DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Commerce containing mercancía | all forms | exact matches only
SpanishRussian
abastecer con mercancíasотоварить
abastecer con mercancíasотоваривать
aceptación de la mercancía en el almacénприёмка товара на складе
aceptar el lote de mercancíaполучить партию товара
aceptar el lote de mercancíaполучать партию товара
aceptar la mercancía en el almacénпринять товар на складе
aceptar la mercancía en el almacénпринимать товар на складе
acta de la inspección de cantidad y calidad de la mercancíaакт осмотра количества и качества товара
acta de no correspondencia con la calidad cantidad de la mercancíaакт о несоответствии качества количества товара
acta de recepción final de la mercancíaакт окончательной приёмки товара
acta de suministros incompletos de mercancíaакт о некомплектности поставленного товара
adjuntar los documentos de mercancías a la letraприложить к векселю товарные документы
adjuntar los documentos de mercancías a la letraприлагать к векселю товарные документы
adjuntar los títulos negociables de la mercancía a la letra transferibleсопроводить тратту товарораспорядительными документами
almacenamiento de la mercancíaхранение товара на базе (en el almacén)
almacenamiento de la mercancíaсдача товара на склад
almacenamiento de la mercancía en el depósitoхранение товара на складе
almacenar la mercancíaхранить товар на базе
almacenar la mercancíaхранить товар на складе
almacén de mercancías importadasбаза импортных экспортных товаров (exportables)
arribo de la mercancía al almacénприбытие товара на базу
asegurar el pago de la mercancía por la carta de créditoобеспечить оплату товара по аккредитиву
asegurar el pago de la mercancía por la carta de créditoобеспечивать оплату товара по аккредитиву
asegurar las mercancias de alto valor en condiciones «con responsabilidad por la avería particular»застраховать наиболее ценные грузы на условиях «с ответственностью за частную аварию»
asegurar las mercancias de alto valor en condiciones «con responsabilidad por la avería particular»страховать наиболее ценные грузы на условиях «с ответственностью за частную аварию»
aseveraciones del suministro anticipado de la mercancíaзаверения в возможности досрочной поставки товара (в надлежащем исполнении обязательств, de cabal cumplimiento de las obligaciones)
aumentar la exportación de mercancíasувеличить экспорт товаров
aumentar la exportación de mercancíasувеличивать экспорт товаров
autorización de aduana para la importación exportación de la mercancíaразрешение таможни на ввоз вывоз товара (груза, carga)
aviso de embarque de mercancíaуведомление об отгрузке товара
bulto de mercancíaме́сто товара
calcular la multa a partir del valor de mercancíaисчислить штраф от стоимости товара
calcular la multa a partir del valor de mercancíaисчислять штраф от стоимости товара
cantidad de la mercancíaколичество товара
cantidad de mercancíaколичество товара
operación de carga de la mercancíaпогрузка товара
carga de una parte de la mercancíaпогрузка части товара
casa expedidora de las mercancías para exportaciónбаза для отправки товара на экспорт
catálogo con muestras de mercancíasкаталог с образца́ми товаров
catálogo de muestras de mercancíasкаталог образцо́в товара
certificado de calidad de la mercancíaсертификат о качестве товара
certificado de expedición de la mercancíaсертификат для отправления товара
certificado de origen de la mercancíaсертификат о происхождении товара
certificado de origen de la mercancíaсвидетельство о происхождении товара (варрант, «warrant»)
certificado del estado sanitario de la mercancíaсертификат о санитарном состоянии товара
chequeo de la mercancíaпроверка товара
compensar pérdidas por el lote de la mercancíaвозместить убытки за партию товара
compensar pérdidas por el lote de la mercancíaвозмещать убытки за партию товара
comprar mercancía por la cuenta abiertaкупить товар по открытому счёту
conclusión sobre el estado de la mercancíaзаключение о состоянии товара
condiciones de transferencia de la mercancíaусловия передачи товара
confirmación del derecho de importar exportar la mercancíaподтверждение пра́ва на ввоз вывоз товара
consentimiento para suministrar la mercancíaсогласие на поставку товара
consentimiento para vender la mercancíaсогласие на продажу товара
conservación de la mercancíaхранение товара на базе (en el almacén)
conservar la mercancía en el almacénхранить товар на базе
control de calidad de la mercancíaпроверка качества товара
control de la mercancía en la fronteraпроверка товара на границе
controlador de mercancíasтоваровед (Alexander Matytsin)
costo por unidad de mercancíaстоимость единицы товара
costo unitario de mercancíaстоимость единицы товара
