Spanish | Russian |
acidificación de las aguas | подкисление воды |
acidificación de las aguas | подкисление водной среды |
actividades relacionadas con las minas | деятельность, связанная с разминированием |
actividades relativas a las minas | деятельность по разминированию |
Acuerdo de enlace directo de las comunicaciones, del "teléfono rojo" en el marco de las medidas para reducir el riesgo de desencadenar una guerra nuclear | соглашение о линии прямой связи |
Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas migratorias africanas y eurasiáticas | Соглашение о сохранении афро-евроазиатских мигрирующих водоплавающих птиц |
Acuerdo sobre las medidas para reducir el riesgo de desencadenar una guerra nuclear | соглашение о мерах по ограничению риска начала ядерной войны |
Acuerdo I y Tratado II s.la lim-n de las armas estr.ofensivas | договор ОСВ-1 и ОСВ-2 |
Administración Postal de las NN.UU. | ПА ООН: Почтовая администрация ООН |
Administrador de las Obras | руководитель строительства |
Alianza internacional para el desarrollo sostenible de las zonas de montaña | Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах. |
Alianza para las Montañas | Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах. |
Alta Comisaría de las Naciones Unidas para los Refugiados | Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (Alexander Matytsin) |
aplicación de las Directrices ambientales para la planifición y ordenación de los assentamientos | Экологические руководящие принципы планирования населённых пунктов и управления ими |
apoyo a las actividades sobre el terreno | полевая поддержка (Ivan Gribanov) |
Asamblea General de las Naciones Unidas | Генеральная Ассамблея ООН (Andrey Truhachev) |
autor de las descargas | ответственные за сброс загрязняющих веществ |
base común de datos de proveedores de las Naciones Unidas | Единая база данных Организации Объединённых Наций о поставщиках |
Biblioteca de las Naciones Unidas en Bangkok | Библиотека Организации Объединённых Наций в Бангкоке |
categoría de las Naciones Unidas | класс ООН (согласно системе классификации опасных грузов, содержащейся в Рекомендациях ООН по перевозке опасных грузов) |
Centro asiático de investigaciones y desarrollo sobre las legumbres | Азиатский центр исследований и разработок в области овощеводства |
Centro de Actividades del Programa CAP de Ecosistemas de las Tierras Secas y Lucha contra la Desertificación | Центр программной деятельности по экосистемам засушливых земель и борьбе |
Centro de Actividades del programa para los océanos y las zonas | Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах |
Centro de Actividades del Programa para los Océanos y las Zonas Costeras | Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах |
Centro de actividades para los océanos y las zonas costeras del de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Центр деятельности по вопросам океанов и прибрежных районов Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среды |
Centro de Capacitación para la Gestión de las Actividades relacionadas con los Desastres | Учебный центр по управлению операциями в случае стихийных бедствий |
Centro de Control de las Sequías | Центр мониторинга засухи |
Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología | Информационный центр по биобезопасности |
Centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional | Центр Организации Объединённых Наций по региональному развитию |
Centro de las Naciones Unidas para la prestación de ayuda en caso de emergencia ambiental | Центр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощи |
Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | Центр Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP | Тихоокеанский оперативный центр ЭСКАТО |
Centro internacional de capacitación e investigaciones en materia de población y desarrollo en asociación con las Naciones Unidas | Международный учебный и научно-исследовательский центр по вопросам народонаселения и развития |
Centro Internacional de Capacitación para la Ordenación de los Recursos Hídricos | Международный центр подготовки кадров по эксплуатации водных ресурсов |
Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas | Международный центр по комплексному освоению горных районов |
Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación | Всемирный центр мониторинга охраны природы |
Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas | Центр освоения засушливых земель |
Centro Regional de coordinación para la investigación del desarrollo en materia de cereales secundarios, legumbres, raíces y tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
Centro Regional de la Vivienda | Региональный центр по жилищному вопросу |
Centro regional de lucha contra la contaminación por hidrocarburos | Региональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами |
Centros de prevención del delito de las Naciones Unidas | Центры Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности |
clase de las Naciones Unidas | класс ООН (согласно системе классификации опасных грузов, содержащейся в Рекомендациях ООН по перевозке опасных грузов) |
clasificación del lugar de destino basada en la dificultad de las condiciones de vida | классификация по критерию трудности условий службы |
C-n sobre las armas inhumanas | конвенция о негуманном оружии |
colaboración interestatal destinadas a hacer cumplir la ley | межгосударственное сотрудничество в правоохранительной области |
Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional, CNUDMI | Комиссия ООН по праву международной торговли, ЮНСИТРАЛ (UNCITRAL, por sus siglas en inglés United Nations Commission for the Unification of International Trade Law; en francés Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) serdelaciudad) |
Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional, CNUDMI | Комиссия ООН по праву международной торговли, ЮНСИТРАЛ (serdelaciudad) |
Comisión de las NN.UU. de Vigilancia, Verificación e Inspección UNMOVIC | комиссия ООН по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК) |
Comisión del Espacio de las Naciones Unidas | Комитет по использованию космического пространства в мирных целях (COPUOS (англ. Committee on the Peaceful Uses Of Outer Space) Aneskazhu) |
Comisión del Espacio de las Naciones Unidas | Комитет по использованию космического пространства в мирных целях (Aneskazhu) |
Comisión del Pacífico Meridional para las Geociencias Aplicadas | Южнотихоокеанская комиссия по прикладным наукам о Земле |
Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa | Экономическая Комиссия Организации Объединённых Наций для Европы |
Comisión sobre la Reintegración Social Productiva de las Personas Desmovilizadas y Desplazadas | Комиссия по социальной и производственной реинтеграции демобилизованных и перемещённых лиц |
Comité Científico de las NNUU para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas | научный комитет ООН по действию атомной радиации |
Comité Consultivo Permanente de las NNUU encargado de las cuestiones de seguridad en el AC | постоянный консультативный комитет ООН по вопросам безопасности в Центральной Африке |
