |
econ. | país económicamente desarrollado | экономически развитая страна |
econ. | país económicamente subdesarrollado | экономически слаборазвитая страна |
econ. | país emergente | страна с переходной экономикой (Alexander Matytsin) |
econ. | país en crisis | страна, охваченная кризисом (Alexander Matytsin) |
econ. | país en crisis | страна в кризисном состоянии (Alexander Matytsin) |
econ. | país en crisis | страна в кризисном положении (Alexander Matytsin) |
IMF. | país en desarrollo | развивающиеся страны |
environ. | país en desarrollo | развивающаяся страна (Страна, использующая имеющиеся у нее природные ресурсы для обеспечения устойчивого прироста производства товаров и услуг на душу населения) |
UN, polit. | país en desarrollo de tránsito | развивающиеся страны транзита |
econ., geogr. | país en desarrollo importador neto de alimentos | развивающаяся страна, являющаяся чистым импортёром продовольствия |
econ., geogr. | país en desarrollo importador neto de alimentos | развивающиеся страны, являющиеся чистыми импортёрами продовольствия |
IMF. | país en desarrollo no petrolero | развивающаяся страна, не являющаяся производителем нефти |
geogr. | país en desarrollo no tropical | нетропическая развивающаяся страна |
geogr. | país en desarrollo no tropical | нетропические развивающиеся страны |
econ., geogr. | país en desarrollo sin litoral | развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю |
econ., geogr. | país en desarrollo sin litoral | развивающаяся страна, не имеющая выхода к морю |
IMF. | país en fase inicial de estabilización | страна, стремящаяся достичь макроэкономической стабильности |
gen. | país en fiesta | страна, охваченная празднествами (Alexander Matytsin) |
IMF. | país en mora | страна, имеющая просроченную задолженность |
polit. | país en paro | страна, охваченная забастовочным движением (Alexander Matytsin) |
food.serv. | país en situación de inseguridad alimentaria | страна, не обладающая продовольственной безопасностью |
IMF. | país en situación de posconflicto | постконфликтная страна |
IMF. | país en transición | страна с переходной экономикой |
IMF. | país en una etapa avanzada del proceso de estabilización | страны, обеспечивающие макроэкономическую стабильность |
law | país en vías de desarollo | развивающееся государство |
law | país en vías de desarollo | развивающаяся страна |
econ. | país endeudado | страна-должник |
econ. | país exportador | страна-экспортёр |
econ., geogr. | país exportador de alimentos | страны – экспортеры продовольствия |
econ., geogr. | país exportador de alimentos | страна – экспортер продовольствия |
IMF. | país exportador de capital | страна-экспортер капитала |
IMF. | país exportador de petróleo | страна-экспортер нефти |
IMF. | país exportador de productos agrícolas | страны-экспортеры сельскохозяйственной продукции |
IMF. | país exportador de productos primarios | страна-экспортер сырья |
econ. | país exportador del capital | страна, вывозящая капитал |
econ. | país exportador del capital | страна-экспортёр капитала |
UN | país expuesto a desastres | страна, подверженная стихийным бедствиям |
food.serv. | país expuesto a la carestía | страна, подверженная массовому голоду |
food.serv. | país expuesto a la hambruna | страна, подверженная массовому голоду |
food.serv. | país expuesto a la inseguridad alimentaria | страна, не обладающая продовольственной безопасностью |
gen. | país extranjero | чужбина |
IMF. | país girador | страна-заёмщик |
econ. | país importador | страна-импортёр |
econ., geogr. | país importador de alimentos | страны – импортёры продовольствия |
econ., geogr. | país importador de alimentos | страна – импортёр продовольствия |
IMF. | país importador de capital | страна-импортёр капитала |
econ. | país importador del capital | страна, получающая капитал |
econ. | país importador del capital | страна-импортёр капитала |
IMF. | país industrial | индустриальная страна |
IMF. | país industrial | промышленно развитая страна |
gen. | país llano | низменность |
gen. | país maravilloso | сказочная страна |
IMF. | país mediterráneo лат.-амер. | страна, не имеющая выхода к морю |
econ., geogr. | país menos adelantado | наименее развитая страна |
econ., geogr. | país menos adelantado | наименее развитые страны |
environ. | país menos desarrollado | наименее развитая страна (Самые бедные страны мира, обычно занимающие небольшие территории и с небольшой численностью населения; характеризуются низким доходом на душу населения, низкими уровнями грамотности населения и здравоохранения, зависимостью экономики от сельского хозяйства, отсутствием эксплуатируемых запасов полезных ископаемых и неразвитой промышленностью) |
IMF. | país miembro comprador | государство-член, являющееся покупателем |
IMF. | país miembro con atrasos en los pagos | страна, имеющая просроченную задолженность |
IMF. | país miembro con obligaciones financieras en mora | страна, имеющая просроченные обязательства |
IMF. | país miembro fundador | первоначальное государство-член |
IMF. | país miembro habilitado | государство-член, отвечающее установленным критериям |
IMF. | país miembro que reúne los requisitos | государство-член, отвечающее установленным критериям |
