Spanish | Russian |
abastecer con mercancías | отоварить |
abastecer con mercancías | отоваривать |
aceptación de la mercancía en el almacén | приёмка товара на складе |
aceptar el lote de mercancía | получить партию товара |
aceptar el lote de mercancía | получать партию товара |
aceptar la mercancía en el almacén | принять товар на складе |
aceptar la mercancía en el almacén | принимать товар на складе |
acta de la inspección de cantidad y calidad de la mercancía | акт осмотра количества и качества товара |
acta de no correspondencia con la calidad cantidad de la mercancía | акт о несоответствии качества количества товара |
acta de recepción final de la mercancía | акт окончательной приёмки товара |
acta de suministros incompletos de mercancía | акт о некомплектности поставленного товара |
adjuntar los documentos de mercancías a la letra | приложить к векселю товарные документы |
adjuntar los documentos de mercancías a la letra | прилагать к векселю товарные документы |
adjuntar los títulos negociables de la mercancía a la letra transferible | сопроводить тратту товарораспорядительными документами |
almacenamiento de la mercancía | хранение товара на базе (en el almacén) |
almacenamiento de la mercancía | сдача товара на склад |
almacenamiento de la mercancía en el depósito | хранение товара на складе |
almacenar la mercancía | хранить товар на базе |
almacenar la mercancía | хранить товар на складе |
almacén de mercancías importadas | база импортных экспортных товаров (exportables) |
arribo de la mercancía al almacén | прибытие товара на базу |
asegurar el pago de la mercancía por la carta de crédito | обеспечить оплату товара по аккредитиву |
asegurar el pago de la mercancía por la carta de crédito | обеспечивать оплату товара по аккредитиву |
asegurar las mercancias de alto valor en condiciones «con responsabilidad por la avería particular» | застраховать наиболее ценные грузы на условиях «с ответственностью за частную аварию» |
asegurar las mercancias de alto valor en condiciones «con responsabilidad por la avería particular» | страховать наиболее ценные грузы на условиях «с ответственностью за частную аварию» |
aseveraciones del suministro anticipado de la mercancía | заверения в возможности досрочной поставки товара (в надлежащем исполнении обязательств, de cabal cumplimiento de las obligaciones) |
aumentar la exportación de mercancías | увеличить экспорт товаров |
aumentar la exportación de mercancías | увеличивать экспорт товаров |
autorización de aduana para la importación exportación de la mercancía | разрешение таможни на ввоз вывоз товара (груза, carga) |
aviso de embarque de mercancía | уведомление об отгрузке товара |
bulto de mercancía | ме́сто товара |
calcular la multa a partir del valor de mercancía | исчислить штраф от стоимости товара |
calcular la multa a partir del valor de mercancía | исчислять штраф от стоимости товара |
cantidad de la mercancía | количество товара |
cantidad de mercancía | количество товара |
operación de carga de la mercancía | погрузка товара |
carga de una parte de la mercancía | погрузка части товара |
casa expedidora de las mercancías para exportación | база для отправки товара на экспорт |
catálogo con muestras de mercancías | каталог с образца́ми товаров |
catálogo de muestras de mercancías | каталог образцо́в товара |
certificado de calidad de la mercancía | сертификат о качестве товара |
certificado de expedición de la mercancía | сертификат для отправления товара |
certificado de origen de la mercancía | сертификат о происхождении товара |
certificado de origen de la mercancía | свидетельство о происхождении товара (варрант, «warrant») |
certificado del estado sanitario de la mercancía | сертификат о санитарном состоянии товара |
chequeo de la mercancía | проверка товара |
compensar pérdidas por el lote de la mercancía | возместить убытки за партию товара |
compensar pérdidas por el lote de la mercancía | возмещать убытки за партию товара |
comprar mercancía por la cuenta abierta | купить товар по открытому счёту |
conclusión sobre el estado de la mercancía | заключение о состоянии товара |