Comité Consultivo sobre las Aplicaciones y los Datos Climatológicos | Консультативный комитет по применению климатологических данных |
Comité de coordinación de la prospección conjunta de recursos minerales frente a las costas del Pacífico meridional | Комитет по координации совместной разведки минеральных ресурсов в прибрежных районах южной части Тихого океана |
Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas | Руководящий комитет по модернизации библиотек ООН и комплексному управлению ими |
Comité Oficioso sobre las Resoluciones | Неофициальный комитет по резолюциям |
Comité Selecto encargado del estatuto y las relaciones federales | выборный комитет по вопросу о статусе и федеральных отношениях |
Comité sobre los desiertos y las tierras áridas | Комитет по проблемам пустынь и засушливых земель |
Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas | Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo CNUCYD o UNCTAD | Конференция ООН по торговле и развитию (Andrey Truhachev) |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | Конференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитию |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano | Конференция Организации Объединённых Наций по проблемам окружающей человека среды |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Desertificación | Конференция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | Конференция ООН по людским поселениям |
Conferencia de las NU sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | конференция ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях (ЮНИСПЕЙС) |
Conferencia de las Partes | Конференция сторон |
conferencia de las partes | конференция сторон |
Conferencia de las partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | Конференция сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Конференция участников Венской конвенции об охране озонового слоя |
Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica | Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразии |
Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | конференция участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договора |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del África occidental y central | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ) |
Conferencia Intergubernamental para la adopción un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Conferencia Internacional sobre el Turismo Sostenible en las Islas de la región de Asia y el Pacífico | Международная конференция по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона |
Conferencia Internacional sobre la Reforma de las Naciones Unidas | Международная конференция по реформе Организации Объединённых Наций |
conferencia internacional sobre las oportunidades de conversión en beneficio del medio ambiente y el desarrollo | международная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды" |
Conferencia Internacional titulada Una Década después de Chernobyl: Recapitulación de las Consecuencias Radiológicas del Accidente | Международная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии |
Conferencia multilateral sobre las causas y la prevención de los daños provocados a los bosques y las aguas por la contaminación atmosférica en Europa | Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха |
Conferencia Panafricana sobre la Gestión Integrada y Sostenible de las Zonas Costeras | Панафриканская конференция по устойчивому комплексному управлению прибрежными районами |
conferencia política de alto nivel para la firma de la convención de las Naciones Unidas contra la corrupción | Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции |
Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Бергенская конференция |
Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
Conferencia sobre Comercio y Desarrollo de las Naciones Unidas | Конференция ООН по торговле и развитию (Alexander Matytsin) |
Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | конгресс Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | Конгресс Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
Congreso Internacional sobre las Reservas de la Biosfera | Международный конгресс по резервам биосферы |
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Совет управляющих Программы ООН по окружающей среде |
Consejo de Organizaciones Internacionales de las Ciencias Médicas COICM | Совет международных медицинских организаций |
Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales | Международный совет по местным инициативам в области окружающей среды |
conservación y la rehabilitación de las tierras, la | сохранение и восстановление земель |
Consulta de expertos del UNICEF y de la Comisión Económica y Social Asia y el Pacífico sobre estadísticas e indicadores sociales para los niños y las mujeres en la región de Asia y el Pacífico | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе |
Consulta del PNUMA y las Naciones Unidas sobre aprovechamiento de las zonas costeras y protección del medio marino | Совместные консультации Организации Объединённых Наций/ЮНЕП по вопросам охраны и освоения морской среды и прибрежных районов |
Consultas internacionales de expertos designados por los gobiernos relativas a las directrices técnicas internacionales sobre la seguridad de la biotecnologìa | глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии |
contaminación por nitratos de las aguas subterráneas | нитратное загрязнение подземных вод |
contrapartida de las emisiones de carbono | соглашения о компенсации выбросов углерода |
Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Конвенция Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке |
Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | Конвенция ООН о правах инвалидов (Andrey Truhachev) |
Convención de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y lucha contra la delincuencia | Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | Конвенция ООН о правах инвалидов (Andrey Truhachev) |
Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad CRPD | Конвенция о правах инвалидов (Andrey Truhachev) |
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Convención para la Represión de la Corrupción en las Transacciones Comerciales Internacionales | Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделках |
Convención para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales | Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций |
Convención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central | Абиджанская конвенция |
Convención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки |
Convenio de Cooperación para la Protección y el Desarrollo Sostenible de las Zonas Marinas y Costeras del Pacífico Nordeste | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
Convenio internacional para la protección de las aves | Международная конвенция об охране птиц |
Conversaciones de paz sobre el conflicto de Darfur entre las partes sudanesas | межсуданские мирные переговоры по конфликту в Дарфуре |
Conversaciones de paz sobre el conflicto de Darfur entre las partes sudanesas | абуджийские мирные переговоры |