crédito contra mercancías dejadas en prendaтоварно-залоговый кредит
crédito contra mercancías embarcadasкредит под отгруженные товары
crédito sobre mercancíasтоварный кредит
crédito sobre mercancíasподтоварный кредит
crédito sobre mercancíasтоварный аккредитив
defecto en una parte de la mercancíaдефект у части товара
demanda de sustituir mercancías defectuosasтребование замены дефектных товаров
demostración de mercancías en la subastaдемонстрация товаров на аукционе
denominación de la mercancíaнаименование товара
depósito para almacenar la mercancíaбаза для хранения товара
depósito para almacenar mercancíasсклад для хранения товара
derecho de importar exportar la mercancíaправо на ввоз вывоз товара
derechos de exportación de la mercancíaпошлина за вывоз товара
derechos de importación de la mercancíaпошлина за ввоз товара
derechos de la licencia de importación .y exportación de la mercancíaсбор за выдачу разрешения на ввоз и вывоз товара (лицензионный сбор, derechos de licencia)
derechos por almacenar la mercancíaсбор за складирование товаров
derechos por sellar la mercancía reconocida en las aduanasсбор за накладываемые таможней пломбы
derechos que se cobran sobre cierto tipo de mercancíasпошлина за отдельный вид товара
derechos sobre cierta clase de mercancíasсбор за некоторые виды товаров
desalmacenar la mercancíaвыдать товар с базы
desalmacenar la mercancíaвывезти товар со склада
desalmacenar la mercancíaвыдавать товар с базы
desalmacenar la mercancíaвывозить товар со склада
desaparición del lote de mercancíaпропажа партии товара
descarga de la mercancía en la fronteraвыгрузка товара на границе
descripción de la mercancía en el catálogoописание товара в каталоге
descuento por la calidad inferior de la mercancíaскидка за пониженное качество товара
descuento por la calidad inferior de la mercancíaскидка за некачественный товар
desembarque de la mercancía en la fronteraвыгрузка товара на границе
despachar la mercancía según la ordenвыдать товар по ордеру
despachar la mercancía según la ordenвыдавать товар по ордеру
detención de la mercancíaзадержание товара
deterioro de la mercancíaповреждение товара
determinar en el pedido el surtido de un lote de mercancíasопределить ассортимент партии товара в заказе-наряде
determinar en el pedido el surtido de un lote de mercancíasопределять ассортимент партии товара в заказе-наряде
devolución de la carga al expedidor de mercancíasвозврат груза грузоотправителю
devolución de la mercancía al compradorвозврат товара покупателю (продавцу́, vendedor)
devolución de la mercancía en cantidad de...возврат товара в количестве...
devolución del lote de mercancíaвозврат партии товара
devolver el lote de mercancíaвернуть партию товара
devolver el lote de mercancíaвозвращать партию товара
documentación que acompaña a la mercancíaтоваросопроводительная документация
documento de importación exportación de mercancíaдокумент о ввозе вывозе товара
documento para la mercancíaтоварный документ
documento que acompaña la mercancíaтоваросопроводительный документ
documento que acompaña la mercancía de expediciónсопроводительный документ
documento que autoriza la importación exportación de la mercancíaдокумент на право ввоза вывоза товара
documento sobre el origen de la mercancíaдокумент о происхождении товара
efectuar el embarque de la mercancía a primera peticiónпроизвести отгрузку товара по первому требованию
efectuar el embarque de la mercancía a primera peticiónпроизводить отгрузку товара по первому требованию
el almacén aceptó la mercancía en depósitoсклад при́нял товар на хранение
el embalaje corresponde al tipo de la mercancíaупаковка соответствует товару
el embalaje se ajusta a la mercancíaупаковка соответствует товару
el lote de mercancía está embaladoпартия товара упакована
el lote de mercancía ha sido embarcadoпартия товара отгружена
el lote de mercancía ha sido expedidoпартия товара отправлена
el lote de mercancía ha sido marcadoпартия товара маркирована
el lote de mercancía ha sido recibidoпартия товара получена
elección de la mercancíaвыбор товара
eliminación de una partida de mercancíaбракераж партии товара
eliminación para determinar la calidad de la mercancíaбракераж для определения качества товара
eliminación para elevar la competitividad de la mercancíaбракераж в целях повышения конкурентоспособности товара
eliminar defecto en una parte de la mercancíaисправить дефект у части товара
eliminar defecto en una parte de la mercancíaисправлять дефект у части товара
embalaje de la mercancíaупаковка товара
embalaje del lote de mercancíaупаковка партии товара
embalar el lote de mercancíaупаковать партию товара
embalar el lote de mercancíaупаковывать партию товара