condiciones de transferencia de la mercancía | условия передачи товара |
confirmación del derecho de importar exportar la mercancía | подтверждение пра́ва на ввоз вывоз товара |
consentimiento para suministrar la mercancía | согласие на поставку товара |
consentimiento para vender la mercancía | согласие на продажу товара |
conservación de la mercancía | хранение товара на базе (en el almacén) |
conservar la mercancía en el almacén | хранить товар на базе |
control de calidad de la mercancía | проверка качества товара |
control de la mercancía en la frontera | проверка товара на границе |
controlador de mercancías | товаровед (Alexander Matytsin) |
costo por unidad de mercancía | стоимость единицы товара |
costo unitario de mercancía | стоимость единицы товара |
crédito contra mercancías dejadas en prenda | товарно-залоговый кредит |
crédito contra mercancías embarcadas | кредит под отгруженные товары |
crédito sobre mercancías | товарный кредит |
crédito sobre mercancías | подтоварный кредит |
crédito sobre mercancías | товарный аккредитив |
defecto en una parte de la mercancía | дефект у части товара |
demanda de sustituir mercancías defectuosas | требование замены дефектных товаров |
demostración de mercancías en la subasta | демонстрация товаров на аукционе |
denominación de la mercancía | наименование товара |
depósito para almacenar la mercancía | база для хранения товара |
depósito para almacenar mercancías | склад для хранения товара |
derecho de importar exportar la mercancía | право на ввоз вывоз товара |
derechos de exportación de la mercancía | пошлина за вывоз товара |
derechos de importación de la mercancía | пошлина за ввоз товара |
derechos de la licencia de importación .y exportación de la mercancía | сбор за выдачу разрешения на ввоз и вывоз товара (лицензионный сбор, derechos de licencia) |
derechos por almacenar la mercancía | сбор за складирование товаров |
derechos por sellar la mercancía reconocida en las aduanas | сбор за накладываемые таможней пломбы |
derechos que se cobran sobre cierto tipo de mercancías | пошлина за отдельный вид товара |
derechos sobre cierta clase de mercancías | сбор за некоторые виды товаров |
desalmacenar la mercancía | выдать товар с базы |
desalmacenar la mercancía | вывезти товар со склада |
desalmacenar la mercancía | выдавать товар с базы |
desalmacenar la mercancía | вывозить товар со склада |
desaparición del lote de mercancía | пропажа партии товара |
descarga de la mercancía en la frontera | выгрузка товара на границе |
descripción de la mercancía en el catálogo | описание товара в каталоге |
descuento por la calidad inferior de la mercancía | скидка за пониженное качество товара |
descuento por la calidad inferior de la mercancía | скидка за некачественный товар |
desembarque de la mercancía en la frontera | выгрузка товара на границе |
despachar la mercancía según la orden | выдать товар по ордеру |
despachar la mercancía según la orden | выдавать товар по ордеру |
detención de la mercancía | задержание товара |
deterioro de la mercancía | повреждение товара |
determinar en el pedido el surtido de un lote de mercancías | определить ассортимент партии товара в заказе-наряде |
determinar en el pedido el surtido de un lote de mercancías | определять ассортимент партии товара в заказе-наряде |
devolución de la carga al expedidor de mercancías | возврат груза грузоотправителю |
devolución de la mercancía al comprador | возврат товара покупателю (продавцу́, vendedor) |
devolución de la mercancía en cantidad de... | возврат товара в количестве... |
devolución del lote de mercancía | возврат партии товара |
devolver el lote de mercancía | вернуть партию товара |
devolver el lote de mercancía | возвращать партию товара |
documentación que acompaña a la mercancía | товаросопроводительная документация |
documento de importación exportación de mercancía | документ о ввозе вывозе товара |
documento para la mercancía | товарный документ |
documento que acompaña la mercancía | товаросопроводительный документ |
documento que acompaña la mercancía de expedición | сопроводительный документ |