coordinación de las respuestas de emergencia | Координация ответных мер в случае чрезвычайных ситуаций |
Coordinador Residente de las Naciones Unidas | координатор-резидент Организации Объединённых Наций |
Coordinador Residente y Coordinador de las actividades humanitarias | Координатор-резидент по гуманитарным вопросам |
Creación y funcionamento de una cuenta especial para financiar la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación | Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
cuencas, gestión de las | управление водосборами |
Cuenta Especial de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | Специальный счёт для Временных сил Организации Объединённых Наций в Ливане |
Cuenta Especial del Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica | Специальный счёт для Группы наблюдателей Организации Объединённых Наций в Центральной Америке |
Cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede | Специальный счёт расходов на информационно-телекоммуникационное обслуживание в Центральных учреждениях |
Cuenta Especial para las Cuotas Impagadas | Специальный счёт для невыплаченных начисленных взносов |
Cumbre Solar de las Islas - Fuentes Renovables de Energía | встреча на высшем уровне представителей островных государств на тему "Устойчивые виды энергии для островных государств" |
curso de capacitación de las Naciones Unidas sobre normas y políticas en materia de justicia de menores | учебные курсы Организации Объединённых Наций по стандартам и политике в области правосудия в отношении несовершеннолетних |
Curso de las Naciones Unidas, la FAO, la OMM y la AEE sobre el uso de sistemas de teleobservación espectro visible, infrarrojo y de microondas para aplicaciones hidrológicas y agrometeorológicas | Учебные курсы Организации Объединённых Наций/ФАО/ВМО/ЕКА по использованию систем датчиков дистанционного зондирования видимого, ИК и микроволнового диапазонов в гидрологии и метеорологии |
Curso práctico de investigación sobre el segundo estudio de las Naciones Unidas sobre tendencias delictivas, funcionamiento de los sistemas de la justicia penal y estrategias de prevención del delito | Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединённых Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению |
curso práctico de las Naciones Unidas sobre la aplicación de técnicas espaciales en la lucha contra los desastres naturales | практикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиями |
Curso práctico internacional sobre la función de las organizaciones de la juventud en la prevención de la delincuencia juvenil | Международный семинар о роли молодёжных организаций в предупреждении преступности среди молодёжи |
Curso práctico regional de las Naciones Unidas sobre la aplicación de las técnicas espaciales a la lucha contra los desastres naturales | Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями |
cursos prácticos sobre la gestión de las organizaciónes de autoayuda de las personas con discapacidades | семинары по вопросам управления деятельностью самообеспечиваемых организаций инвалидов |
Código de prácticas para las transacciones internacionales relacionadas con desechos nucleares | Кодекс практики международных сделок, связанных с радиоактивными отходами |
datos desglosados por género en relación con las violaciones de los derechos humanos | данные о нарушениях прав человека с разбивкой по признаку пола |
Decenio de las Naciones Unidas para las impedidos en la región de Asia y el Pacífico | Десятилетие инвалидов Организации Объединённых Наций в азиатско-тихоокеанском регионе |
Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Declaración de Bali sobre las perspectivas relativas a la energía y el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Declaración de Bangkok en ocasión del milenio sobre la promoción de los derechos de las personas con discapacidad en la región de Asia y el Pacífico | Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Beijing sobre la elaboración de una convención internacional para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad | Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Declaración de Berlín: Bases para una cooperación a nivel mundial, con el objeto de promover en las ciudades un desarrollo compatible con el medio ambiente | Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов |
Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano | Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды |
Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano | Стокгольмская декларация |
Declaración de las Naciones Unidas contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях |
Declaración de Montreal sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Найробийская декларация о роли и мандате ЮНЕП |
Declaración de Principios y Programa de Acción las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Declaración de Tashkent sobre el Programa Especial de las Naciones Unidas para las Economías de Asia Central | Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
Declaración de Vilnius sobre la Ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Transnacional Organizada y sus Protocolos | Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней |
Declaración de Washington sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio | Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии |
degradación de las tierras | деградация земель |
delitos relacionados con las computadoras | преступления, связанные с использованием компьютеров |
delitos relacionados con las computadoras | преступление, совершаемое с помощью вычислительной машины |
delitos relacionados con las computadoras | компьютерные преступления |
departamento especial para la delincuencia organizada, la delincuencia económica y la corrupción | специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией |
Dependencia de Administración de Bienes y Obras de Construcción fuera de la Sede | Группа по управлению недвижимым имуществом за рубежом и строительству |
Dependencia de Aplicaciones de la Tecnología Espacial | Группа по применению космической техники |
Dependencia de Apoyo a la Lucha contra la Delincuencia Organizada | Группа поддержки борьбы с организованной преступностью |
Dependencia de Energía, Clima y Lucha contra la Contaminación | Группа по вопросам энергетики, климата и загрязнения |
Dependencia de Gestión de la Información sobre el Medio Ambiente | Группа управления экологической информацией |
Dependencia de Lucha contra el Crimen y la Corrupción | Группа по борьбе с преступностью и коррупцией |
Dependencia de Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios | Объединенная группа ЮНЕП/Управления по координации гуманитарной деятельности по окружающей среде (Raz_Sv) |
Dependencia de Ordenación de la Zona Costera | Группа по управлению прибрежной зоной |
Dependencia del Estado del Medio Ambiente y las Medidas de Emergencia | Группа по вопросам состояния окружающей среды и принятия экстренных мер |
Dependencia del programa para la mujer | Группа по Программа в интересах женщин |