embarcar el lote de mercancíaотгрузить партию товара
embarcar el lote de mercancíaотгружать партию товара
embarque de la mercancíaпогрузка товара
embarque de una parte de la mercancíaпогрузка части товара
embarque del lote de mercancíaотгрузка партии товара (экспонатов, de las muestras)
embarque por concepto del trueque de las mercancíasотгрузка в порядке обмена товарами
empaque de la mercancíaупаковка товара
empaquetar el lote de mercancíaупаковать партию товара
empaquetar el lote de mercancíaупаковывать партию товара
entrega de la mercancíaпередача товара
entrega de la mercancía del almacénвыдача товара с базы
entrega de una partida de mercancíaдоставка партии товара
entrega y aceptación del lote de mercancíaсдача-приёмка партии товара
entregar la mercancía de almacénвыдать товар с базы
entregar la mercancía de almacénвыдавать товар с базы
entregar la mercancía según la ordenвыдать товар по ордеру
entregar la mercancía según la ordenвыдавать товар по ордеру
entregar mercancíaпоставить товар
entregar mercancíaпоставлять товар
entrega-recepción de la mercancía contra la guíaприёмка-сдача товара на основании накладно́й
enumeración de las mercancías en la listaперечень товаров в ведомости
enviar el lote de mercancíaотправить партию товара
enviar el lote de mercancíaотправлять партию товара
envío de la mercancíaотправка товара
envío de mercancía al almacénотправка товара на базу
envío de mercancías a la subastaотправка товаров на аукцион
exacción de la multa a partir del valor total de la mercancía no suministrada a tiempoвзыскание с общей стоимости не поставленного в срок товара
expedición de la mercancíaотправка товара
expedición de mercancías a la subastaотправка товаров на аукцион
expedición del lote de mercancíaотправка партии товара
expedir el lote de mercancíaотправить партию товара
expedir el lote de mercancíaотправлять партию товара
expedir la mercancía hasta la fronteraдоставить товар до границы
expedir la mercancía hasta la fronteraдоставлять товар до границы
exportar el lote de mercancíaэкспортировать партию товара
factura correspondiente a la mercancíaфактура на товар
facturación de las mercancías en el almacénоформление товара на базе
facturar la mercancíaоформить отправку
facturar la mercancíaоформлять отправку
facturar la mercancía en el almacénоформить товар на базе
facturar la mercancía en el almacénоформлять товар на базе
falta de mercancías como resultado del transbordoнедостача в результате перевалки
falta en un lote de mercancíaнедостача в партии товара
familiarización con el surtido de mercancíasознакомление с ассортиментом товара
financiación de la producción de la mercanciáфинансирование производства товаров
formalizar documentos de la mercancía en el almacénоформить товар на базе
formalizar documentos de la mercancía en el almacénоформлять товар на базе
garantía de la alta calidad de la mercancía suministradaобеспечение высокого качества поставляемого товара
garantía de la integridad de la mercancíaобеспечение сохранности товара
garantía de la integridad de la mercancíaгарантия сохранения груза
gravación de la mercancíaобложение товара пошлиной
gravamen por la conservación de las mercancíasсбор за сохранность товаров
gravamen por la custodia de las mercancíasсбор за сохранность товаров
gravamen por retirar la mercancía de los depósitos de aduanaсбор за право вывоза товаров со склада таможни
gravar la mercancía con derechosобложить пошлиной товар
gravar la mercancía con derechosоблагать пошлиной товар
guardar la mercancía en el almacénсохранить товар на складе
guardar la mercancía en el almacénсохранять товар на складе
importación exportación de la mercancía con franquicia aduaneraввоз вывоз товара без пошлины
importación del lote de mercancíaимпортирование партии товара
importar el lote de mercancíaимпортировать партию товара
impuestos sobre cierta clase de mercancíasсбор за некоторые виды товаров
indemnizar pérdidas por el lote de la mercancíaвозместить убытки за партию товара
indemnizar pérdidas por el lote de la mercancíaвозмещать убытки за партию товара
indicar la nomenclatura de mercancía en el anexoуказать номенклатуру товара в приложении
indicar la nomenclatura de mercancía en el anexoуказывать номенклатуру товара в приложении
informar al comerciante sobre el embarque de la mercancíaсообщить коммерсанту об отгрузке товара
informar al comerciante sobre el embarque de la mercancíaсообщать коммерсанту об отгрузке товара
inspección de calidad de la mercancíaпроверка качества товара
inspección de la calidad de la mercancíaэкспертиза по качеству товара
inspección de la cantidad de la mercancíaпроверка количества товара
inspección de la mercancíaпроверка товара