documento que autoriza la importación exportación de la mercancía | документ на право ввоза вывоза товара |
documento sobre el origen de la mercancía | документ о происхождении товара |
efectuar el embarque de la mercancía a primera petición | произвести отгрузку товара по первому требованию |
efectuar el embarque de la mercancía a primera petición | производить отгрузку товара по первому требованию |
el almacén aceptó la mercancía en depósito | склад при́нял товар на хранение |
el embalaje corresponde al tipo de la mercancía | упаковка соответствует товару |
el embalaje se ajusta a la mercancía | упаковка соответствует товару |
el lote de mercancía está embalado | партия товара упакована |
el lote de mercancía ha sido embarcado | партия товара отгружена |
el lote de mercancía ha sido expedido | партия товара отправлена |
el lote de mercancía ha sido marcado | партия товара маркирована |
el lote de mercancía ha sido recibido | партия товара получена |
elección de la mercancía | выбор товара |
eliminación de una partida de mercancía | бракераж партии товара |
eliminación para determinar la calidad de la mercancía | бракераж для определения качества товара |
eliminación para elevar la competitividad de la mercancía | бракераж в целях повышения конкурентоспособности товара |
eliminar defecto en una parte de la mercancía | исправить дефект у части товара |
eliminar defecto en una parte de la mercancía | исправлять дефект у части товара |
embalaje de la mercancía | упаковка товара |
embalaje del lote de mercancía | упаковка партии товара |
embalar el lote de mercancía | упаковать партию товара |
embalar el lote de mercancía | упаковывать партию товара |
embarcar el lote de mercancía | отгрузить партию товара |
embarcar el lote de mercancía | отгружать партию товара |
embarque de la mercancía | погрузка товара |
embarque de una parte de la mercancía | погрузка части товара |
embarque del lote de mercancía | отгрузка партии товара (экспонатов, de las muestras) |
embarque por concepto del trueque de las mercancías | отгрузка в порядке обмена товарами |
empaque de la mercancía | упаковка товара |
empaquetar el lote de mercancía | упаковать партию товара |
empaquetar el lote de mercancía | упаковывать партию товара |
entrega de la mercancía | передача товара |
entrega de la mercancía del almacén | выдача товара с базы |
entrega de una partida de mercancía | доставка партии товара |
entrega y aceptación del lote de mercancía | сдача-приёмка партии товара |
entregar la mercancía de almacén | выдать товар с базы |
entregar la mercancía de almacén | выдавать товар с базы |
entregar la mercancía según la orden | выдать товар по ордеру |
entregar la mercancía según la orden | выдавать товар по ордеру |
entregar mercancía | поставить товар |
entregar mercancía | поставлять товар |
entrega-recepción de la mercancía contra la guía | приёмка-сдача товара на основании накладно́й |
enumeración de las mercancías en la lista | перечень товаров в ведомости |
enviar el lote de mercancía | отправить партию товара |
enviar el lote de mercancía | отправлять партию товара |
envío de la mercancía | отправка товара |
envío de mercancía al almacén | отправка товара на базу |
envío de mercancías a la subasta | отправка товаров на аукцион |
exacción de la multa a partir del valor total de la mercancía no suministrada a tiempo | взыскание с общей стоимости не поставленного в срок товара |
expedición de la mercancía | отправка товара |
expedición de mercancías a la subasta | отправка товаров на аукцион |
expedición del lote de mercancía | отправка партии товара |
expedir el lote de mercancía | отправить партию товара |
expedir el lote de mercancía | отправлять партию товара |
expedir la mercancía hasta la frontera | доставить товар до границы |
expedir la mercancía hasta la frontera | доставлять товар до границы |
exportar el lote de mercancía | экспортировать партию товара |
factura correspondiente a la mercancía | фактура на товар |
facturación de las mercancías en el almacén | оформление товара на базе |
facturar la mercancía | оформить отправку |
facturar la mercancía | оформлять отправку |
facturar la mercancía en el almacén | оформить товар на базе |