Dependencia encargada de la lucha contra la droga y la delincuencia organizada y del mantenimiento del orden público y de la gestión de incidentes críticos | Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов |
Dependencia encargada de las medidas relativas a la energía y la protección del ozono | Группа по вопросам энергетики и охраны озонового слоя |
descripción de las funciones | описание должности |
dieta diaria de las Naciones Unidas para las tropas | суточное денежное довольствие для войск Организации Объединённых Наций |
dieta diaria de las Naciones Unidas para las tropas | суточное денежное довольствие (для войск) |
directrices básicas sobre la seguridad de la biotecnologìa | основные руководящие принципы безопасности в области биотехнологии |
Directrices de Acción del sistema de justicia penal aplicables a la infancia | Руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия |
directrices de la OMS | Руководящие принципы ВОЗ |
Directrices de Montreal para la protección del medio marino contra la contaminación procedente de fuentes terrestres | Монреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников |
Directrices para el control de riesgos y la prevención de accidentes en la industria química | Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности |
Directrices para fomentar la conciencia pública en el desarrollo de los recursos humanos | Руководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов |
Directrices para integrar las preocupaciones de la mujer en la planificación del desarrollo | Руководящие принципы в отношении учета интересов женщин в планировании развития |
Directrices para la aplicación del Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacífico | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
Directrices para la aplicación efectiva del Código de conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley | Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка |
Directrices para la elaboración de legislación de lucha contra la contaminación | "Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды" |
directrices para la elaboración de políticas nacionales generales sobre el envejecimiento | руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения |
Directrices para la explotación sostenible de los bosque tropicales naturales | Руководящие принципы в отношении устойчивого развития природных тропических лесов |
Directrices para la formulación de un marco de políticas para la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов |
Directrices para la planificación de los centros rurales | Руководящие принципы планирования сельских центров |
directrices para la prevención de la delincuencia urbana | руководящие принципы для предупреждения преступности в городах |
Directrices para la prevención del delito | Руководящие принципы для предупреждения преступности |
directrices para la promoción de medios físicos favorables a las personas incapacitadas | руководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидов |
Directrices para la recolección, el análisis y la difusión de estadísticas e indicadores sobre desarrollo de los recursos humanos | Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов |
directrices para la reunión de datos sobre el medio ambiente | руководящие принципы по сбору экологических данных |
directrices para los programas nacionales de acción en la aplicación de la Estrategia de desarrollo social para la région de la CESPAP | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
Directrices relativas al medio ambiente relacionadas con la minería y las perforaciones frente a las costas dentro de los límites de la jurisdicción nacional | Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции |
directrices sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo | Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом |
Directrices sobre medidas sociales para la prevención de la delincuencia entre los jóvenes y sobre la justicia de menores: función de las organizaciones juveniles en la región de la CESAP | Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО |
Directrices sobre sistemas de vigilancia de la contaminación ambiental | "Руководящие принципы в отношении систем мониторинга загрязнения окружающей среды" |
Directrices técnicas internacionales relativas a la seguridad de la biotecnología | Международные технические руководящие принципы, касающиеся безопасности в области биотехнологии |
División de Tecnología Espacial, de la Información y de las Comunicaciones | Отдел информационно-коммуникационной и космической технологии |
diálogo y consulta entre las partes de Darfur | Междарфурский диалог и консультации |
Ejército del Movimiento por la Liberación del Pueblo del Sudán | Суданское народно-освободительное движение |
Ejército del Movimiento por la Liberación del Pueblo del Sudán | Суданская народно-освободительная армия |
El Acta Constitutiva de la Unión Africana | деятельность по разминированию |
El análisis de la viabilidad de la deuda de los países pobres muy endeudados | Народное движение за освобождение Анголы (МПЛА) |
el conjunto de la comunidad | более широкие сообщества |
El desarrollo sostenible: transformación de las pautas de producción, equidad social y medio ambiente | "Устойчивое развитие: изменение структуры производства, социальная справедливость и окружающая среда" |
en las que complementen su competencia | офицеры связи |
encuesta estadística de las Naciones Unidas sobre justicia penal | обзор Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
encuesta sobre tendencias de las empresas | обследование деловых тенденций |
Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Поправки к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой |
Enviado Especial de las Naciones Unidas para Asuntos Humanitarios | Специальный посланник Организации Объединённых Наций по гуманитарным вопросам |
Enviado Especial de las Naciones Unidas para la Recuperación después del Tsunami | Специальный посланник ООН по вопросу ликвидации последствий цунами |
Enviado Especial para hacer frente a las consecuencias del terremoto en el Asia Meridional prop. | Специальный посланник по последствиям катастрофического землетрясения в Южной Азии |
equipo de administración de las obras | группа руководства строительством |
Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | Целевая группа Организации Объединённых Наций по окружающей среде и населённым пунктам |
equipo encargado de las actividades por zonas geográficas | группа референтов по географическому району |
Escuela Superior del Personal de las NN.UU. | Колледж персонала |
Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de las Naciones Unidas | Международная стратегия уменьшения опасности стихийных бедствий Организации Объединённых Наций |
Estrategia mundial para la conservación de las especies vegetales | Глобальная стратегия сохранения растений |
Estrategia para las tierras áridas | стратегия в отношении засушливых земель |
Estrategia para paliar los efectos de las catástrofes | стратегия ослабления последствий стихийных бедствий |