gen. | país montañoso | горная страна |
IMF. | país muy endeudado | страны с высоким уровнем задолженности |
econ., geogr. | país más gravemente afectado | наиболее серьезно пострадавшая страна |
econ., geogr. | país más gravemente afectado | наиболее серьезно пострадавшие страны |
gen. | país natal | родина |
gen. | país natal | родной край |
book. | país natal | отчизна |
gen. | país natal | отечество |
IMF. | país no miembro | государство, не являющееся членом МВФ |
IMF. | país no petrolero de producción primaria | страна-производитель сырья, кроме нефти |
IMF. | país no petrolero del Oriente Medio | Страна Ближнего Востока, не являющаяся производителем нефти |
comp., MS | País o región | страна или регион |
commer. | país organizador de la licitación | страна-организатор торгов |
econ. | país pagador | страна-плательщик |
IMF. | país participante | присоединившаяся к стандарту страна |
fishery | país pesquero | страна с крупным рыбным хозяйством: страна, ведущая рыбный промысел |
fishery | país pesquero | страна с развитой рыбной промышленностью |
IMF. | país pobre muy endeudado | бедная страна с высоким уровнем задолженности |
econ. | país prestamista | страна-кредитор |
econ. | país prestatario | страна, получающая ссуду |
econ. | país prestatario | страна, получающая кредит |
econ. | país prestatario | страна-заёмщик |
gen. | país primermundista | цивилизованная страна (YuriTranslator) |
gen. | país primermundista | страна первого мира (YuriTranslator) |
econ. | país productor | страна-продуцент |
econ. | país productor | страна-производитель |
gen. | país puntero en algo | Государство, ведущее в чем-л (arriva) |
gen. | país puntero en algo | Государство, находящееся на первом месте по чему-л. (arriva) |
gen. | país puntero en algo | Ведущее в чем-л. государство (arriva) |
IMF. | país que aplica un programa aprobado por el FMI | страна, имеющая программу с МВФ |
genet. | país que aporta recursos genéticos | страна, предоставляющая генетические ресурсы |
IMF. | país que cumple las condiciones del Artículo VIII | страна, принявшая условия по Статье VIII |
IMF. | país que efectúa una compra | государство-член, являющееся покупателем |
IMF. | país que no pertenece a la zona del franco | страна, не входящая в зону франка |
IMF. | país que reprograma su deuda | страна в процессе переоформления задолженности |
IMF. | país que solo puede recibir financiamiento de la AIF | страна, имеющая право на получение только кредитов МАР |
IMF. | país que utiliza los recursos del FMI de manera prolongada | страна, длительное время использующая ресурсы МВФ |
IMF. | país que utiliza los recursos del FMI de manera prolongada | страна, пролонгирующая использование ресурсов МВФ |
econ. | país receptor | страна-получатель (напр. капитала) |
gen. | país receptor | принимающая страна |
IMF. | país receptor | принимающая страна (inversiones, Guía de la deuda, 1993) |
UN | país receptor de armas | страны-получатели (помощи) |
econ. | país receptor de inversiones | страна, принимающая иностранные инвестиции |
IMF. | país receptor de remesas | страна-получатель денежных средств |
polit. | país satélite | Сателлит (Государство, формально независимое, но находящееся под политическим и экономическим влиянием другого государства и пользующееся его протекционизмом на международной арене. arriva) |
gen. | país seco | страна "сухого закона" (Alexander Matytsin) |
gen. | país seco | страна с "сухим законом" (Alexander Matytsin) |
IMF. | país sede | принимающая страна |
IMF. | país sin litoral | страна, не имеющая выхода к морю |
IMF. | país sobreendeudado | страна с чрезмерно высокой задолженностью |
IMF. | país sobreendeudado | страна, переживающая кризис задолженности |
gen. | país subdesarrollado | отсталая страна |
IMF. | país subdesarrollado | недостаточно развитая страна |
IMF. | país superavitario | страна, имеющая профицит |
IMF. | país superavitario | страна с активным сальдо торгового или платёжного баланса |
IMF. | país suscriptor | присоединившаяся к стандарту страна |
gen. | país tercermundista | страна третьего мира (YuriTranslator) |
geogr. | País Valenciano | Валенсийская страна (Aneskazhu) |
gen. | País Vasco | Страна Басков |
patents. | penetrar temporalmente en el pais | временно находиться в данной стране |
corp.gov. | perfil del país | справочная информация о стране |
UN, ecol. | perfil del país que sirva de referencia | базовая страновая характеристика |
UN, AIDS. | perfiles de país | Серия "Справка о стране" |
commer. | persona de confianza del país del comprador | лицо доверенное страны́ покупателя (продавца́, vendedor) |
UN, polit. | personas desplazadas dentro del país | лица, перемещённые внутри страны |
UN, polit. | personas desplazadas dentro del país | перемещённые лица |
gen. | potencia económica y política del país | экономическая и политическая мощь страны |
law | prestar valiosos servicios al pais | иметь выдающиеся заслуги перед страной |
econ. | prima de riesgo país | премия за страновой риск (spanishru) |
commer. | proceso en el país del demandado | рассмотрение в стране ответчика |