facturar la mercancía en el almacén | оформлять товар на базе |
falta de mercancías como resultado del transbordo | недостача в результате перевалки |
falta en un lote de mercancía | недостача в партии товара |
familiarización con el surtido de mercancías | ознакомление с ассортиментом товара |
financiación de la producción de la mercanciá | финансирование производства товаров |
formalizar documentos de la mercancía en el almacén | оформить товар на базе |
formalizar documentos de la mercancía en el almacén | оформлять товар на базе |
garantía de la alta calidad de la mercancía suministrada | обеспечение высокого качества поставляемого товара |
garantía de la integridad de la mercancía | обеспечение сохранности товара |
garantía de la integridad de la mercancía | гарантия сохранения груза |
gravación de la mercancía | обложение товара пошлиной |
gravamen por la conservación de las mercancías | сбор за сохранность товаров |
gravamen por la custodia de las mercancías | сбор за сохранность товаров |
gravamen por retirar la mercancía de los depósitos de aduana | сбор за право вывоза товаров со склада таможни |
gravar la mercancía con derechos | обложить пошлиной товар |
gravar la mercancía con derechos | облагать пошлиной товар |
guardar la mercancía en el almacén | сохранить товар на складе |
guardar la mercancía en el almacén | сохранять товар на складе |
importación exportación de la mercancía con franquicia aduanera | ввоз вывоз товара без пошлины |
importación del lote de mercancía | импортирование партии товара |
importar el lote de mercancía | импортировать партию товара |
impuestos sobre cierta clase de mercancías | сбор за некоторые виды товаров |
indemnizar pérdidas por el lote de la mercancía | возместить убытки за партию товара |
indemnizar pérdidas por el lote de la mercancía | возмещать убытки за партию товара |
indicar la nomenclatura de mercancía en el anexo | указать номенклатуру товара в приложении |
indicar la nomenclatura de mercancía en el anexo | указывать номенклатуру товара в приложении |
informar al comerciante sobre el embarque de la mercancía | сообщить коммерсанту об отгрузке товара |
informar al comerciante sobre el embarque de la mercancía | сообщать коммерсанту об отгрузке товара |
inspección de calidad de la mercancía | проверка качества товара |
inspección de la calidad de la mercancía | экспертиза по качеству товара |
inspección de la cantidad de la mercancía | проверка количества товара |
inspección de la mercancía | проверка товара |
inspección de la mercancía durante el transbordo | проверка товара при перевалке |
inspección de la mercancía en la frontera | проверка товара на границе |
intercambio de mercancías | товарный обмен |
intercambio de mercancías por igual valor | обмен товаров на равную стоимость |
intercambio del lote de mercancía | обмен партии товара |
la inspección controla la calidad de las mercancías | инспекция контролирует качество товаров |
la mercancía ha sido comprada | товар закуплен |
la mercancía ha sido importada | товар импортирован |
la no aceptación de la mercancía se explica por el cumplimiento demorado de la obligación | отказ от принятия товара объясняется просрочкой исполнения обязательств |
la sustitución de la mercancía se considera necesaria | замена товара признана необходимой |
la sustitución de la mercancía se ha realizado | замена товара произведена |
la sustitución de la mercancía se ha realizado | замена товара осуществлена |
las mercancías han sido manufacturadas | товары произведены |
las mercancías llegaron a... | товары поступили... |
letra librada contra mercancías | товарный вексель |
letra transferible acompañada de títulos negociables sobre la mercancía | сопровождаемая товарораспорядительными документами тратта |
licencia de importación exportación de la mercancía | лицензия на ввоз вывоз товара |
lista de las mercancías enviadas que contiene el aviso | перечень отправленных товаров в извещении |
litigio relacionado con el suministro de la mercancía | связанный с поставкой товара спор |
llegada de la mercancía al almacén | прибытие товара на базу |