Estudio de las Naciones Unidas sobre las Tendencias del Delito, el Funcionamiento de los Sistemas de Justicia Penal y las Estrategias de Prevención del Delito | Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности |
Evaluación de las necesidades sobre el terreno | Обследование по оценке обследования на местах |
Evaluación Mundial de la Diversidad Biológica de las Montañas | Глобальная оценка состояния биологического разнообразия в горных районах |
Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales | Глобальная оценка международных вод |
Evaluación y diagnóstico de los riesgos de desastre sísmico en las zonas urbanas | Оценка риска и диагностика в городских районах на предмет землетрясений |
exceso de gasto con respecto a la consignación | перерасход |
Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UNIFEM | ЮНИФЕМ (Фонд ООН для развития в интересах женщин) |
Fondo de la Iniciativa Local para el Medio Ambiente Urbano | Фонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городах |
Fondo de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Фонд окружающей среды Организации Объединённых Наций |
Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | Фонд Организации Объединённых Наций для международного партнерства |
Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | Фонд Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудия |
Fondo de las Naciones Unidas para las Asociaciones Internacionales | Фонд Организации Объединённых Наций для международного партнерства |
Fondo Fiduciario de asistencia tecnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas | Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales graves | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la aplicación por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de las actividades financiadas por el Servicio Financiero Mundial para el Medio Ambiente | Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de las actividades del Fondo Multilateral | Фонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фонда |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la realización por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral provisional establecido con arreglo al Protocolo de Montreal | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Fondo de sellos de correos para la conservación | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для Фонда финансирования выпуска марок, посвящённых охране окружающей среды |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для международного партнерства |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Defensa Social | Целевой фонд социальной защиты Организации Объединённых Наций |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для гуманитарной безопасности |
Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral provisional del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario para el interés devengado por la contribución a la Cuenta Especial de las Naciones Unidas | Целевой фонд для процентов по взносам на Специальный счёт Организации Объединённых Наций |
Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | Целевой фонд для осуществления Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животных |
Fondo Fiduciario para la lucha contra la desertificación y la sequía | Фонд для борьбы с опустыниванием и засухой |
Fondo Fiduciario para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación | Целевой фонд для защиты Средиземного моря от загрязнения |
Fondo Fiduciario para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región de África Occidental y Central | Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки |
Fondo Fiduciario Regional para la ejecución del Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares de Asia oriental | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Fondo Fiduciario Regional para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de Arabia Saudita, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, el Iraq, Kuwait, Omán, Qatar y la República Islámica del Irán | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
Fondo para la infraéstructura mundial | Фонд для глобальной инфраструктуры |
Fondo tipo para reducir las emisiones de carbono | Углеродный фонд-прототип |
Fondo Voluntario de las Naciones Unidas para el Decenio de la Mujer | Фонд добровольных взносов для Декады женщины Организации Объединённых Наций |
Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | Форум Организации Объединённых Наций по лесам |
Foro de Medio Ambiente y Desarrollo de las Naciones Unidas | Форум по окружающей среде и развитию Организации Объединённых Наций |
Foro Regional sobre el logro de los objetivos del Decenio de los Discapacitados de Asia y el Pacífico y la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidades en la región de la CESPAP | Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО |
Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre | Вооруженные силы Организации Объединённых Наций по поддержанию мира на Кипре |
Fundacional propuesto en la "Solución general al problema de Chipre" | Основополагающее соглашение в документе "Всеобъемлющее урегулирование кипрской проблемы" |
gestión de los recursos de las explotaciones agrícolas, | управление фермерскими ресурсами |
gestión del nivel freático o la lucha contra las inundaciones | рациональное использование грунтовых вод или противопаводочные мероприятия |
Grupo ad hoc de expertos científicos encargado de examinar las medidas de cooperación int. para detectar e identificar fenómenos sísmicos | специальная группа научных экспертов по рассмотрению международных совместных мер по обнаружению и идентификации сейсмических явлений |
Grupo Agua-África de las Naciones Unidas | компонент ООН — водные ресурсы для Африки |
Grupo Consultivo Interinstitucional para la preparación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Grupo de Desarrollo de las Naciones Unidas | Группа Организации Объединённых Наций по вопросам развития |
Grupo de especialistas en el paleoambiente cenozoico de las latitudes polares meridionales | Группа специалистов по кайнозойской палеоэкологии высоких широт южного полушария |
Grupo de Expertos en entornos que facilitan la autonomía de las personas con discapacidades y de las personas de edad | совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых |
Grupo de expertos sobre la lucha integrada contra las plagas | Группа экспертов по комплексным методам борьбы с насекомыми-вредителями |
Grupo de trabajo abierto sobre la revisión de las Normas Generales y el Reglamento Financiero del PMA | Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП |
Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre la mujer y el medio | Рабочая группа Организации Объединённых Наций по проблемам женщин И окружающей среды |
Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
Grupo de Trabajo Intergubernamental de fomento de las estadísticas del medio ambiente | Межправительственная рабочая группа по совершенствованию статистики окружающей среды |
Grupo de Trabajo Interinstitucional para las adquisiciones | Межучрежденческая рабочая группа по снабжению |