commer. | proceso en el país del demandado | разбирательство в стране ответчика |
patents. | producto del pais | изделие отечественного производства |
patents. | producto del pais | изделие, произведённое в стране |
commer. | productos procedentes de un país | товары какой-л. страны́ |
agric. | programa de seguridad alimentaria del país | программа национальной продовольственной безопасности |
econ. | programa en el país | страновая программа |
health. | programa sanitario de país | страновая программа здравоохранения |
health. | programación sanitaria por país | разработка программы развития здравоохранения в стране |
UN, afr. | reasentamiento y la libertad de circulación de personas y bienes por todo el país | расселение и свободное перемещение людей и товаров в масштабах всей страны |
gen. | recorrer todo el país | путешествовать по всей стране |
gen. | recorrer todo el país | объехать всю страну |
econ. | red de transporte del país | транспортная сеть страны |
transp. | regresar a su país | вернуться в свою страну (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
trav. | regresar a su país | возвратиться в свою страну (El Pais, 2018 Alex_Odeychuk) |
commer. | rehuso basado en la ley del país | основанное на законе страны́ отклонение |
IMF. | relación del FMI con el país | вмешательство МВФ |
IMF. | relación del FMI con el país | работа , проводимая МВФ в стране |
IMF. | relación del FMI con el país | участие МВФ |
IMF. | relación del FMI con el país | вовлечённость МВФ |
IMF. | relación del FMI con el país | взаимодействие МВФ со страной |
IMF. | relación entre el FMI y el país | работа , проводимая МВФ в стране |
IMF. | relación entre el FMI y el país | вмешательство МВФ |
IMF. | relación entre el FMI y el país | участие МВФ |
IMF. | relación entre el FMI y el país | вовлечённость МВФ |
IMF. | relación entre el FMI y el país | взаимодействие МВФ со страной |
econ. | reservas internacionales del país | резервы международных платежных средств страны |
corp.gov. | reseña del programa del país | справочная информация о стране |
law, Chil. | restricción de ingresar al país | запрет на въезд в страну |
law, Chil. | restricción de ingresar al país | запрет на возвращение в страну |
stat. | resumen informativo de un país | краткая справка о стране |
IMF. | retiro de un país miembro | выход из числа членов МВФ |
patents. | revistas nacionales del pais | отечественные журналы |
fin. | riesgo-país | страновой риск (Alexander Matytsin) |
fin. | riesgo-país | суверенный риск (Alexander Matytsin) |
IMF. | riesgo país | страновой риск (MBP5) |
gen. | saquear un país | ограбить страну |
IMF. | shock específico de determinado país | шоки, затрагивающие отдельные страны |
IMF. | shock específico de determinado país | специфический шок для отдельных стран |
IMF. | shock específico de determinado país | страновые шоки |
patents. | si un pais extranjero concede privilegios semejantes | если зарубежное государство предоставляет такие-же преимущества |
IMF. | sinopsis de un país | справка по стране |
IMF. | sinopsis sobre un país | справка по стране |
stat. | sinopsis sobre un país | краткая справка о стране |
corp.gov. | supervisión en el país | надзор на местах |
patents. | súbditos de un país de la Unión | граждане страны, входящей в Союз |
patents. | territorios bajo soberanía de un pais | территории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции |
law, ADR | Todos los impuestos que graven este contrato en el país del comprador correrán de cuenta de éste, debiendo atender el vendedor los que se devenguen en su país. | Все налоги, пошлины и сборы, взимаемые в связи с исполнением настоящего Договора на территории страны Продавца, относятся на счёт Продавца, а вне её территории – на счёт Покупателя. (hablamos) |
IMF. | trabajo del FMI con el país | участие МВФ |
IMF. | trabajo del FMI con el país | вовлечённость МВФ |
IMF. | trabajo del FMI con el país | вмешательство МВФ |
IMF. | trabajo del FMI con el país | взаимодействие МВФ со страной |
IMF. | trabajo del FMI con el país | работа , проводимая МВФ в стране |
commer. | transacción con un país en vías de desarrollo | сделка с развивающейся страной |
commer. | tránsito a través del territorio de tercer país | транзит через промежуточную страну |
commer. | tránsito a través del territorio del país vecino | транзит через соседнюю страну |
IMF. | títulos del país | внутренние ценные бумаги |
econ. | usos comercial del país | торговые обычаи страны |
gen. | viajar por todo el país | путешествовать по всей стране |
corp.gov. | viaje de vacaciones al país de origen | поездка в отпуск на родину |
corp.gov. | viaje de vacaciones en el país de origen alternativo | альтернативная поездка в счёт отпуска с проведением на родине |
corp.gov. | viaje para visitar el país de origen | поездка в отпуск на родину |
econ. | vida económica del país | экономическая жизнь страны |
econ. | vida económica del país | хозяйственная жизнь страны |
gen. | vida institucional del país | государственная политическая жизнь страны (I. Havkin) |
mil. | vivir sobre el país | содержать войска за счёт завоёванной области |
fig. | vivir sobre el país | жить на чужой счёт |