lote de mercancía | партия товара |
lote de mercancía | партия груза |
lugar de almacenaje de la mercancía | ме́сто хранения груза |
mantener la mercancía en el almacén | хранить товар на базе |
marcación del lote de mercancía | маркировка партии товара |
marcar el lote de mercancía | маркировать партию товара |
medida para unidad de mercancía | мера для измерения товарной единицы |
medir la cantidad de la mercancía con la unidad de peso | исчислить количество товара мерой веса |
medir la cantidad de la mercancía con la unidad de peso | исчислять количество товара мерой веса |
mercado de mercancías bursátiles | рынок биржевых товаров |
mercado de mercancías de bolsa | рынок биржевых товаров |
mercancía de alta calidad | товар высокого низкого качества (de calidad inferior) |
mercancía de consignación | консигнационный товар |
mercancía del comprador | товар покупателя (продавца́, vendedor) |
mercancía depreciada | уценённый товар |
mercancía embarcada | отгруженный товар |
mercancía embarcada incompleta | недостача товара |
mercancía entregada | поставляемый товар |
mercancía para el mercado exterior | товар для внешнего рынка |
mercancía rebajada | уценённый товар |
mercancía sujeta a inspección | подлежащий проверке товар |
mercancía suministrada | поставляемый товар |
mercancías líquidas a granel | груз наливом |
mercancías a granel | груз навалом |
mercancías embaladas | груз в упаковке |
mercancías embaladas | упакованный груз |
mercancías empaquetadas | груз в упаковке |
mercancías empaquetadas | упакованный груз |
mercancías en general | товары в широком ассортименте (tania_mouse) |
mercancías en tránsito | транзитный груз |
multa calculada en base al valor de la mercancía no suminístrala | исчисляемый от стоимости непоставленного товара штраф |
multa por la demora en el suministro de la mercancía | штраф за просрочку в поставке товара |
multa por la demora en la entrega de mercancía | штраф за просрочку в передаче товара (конвенциональный штраф, multa convencional) |
no aceptación de la mercancía debido a la no correspondencia a la calidad | отклонение товара из-за несоответствия качества |
no aceptación de la mercancía por el comprador al expirar la obligación | отказ покупателя от принятия товара по́сле срока исполнения обязательств |
no aceptación del lote de mercancía | отказ от партии товара |
no aceptar el lote de la mercancía | отказаться от партии товара |
no aceptar el lote de la mercancía | отказываться от партии товара |
no rechazamiento de la mercancía debido a la no correspondencia a la calidad | отклонение товара из-за несоответствия качества |
nombre del destinatario expedidor de la mercancía | наименование получателя отправителя товара |
nomenclatura de la mercancía | номенклатура товара |
nomenclatura de las mercancías | номенклатура товара |
nomenclatura de las muestras de la mercancía | номенклатура образцо́в товара |
notificación de embarque de la mercancía | извещение об отгрузке товара (авизо) |
notificación sobre el embarque de mercancía | уведомление об отгрузке товара |
objeción contra la sustitución de la mercancía | возражение против замены товара |
obtención del lote de mercancía | получение партии товара |
orden de entrega de la mercancía | ордер на выдачу товара |
orden de recepción de la mercancía | ордер на получение товара |
otorgamiento de licencias para mercancías | товарное лицензирование |
pagar el costo total de la mercancía | уплатить полную стоимость товара |
pagar el costo total de la mercancía | уплачивать полную стоимость товара |
pagar en mercancías | отоварить |
pagar en mercancías | отоваривать |
pagos por las mercancías suministradas | платежи за поставленные товары |
paquete con muestras de la mercancía | бандероль с образца́ми товара |
parte de la mercancía | часть товара |
parte defectuosa de la mercancía | дефектная часть товара |
parte no suministrada de la mercancía | недопоставленная часть товара |
perfeccionar el sistema de otorgamiento de licencias para las mercancías | совершенствовать систему лицензирования товаров |
por la demora en el suministro de la mercancía | за просрочку поставки товара |