Grupo de Trabajo previo al período de sesiones sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en la esfera de la del delito y la justicia penal | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
Grupo de Trabajo sobre las Evaluaciones del Medio Marino | Рабочая группа по оценкам морской среды |
Grupo Especial de Expertos Técnicos sobre la biodiversidad de las tierras secas y subhúmedas | Специальная техническая группа экспертов по биологическому разнообразию сухих и субгумидных районов |
Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Contaminación de las Aguas del Mar | Группа экспертов по научным аспектам загрязнения морской среды |
Grupo Temático de las Naciones Unidas sobre el SIDA | Тематическая группа ООН по ВИЧ/СПИДу |
Grupo Temático de las Naciones Unidas sobre el VIH | Тематическая группа ООН по ВИЧ/СПИДу |
grupos de las Naciones Unidas sobre la cuestión del SIDA | Тематические группы Организации Объединённых Наций по СПИДу |
grupos de las Naciones Unidas sobre la cuestión del SIDA | Тематические группы Организации Объединённых Наций по ВИЧ |
grupos de las Naciones Unidas sobre la cuestión del VIH | Тематические группы Организации Объединённых Наций по СПИДу |
grupos de las Naciones Unidas sobre la cuestión del VIH | Тематические группы Организации Объединённых Наций по ВИЧ |
"Hábitat y las cuestiones de género" | "Женщины и гендерная проблематика" |
impuesto sobre las emisiones de carbono | налог за выбросы углерода |
informe especial sobre situaciones hipotéticas relativas a las emisiones | специальный доклад о сценариях выбросов |
Informe sobre la marcha de las actividades de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y lucha contra la delincuencia | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
inhidores de la proteasa | ингибиторы протеазы |
Iniciativa de Budapest para el fortalecimiento de la cooperación internacional en la gestión sostenible de las inundaciones | Будапештская инициатива по укреплению международного сотрудничества в области экологически устойчивой противопаводковой деятельности |
Iniciativa de Darwin para la supervivencia de las especies | Дарвиновская инициатива "За выживание видов" |
Iniciativa de las márgenes del desierto | инициатива "Край пустыни" |
Iniciative para las zonas áridas de África al sur del Sáhara | Инициатива по засушливым зонам Африки к югу от Сахары |
Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | Институт Организации Объединённых Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) |
Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones | Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединённых Наций |
Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия |
Instituto para el Desarrollo de las Zonas Costeras de Ultramar | Институт развития прибрежных районов зарубежных стран |
Investigaciones sobre el desarrollo de nuevos recursos genéticos de resistentes a las inclemencias | Исследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы |
itinerario de las visitas guiadas | маршрут экскурсий |
Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas | сотрудники по правам человека |
Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las NN.UU. para la Coordinación | Координационный совет руководителей системы ООН |
Junta de la Tecnología de la Información y las Comunicaciones | Совет по информационно-коммуникационным технологиям |
Junta de las Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible | Совет Организации Объединённых Наций по устойчивому развитию |
Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación | Совет административных руководителей системы Организации Объединённых Наций по координации |
Junta de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | Координационный центр по ИКТ |
La seguridad pública y la prevención del delito: funciones y responsabilidades de la policía y las autoridades locales en el contexto de la democratización | Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации |
las actividades de promoción del desarrollo de África | упрощение и координация гуманитарной помощи |
las mejores prácticas ecológicas | наилучший экологический метод |
las mejores prácticas ecológicas | наилучшие методы охраны окружающей среды |
las mejores prácticas ecológicas | наилучшие экологические методы |
las mejores prácticas ecológicas | наилучший метод охраны окружающей среды |
Las Siete Hermanas de la SAARC: coordinación del desarrollo a nivel de distritos y mejoramiento del diseño del proyecto para la pobreza | "Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой" |
Legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares | законность угрозы ядерным оружием или его применения |
Libro Naranja de las Naciones Unidas | Оранжевая книга Организации Объединённых Наций |
Lista de las Naciones Unidas de parques nacionales y reservas equivalentes | Список Организации Объединённых Наций национальных парков и аналогичных резервов |
lucha contra la proliferación de las algas | борьба с распространением водорослей |
lucha contra la proliferación de las algas | меры борьбы с водорослями |
magnitud de las obras | объем работы |
Manual y Directrices para la Prevención y Gestión Generales de las Pérdidas Provocadas por las Inundaciones | Справочник и руководящие принципы по комплексным мерам по предотвращению ущерба от наводнений и обеспечения готовности к ним |
Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo | Рамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развития |
mayor participación de las personas que viven con el SIDA MPPVS | более активное участие людей, живущих со СПИДом |
mayor participación de las personas que viven con el SIDA MPPVS | более активное участие людей, живущих с ВИЧ |
mayor participación de las personas que viven con el VIH MPPVS | более активное участие людей, живущих со СПИДом |
mayor participación de las personas que viven con el VIH MPPVS | более активное участие людей, живущих с ВИЧ |
mayor participación de las personas que viven con el VIH/SIDA MPPVS | более активное участие людей, живущих с ВИЧ/СПИДом |
mayores que las previstas en la OMC | дополняющие обязательства в рамках ВТО |
Mecanismo de medidas de coordinación en relación con las armas pequeñas | программа координации по стрелковому оружию |
medio ambiente adecuado para la salud y el bienestar de las personas | такая окружающая среда, которая способствует здоровью и благополучию людей |
menores que las previstas en la OMC | менее обязательств в рамках ВТО |
Mensaje Regional para el examen decenal de la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
metas de los programas y en cuanto a las repercusiones | программные задачи и задачи в плане оказания воздействия |
metodología de evaluación del cumplimiento de las normas relativas a la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo | Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма |
minas distintas de las minas antipersonal | непротивопехотные мины |
Misión de las Naciones Unidas en Angola | Миссия Организации Объединённых Наций в Анголе |
Misión de las Naciones Unidas en el Sudán | Миссия Организации Объединённых Наций в Судане |
Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | Миссия Организации Объединённых Наций в Демократической Республике Конго |
Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | Миссия Организации Объединённых Наций по проведению референдума в Западной Сахаре |
Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola UNAVEM I | Контрольная миссия Организации Объединённых Наций в Анголе I (КМООНА I) |
Misión Visitadora de las Naciones Unidas | Выездная миссия Организации Объединённых Наций |
Misión Visitadora de las Naciones Unidas | Выездная миссия |
muestreo de la emisión de una fuente | взятие проб загрязнителя из источника выброса |
método de las tres "A" | подход, основанный на "трёх А" |
necesidad de incrementar las capacidades | резервный потенциал |
negación de la realidad | отрицание |
Oficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra | Координационное бюро Глобальной программы действий |
Oficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra | Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | Управление ООН по наркотикам и преступности (Ying) |
Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | Управление Организации Объединённых Наций по наркотикам и преступности |
Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | Отделение Организации Объединённых Наций в Найроби |
Oficina de las Naciones Unidas para la Región Sudanosaheliana | Бюро Организации Объединённых Наций по вопросам Судано-сахельского района |
Oficina internacional de investigaciones sobre las aves acuáticas y las marismas | Международное бюро по изучению водоплавающих птиц и водно-болотных угодий |
Ordenación de las aguas compartidas de los ecosistemas costeros transfronterizos | Управление совместными водными ресурсами в интересах устойчивого развития трансграничных прибрежных экосистем |
Organismo de Tratamiento de las Imágenes obtenidas por Satélite | программного обеспечения "сниффер" |
Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la AL Tratado de Tlatelolco | агентство по запрещению ядерного оружия в латинской америке и карибском бассейне (ОПАНАЛ) |
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura | Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (FAO ННатальЯ) |
Organización para la Prohibición de las Armas Químicas | ЗХО |
país asolado por la sequía | пострадавшая от засухи страна |
perfil cronológico de las emisiones | соотношение "уровень загрязнения - время" |
Plan de Acción de las Naciones Unidas para Combatir la Desertificación | План действий Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Plan de acción estratégico sobre las aguas residuales | Стратегический план действий в отношении сточных вод |
Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares del Asia oriental | План действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Plan de acción regional para combatir las repercusiones de la sequía en Africa | Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке |
Plan de Acción sobre las iniciativas nacionales y regionales para el aprovechamiento de los recursos humanos: dimensiones tecnológicas | План действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты |
Plan de Acción sobre las reservas de biosfera | План действий по биосферным заповедникам |
Plan de las Naciones Unidas | План Организации Объединённых Наций |
plan de ordenación de las zonas costeras | план управления прибрежными районами |
Plan de Seguridad de las Naciones Unidas para Bangkok | план Организации Объединённых Наций по обеспечению безопасности в Бангкоке |
Políticas y programa de acción de las Comunidades Europeas sobre el medio ambiente 1987-1992 | Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды |
prestación de apoyo técnico a las actividades relacionadas con las minas | деятельности по разминированию и ее техническая поддержка |
previsión de las necesidades | сметные потребности |
previsión de las necesidades | предполагаемые расходы |
principales intereses de cada una de las partes | ключевые замечания каждой стороны |
principio del "primero en emplear" las armas nucleares | постулаты о возможности применения ядерного оружия первым |
Principios orientadores de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal en el contexto del desarrollo y un nuevo orden económico internacional | Руководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка |
Proclamación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Proclamación sobre la Participación e Igualdad Plenas de las Personas con Discapacidades en la Región de Asia y el Pacífico | Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе |
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el SIDA | ЮНЭЙДС (Объединённая Программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу) |
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el SIDA | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по СПИДу |
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el SIDA | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ |
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по СПИДу |
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH | ЮНЭЙДС (Объединённая Программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу) |
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ |
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | Совместная Программа ООН по борьбе с ВИЧ/СПИД (Ying) |
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | Совместная программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу |
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA ONUSIDA | Совместная программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу |
Programa de Acción de Almaty: Atención de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Programa de acción para la cooperación económica regional en la esfera del comercio y las inversiones | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций |
Programa de Acción para la cooperación económica regional en la transferencia de tecnología relacionada con las inversiones | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями |
Programa de Acción Regional para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra en el Mar Rojo y el Golfo de Adén | региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе |
Programa de Acción Regional para la protección del medio marino del Ártico frente a las actividades realizadas en tierra | Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности |
Programa de las dimensiones humanas internacionales del cambio mundial | Международная программа по изучению человеческих факторов глобальных экологических изменений |
Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Программа Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Программа Организации Объединённых Наций по окружающей среде |
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Программа ООН по окружающей среде (Alexander Matytsin) |
Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | Программа Организации Объединённых Наций по международному контролю над наркотиками |
Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | Программа Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