inspección de la mercancía durante el transbordoпроверка товара при перевалке
inspección de la mercancía en la fronteraпроверка товара на границе
intercambio de mercancíasтоварный обмен
intercambio de mercancías por igual valorобмен товаров на равную стоимость
intercambio del lote de mercancíaобмен партии товара
la inspección controla la calidad de las mercancíasинспекция контролирует качество товаров
la mercancía ha sido compradaтовар закуплен
la mercancía ha sido importadaтовар импортирован
la no aceptación de la mercancía se explica por el cumplimiento demorado de la obligaciónотказ от принятия товара объясняется просрочкой исполнения обязательств
la sustitución de la mercancía se considera necesariaзамена товара признана необходимой
la sustitución de la mercancía se ha realizadoзамена товара произведена
la sustitución de la mercancía se ha realizadoзамена товара осуществлена
las mercancías han sido manufacturadasтовары произведены
las mercancías llegaron a...товары поступили...
letra librada contra mercancíasтоварный вексель
letra transferible acompañada de títulos negociables sobre la mercancíaсопровождаемая товарораспорядительными документами тратта
licencia de importación exportación de la mercancíaлицензия на ввоз вывоз товара
lista de las mercancías enviadas que contiene el avisoперечень отправленных товаров в извещении
litigio relacionado con el suministro de la mercancíaсвязанный с поставкой товара спор
llegada de la mercancía al almacénприбытие товара на базу
lote de mercancíaпартия товара
lote de mercancíaпартия груза
lugar de almacenaje de la mercancíaме́сто хранения груза
mantener la mercancía en el almacénхранить товар на базе
marcación del lote de mercancíaмаркировка партии товара
marcar el lote de mercancíaмаркировать партию товара
medida para unidad de mercancíaмера для измерения товарной единицы
medir la cantidad de la mercancía con la unidad de pesoисчислить количество товара мерой веса
medir la cantidad de la mercancía con la unidad de pesoисчислять количество товара мерой веса
mercado de mercancías bursátilesрынок биржевых товаров
mercado de mercancías de bolsaрынок биржевых товаров
mercancía de alta calidadтовар высокого низкого качества (de calidad inferior)
mercancía de consignaciónконсигнационный товар
mercancía del compradorтовар покупателя (продавца́, vendedor)
mercancía depreciadaуценённый товар
mercancía embarcadaотгруженный товар
mercancía embarcada incompletaнедостача товара
mercancía entregadaпоставляемый товар
mercancía para el mercado exteriorтовар для внешнего рынка
mercancía rebajadaуценённый товар
mercancía sujeta a inspecciónподлежащий проверке товар
mercancía suministradaпоставляемый товар
mercancías líquidas a granelгруз наливом
mercancías a granelгруз навалом
mercancías embaladasгруз в упаковке
mercancías embaladasупакованный груз
mercancías empaquetadasгруз в упаковке
mercancías empaquetadasупакованный груз
mercancías en generalтовары в широком ассортименте (tania_mouse)
mercancías en tránsitoтранзитный груз
multa calculada en base al valor de la mercancía no suminístralaисчисляемый от стоимости непоставленного товара штраф
multa por la demora en el suministro de la mercancíaштраф за просрочку в поставке товара
multa por la demora en la entrega de mercancíaштраф за просрочку в передаче товара (конвенциональный штраф, multa convencional)
no aceptación de la mercancía debido a la no correspondencia a la calidadотклонение товара из-за несоответствия качества
no aceptación de la mercancía por el comprador al expirar la obligaciónотказ покупателя от принятия товара по́сле срока исполнения обязательств
no aceptación del lote de mercancíaотказ от партии товара
no aceptar el lote de la mercancíaотказаться от партии товара
no aceptar el lote de la mercancíaотказываться от партии товара
no rechazamiento de la mercancía debido a la no correspondencia a la calidadотклонение товара из-за несоответствия качества
nombre del destinatario expedidor de la mercancíaнаименование получателя отправителя товара
nomenclatura de la mercancíaноменклатура товара
nomenclatura de las mercancíasноменклатура товара
nomenclatura de las muestras de la mercancíaноменклатура образцо́в товара
notificación de embarque de la mercancíaизвещение об отгрузке товара (авизо)
notificación sobre el embarque de mercancíaуведомление об отгрузке товара
objeción contra la sustitución de la mercancíaвозражение против замены товара
obtención del lote de mercancíaполучение партии товара
orden de entrega de la mercancíaордер на выдачу товара
orden de recepción de la mercancíaордер на получение товара
otorgamiento de licencias para mercancíasтоварное лицензирование
pagar el costo total de la mercancíaуплатить полную стоимость товара