precio de la mercancía | цена товара |
precio de la mercancía según la lista de precios | цена товара по прейскуранту |
precio por pieza de la mercancía | цена за единицу товара |
precio por unidad de la mercancía | цена за единицу товара |
precio unitario de la mercancía | цена за единицу товара |
preparación de la mercancía para la inspección | готовность товара к проверке |
presentación de mercancías en la subasta | демонстрация товаров на аукционе |
pretensión sobre el suministro incompleto de la mercancía | претензия о недопоставке товара |
producir mercancías | произвести товары |
producir mercancías | производить товары |
prohibición de importar exportar cierta clase de mercancías | запрещение на ввоз вывоз отдельных ви́дов товаров |
préstamo contra documentos de mercancía | ссуда под товарные документы |
publicidad para promover cierta mercancía | реклама для продвижения товара |
pérdida del lote de mercancía | пропажа партии товара |
recepción de la mercancía antes de expirar el plazo del suministro | получение товара до окончания срока поставки |
recepción de la mercancía del almacén | получение товара с базы |
recepción de la mercancía del almacén | получение товара со склада |
recepción de la mercancía en partidas iguales | получение товара равными партиями |
recepción de mercancía por el almacén | приёмка товара базой |
recepción de mercancías por el almacén | получение товара базой |
rechazamiento de la mercancía | отклонение товара |
rechazo aceptación del lote de mercancía | отказ от партии товара |
recibir el lote de mercancía | получить партию товара |
recibir el lote de mercancía | получать партию товара |
recibir la mercancía en base a la orden | получить товар на основании ордера |
recibir la mercancía en base a la orden | получать товар на основании ордера |
recibir la mercancía en el almacén | получить товар на складе |
recibir la mercancía en el almacén | получать товар на складе |
recibo de la recepción de la mercancía | квитанция о приёмке товара |
reclamación por el lote de mercancía | рекламация на партию товара |
reclamación por la cantidad de la mercancía | претензия по количеству товара |
reducción del precio de la mercancía | уценка товара |
reemplazar una parte de la mercancía | заменить часть товара |
reemplazar una parte de la mercancía | заменять часть товара |
reemplazo del lote de mercancía | замена партии товара |
reexportación de la mercancía comprada | реэкспорт закупленного товара. |
relación de las mercancías en la lista | перечень товаров в ведомости |
renuncia al derecho de inspeccionar la mercancía en poder del suministrador | отказ от пра́ва осмотра товара у поставщика |
renunciar el lote de la mercancía | отказаться от партии товара |
renunciar el lote de la mercancía | отказываться от партии товара |
reparar pérdidas por el lote de la mercancía | возместить убытки за партию товара |
reparar pérdidas por el lote de la mercancía | возмещать убытки за партию товара |
responsabilidad por el suministro de la mercancía | ответственность за поставку товара |
responsabilidad por la modificación de la calidad de mercancía | ответственность за изменение качества товара |
retirar la mercancía del almacén | вывезти товар с базы |
retirar la mercancía del almacén | вывезти товар со склада |
retirar la mercancía del almacén | вывозить товар с базы |
retirar la mercancía del almacén | вывозить товар со склада |
retiro de la mercancía del almacén | получение товара с базы |
retiro de la mercancía del almacén | вывоз товара со склада |
riesgo de pérdida de mercancía por caso fortuito | риск случайной утраты товара |
riesgos de falta de pago por la mercancía recibida | риски неоплаты полу́ченного́ товара |
sacar la mercancía del almacén | вывезти товар с базы |
sacar la mercancía del almacén | вывозить товар с базы |
Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías | Согласованная Система Назначения и Кодировки Продукции (действует в странах: Коста-Рика, Доминиканская республика, Сальвадор, Гватемала, Гондурас, Никарагуа и США BCN) |
subasta de mercancías | товарный аукцион |
subsanar defecto en una parte de la mercancía | исправить дефект у части товара |