pagar el costo total de la mercancíaуплачивать полную стоимость товара
pagar en mercancíasотоварить
pagar en mercancíasотоваривать
pagos por las mercancías suministradasплатежи за поставленные товары
paquete con muestras de la mercancíaбандероль с образца́ми товара
parte de la mercancíaчасть товара
parte defectuosa de la mercancíaдефектная часть товара
parte no suministrada de la mercancíaнедопоставленная часть товара
perfeccionar el sistema de otorgamiento de licencias para las mercancíasсовершенствовать систему лицензирования товаров
por la demora en el suministro de la mercancíaза просрочку поставки товара
precio de la mercancíaцена товара
precio de la mercancía según la lista de preciosцена товара по прейскуранту
precio por pieza de la mercancíaцена за единицу товара
precio por unidad de la mercancíaцена за единицу товара
precio unitario de la mercancíaцена за единицу товара
preparación de la mercancía para la inspecciónготовность товара к проверке
presentación de mercancías en la subastaдемонстрация товаров на аукционе
pretensión sobre el suministro incompleto de la mercancíaпретензия о недопоставке товара
producir mercancíasпроизвести товары
producir mercancíasпроизводить товары
prohibición de importar exportar cierta clase de mercancíasзапрещение на ввоз вывоз отдельных ви́дов товаров
préstamo contra documentos de mercancíaссуда под товарные документы
publicidad para promover cierta mercancíaреклама для продвижения товара
pérdida del lote de mercancíaпропажа партии товара
recepción de la mercancía antes de expirar el plazo del suministroполучение товара до окончания срока поставки
recepción de la mercancía del almacénполучение товара с базы
recepción de la mercancía del almacénполучение товара со склада
recepción de la mercancía en partidas igualesполучение товара равными партиями
recepción de mercancía por el almacénприёмка товара базой
recepción de mercancías por el almacénполучение товара базой
rechazamiento de la mercancíaотклонение товара
rechazo aceptación del lote de mercancíaотказ от партии товара
recibir el lote de mercancíaполучить партию товара
recibir el lote de mercancíaполучать партию товара
recibir la mercancía en base a la ordenполучить товар на основании ордера
recibir la mercancía en base a la ordenполучать товар на основании ордера
recibir la mercancía en el almacénполучить товар на складе
recibir la mercancía en el almacénполучать товар на складе
recibo de la recepción de la mercancíaквитанция о приёмке товара
reclamación por el lote de mercancíaрекламация на партию товара
reclamación por la cantidad de la mercancíaпретензия по количеству товара
reducción del precio de la mercancíaуценка товара
reemplazar una parte de la mercancíaзаменить часть товара
reemplazar una parte de la mercancíaзаменять часть товара
reemplazo del lote de mercancíaзамена партии товара
reexportación de la mercancía compradaреэкспорт закупленного товара.
relación de las mercancías en la listaперечень товаров в ведомости
renuncia al derecho de inspeccionar la mercancía en poder del suministradorотказ от пра́ва осмотра товара у поставщика
renunciar el lote de la mercancíaотказаться от партии товара
renunciar el lote de la mercancíaотказываться от партии товара
reparar pérdidas por el lote de la mercancíaвозместить убытки за партию товара
reparar pérdidas por el lote de la mercancíaвозмещать убытки за партию товара
responsabilidad por el suministro de la mercancíaответственность за поставку товара
responsabilidad por la modificación de la calidad de mercancíaответственность за изменение качества товара
retirar la mercancía del almacénвывезти товар с базы
retirar la mercancía del almacénвывезти товар со склада
retirar la mercancía del almacénвывозить товар с базы
retirar la mercancía del almacénвывозить товар со склада
retiro de la mercancía del almacénполучение товара с базы
retiro de la mercancía del almacénвывоз товара со склада
riesgo de pérdida de mercancía por caso fortuitoриск случайной утраты товара
riesgos de falta de pago por la mercancía recibidaриски неоплаты полу́ченного́ товара
sacar la mercancía del almacénвывезти товар с базы
sacar la mercancía del almacénвывозить товар с базы
Sistema Armonizado de Designación y Codificación de MercancíasСогласованная Система Назначения и Кодировки Продукции (действует в странах: Коста-Рика, Доминиканская республика, Сальвадор, Гватемала, Гондурас, Никарагуа и США BCN)
subasta de mercancíasтоварный аукцион
subsanar defecto en una parte de la mercancíaисправить дефект у части товара
subsanar defecto en una parte de la mercancíaисправлять дефект у части товара
suministrar la mercancía con una tolerancia de... a...поставить товар с допуском в пределах...