subsanar defecto en una parte de la mercancía | исправлять дефект у части товара |
suministrar la mercancía con una tolerancia de... a... | поставить товар с допуском в пределах... |
suministrar la mercancía con una tolerancia de... a... | поставлять товар с допуском в пределах... |
suministrar mercancía | поставить товар |
suministrar mercancía | поставлять товар |
suministrar mercancía a la firma | поставить фирме товар |
suministrar mercancía a la firma | поставлять фирме товар |
suministrar mercancías a crédito | предоставить товары в кредит |
suministrar mercancías a crédito | предоставлять товары в кредит |
suministro de la mercancía | поставка товара |
suministro de la mercancía según el surtido acordado | поставка в согласованном ассортименте |
suministro de mercancía en partidas iguales | поставка товара равными частя́ми |
suministro de mercancías embaladas | поставка в упаковке (без упаковки, sin embalaje) |
suministro de una parte de la mercancía | поставка части товара |
sustitución de la mercancía | замена товара |
sustitución de la mercancía en cantidad de... | замена товара в размере... |
sustitución de la mercancía por un total de... | замена товара на сумму... |
sustitución de mercancías | обмен товара |
sustitución de una parte de la mercancía | замена части товара |
sustitución de una partida de mercancía | замена партии товара |
sustitución del lote de mercancía | обмен партии товара |
sustitución del lote de mercancía | замена партии товара |
sustituir una parte de la mercancía | заменить часть товара |
sustituir una parte de la mercancía | заменять часть товара |
telefonema referente al embarque de mercancía | телефонограмма касательно отгрузки товара |
telegrama del remitente de mercancías | телеграмма грузоотправителя |
tener la mercancía en el almacén | сохранить товар на складе |
tener la mercancía en el almacén | сохранять товар на складе |
tolerancia de calidad de cantidad de la mercancía | допуск по качеству по количеству товара |
transbordar la mercancía en la frontera | перевалить груз на границе |
transbordar la mercancía en la frontera | переваливать груз на границе |
transbordo de la mercancía | перевалка товара |
transbordo de la mercancía en la frontera | перевалка груза на границе |
transferencia de la mercancía | передача товара |
transportar la mercancía del almacén | вывезти товар с базы |
transportar la mercancía del almacén | вывозить товар с базы |
transportar la mercancía hasta el punto de destino | доставить товар до ме́ста назначения |
transportar la mercancía hasta el punto de destino | доставлять товар до ме́ста назначения |
transportar la mercancía hasta la frontera | доставить товар до границы |
transportar la mercancía hasta la frontera | доставлять товар до границы |
transporte de la mercancía | перевозка товара |
transporte de la mercancía mediante tránsito | перевозка товара транзитом |
transporte de mercancía | перевозка товара |
transporte de mercancías hasta la frontera | доставка груза до границы |
transporte para exportar mercancías | транспорт для экспортирования товаров |
trueque de mercancías | обмен товара |
tránsito de la mercancía | перевозка товара транзитом |
títulos de posesión de la mercancía | товарораспределительная документация |
documento del título de posesión de la mercancía | товарораспорядительный документ |
un importante lote de mercancía | больша́я партия товара |
una parte de la mercancía es pagada | часть товара оплачена |
vender la mercancía del almacén | продать товар со склада |
vender la mercancía del almacén | продавать товар со склада |
vender la mercancía en la subasta | продать товар на аукционе |
vender la mercancía en la subasta | продавать товар на аукционе |
venta de mercancías en la subasta | продажа товара на аукционе |
venta sin especificación definitiva de la cantidad de mercancía | запродажа без окончательного уточнения количества товара |
visado para exportar mercancía | виза на вывоз товара |
visado para importar mercancía | виза на ввоз товара |
volumen del tráfico de mercancías por ferrocarril | объём грузооборота железной доро́ги |