suministrar la mercancía con una tolerancia de... a...поставлять товар с допуском в пределах...
suministrar mercancíaпоставить товар
suministrar mercancíaпоставлять товар
suministrar mercancía a la firmaпоставить фирме товар
suministrar mercancía a la firmaпоставлять фирме товар
suministrar mercancías a créditoпредоставить товары в кредит
suministrar mercancías a créditoпредоставлять товары в кредит
suministro de la mercancíaпоставка товара
suministro de la mercancía según el surtido acordadoпоставка в согласованном ассортименте
suministro de mercancía en partidas igualesпоставка товара равными частя́ми
suministro de mercancías embaladasпоставка в упаковке (без упаковки, sin embalaje)
suministro de una parte de la mercancíaпоставка части товара
sustitución de la mercancíaзамена товара
sustitución de la mercancía en cantidad de...замена товара в размере...
sustitución de la mercancía por un total de...замена товара на сумму...
sustitución de mercancíasобмен товара
sustitución de una parte de la mercancíaзамена части товара
sustitución de una partida de mercancíaзамена партии товара
sustitución del lote de mercancíaобмен партии товара
sustitución del lote de mercancíaзамена партии товара
sustituir una parte de la mercancíaзаменить часть товара
sustituir una parte de la mercancíaзаменять часть товара
telefonema referente al embarque de mercancíaтелефонограмма касательно отгрузки товара
telegrama del remitente de mercancíasтелеграмма грузоотправителя
tener la mercancía en el almacénсохранить товар на складе
tener la mercancía en el almacénсохранять товар на складе
tolerancia de calidad de cantidad de la mercancíaдопуск по качеству по количеству товара
transbordar la mercancía en la fronteraперевалить груз на границе
transbordar la mercancía en la fronteraпереваливать груз на границе
transbordo de la mercancíaперевалка товара
transbordo de la mercancía en la fronteraперевалка груза на границе
transferencia de la mercancíaпередача товара
transportar la mercancía del almacénвывезти товар с базы
transportar la mercancía del almacénвывозить товар с базы
transportar la mercancía hasta el punto de destinoдоставить товар до ме́ста назначения
transportar la mercancía hasta el punto de destinoдоставлять товар до ме́ста назначения
transportar la mercancía hasta la fronteraдоставить товар до границы
transportar la mercancía hasta la fronteraдоставлять товар до границы
transporte de la mercancíaперевозка товара
transporte de la mercancía mediante tránsitoперевозка товара транзитом
transporte de mercancíaперевозка товара
transporte de mercancías hasta la fronteraдоставка груза до границы
transporte para exportar mercancíasтранспорт для экспортирования товаров
trueque de mercancíasобмен товара
tránsito de la mercancíaперевозка товара транзитом
títulos de posesión de la mercancíaтоварораспределительная документация
documento del título de posesión de la mercancíaтоварораспорядительный документ
un importante lote de mercancíaбольша́я партия товара
una parte de la mercancía es pagadaчасть товара оплачена
vender la mercancía del almacénпродать товар со склада
vender la mercancía del almacénпродавать товар со склада
vender la mercancía en la subastaпродать товар на аукционе
vender la mercancía en la subastaпродавать товар на аукционе
venta de mercancías en la subastaпродажа товара на аукционе
venta sin especificación definitiva de la cantidad de mercancíaзапродажа без окончательного уточнения количества товара
visado para exportar mercancíaвиза на вывоз товара
visado para importar mercancíaвиза на ввоз товара
volumen del tráfico de mercancías por ferrocarrilобъём грузооборота железной доро́ги