Programa de Socorro de Emergencia a las zonas afectadas por la sequía | Программа чрезвычайной помощи с связи с засухой |
Programa Especial de las Naciones Unidas para las economías de Asia central | Специальная программа Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
Programa Especial para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y de tránsito, los pequeños Estados insulares en desarrollo y las economías estructuralmente débiles, pequeñas y vulnerables | Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой |
Programa Especial sobre los países en desarrollo de las islas del Pacifico | Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам |
Programa Internacional sobre Seguridad de las Sustancias Químicas | Международная программа по химической безопасности |
Programa nacional de evaluación de las precipitaciones ácidas | Национальная программа оценки кислотных осадков |
Programa nacional para el aumento de la eficiencia energética y la reducción de las emisiones de gases causantes del efecto invernadero | Национальная программа по повышению энергоэффективности и сокращению выбросов парниковых газов |
Programa para los océanos y las zonas costeras | Программа по океанам и прибрежным районам |
Programa regional de Acción para el Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Programa Regional de Acción relativo a las fuentes de energía nuevas y renovables | Региональная программа действий по новым и возобновляемым источникам энергии |
Programa relativo a la Energía y la Atmósfera | Программа по энергетике и атмосфере |
programa sobre la ordenación ambientalmente racional de las aguas interiores | Программа по экологически рациональному использованию внутренних вод |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Киотский протокол |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
protocolo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relativo a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero | протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой |
Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Монреальский протокол |
Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
Proyecto de asistencia en materia de cambios climáticos en las islas del Pacífico | проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата |
proyecto de directrices para la ordenación integrada de las zonas costeras y marinas | проект руководства по комплексному управлению прибрежными и морскими районами |
proyecto en regiones mediterráneas en materia de desertificación y uso de las tierras | проект по проблемам опустынивания и землепользования в средиземноморском регионе |
Recopilación de Reglas y Normas de las Nacionas Unidas en materia de prevención del delito y justicía penal | Сборник стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
red de corresponsales nacionales de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia | сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью |
Red de Información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y Justicia Penal | Информационная сеть Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия |
Red de las Naciones Unidas de corresponsales nacionales nombrados por los gobiernos en la esfera de la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Red Interinstitucional para la reducción de la demanda, la lucha contra las drogas y la prevención del delito | Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности |
Red internacional de las Naciones Unidas para casos de emergencia | Международная сеть оперативного оповещения стихийных бедствиях Организации Объединённых Наций |
Red para la ordenación ambiental de las industrias | Сеть по вопросам охраны окружающей среды в промышленности |
Red Regional de Cooperación Técnica para las Tierras Aridas y Semiáridas de la Región de América Latina y el Caribe | Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas | Справочник о деятельности органов Организации Объединённых |
respeto de las disposiciones en vigor | соблюдение |
respeto de las disposiciones en vigor | согласие |
Responsabilidad histórica de los Estados por la preservación de la naturaleza para las generaciones presentes y futuras | Историческая ответственность государств за сохранение природы для современного и будущих поколений |
Reunión anual conjunta de coordinación de los programas de la red de programas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Ежегодное совместное совещание, посвящённое вопросу координации программ сети программ ООН по предотвращения преступности и уголовному правосудию |
Reunión conjunta de coordinación de los programas de la red de programas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Reunión Consultiva Regional de Alto Nivel a fin de movilizar recursos financieros para las fuentes de energía nuevas y renovables | Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергии |
Reunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Reunión de expertos designados por los gobiernos para formular un proyecto de estrategia para la reducción de la degradación del medio marino por la contaminación procedente de fuentes terrestres y por las actividades en las zonas costeras | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия |
Reunión de Expertos encardaga de evaluar la aplicación de los principios y directrices de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Reunión de expertos sobre criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible en las zonas áridas de África | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки |
Reunión de las Naciones Unidas sobre tendencias futuras de la de la teleobservación y sus posibles repercusiones económicas | совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта |
Reunión de las organizaciones no gubernamentales árabes encargadas del medio ambiente | совещание арабских неправительственных организаций, вопросами окружающей среды |
Reunión de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | первое Совещание участников Венской конвенции об охране озонового слоя |
Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Reunión de mesa redonda sobre el envejecimiento de las poblaciones asiáticas | совещание "за круглым столом" по проблемам старения населения Азии |
Reunión de Nairobi en apoyo de la aplicación en Africa de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию |
Reunión de Personalidades Destacadas acerca de las nuevas dimensiones de la criminalidad y de la prevención del delito en el contexto del desarrollo | Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
Reunión del grupo de expertos en la evaluación ambiental del desarrollo industrial y urbano en las zonas costeras | Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах |
Reunión del Grupo de expertos en ordenación del medio ambiente en las empresas transnacionales de la región de la CESPAP en las industrias que ocasionan contaminación intensa | Группа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО |
Reunión del Grupo de Expertos sobre desarrollo y utilización de la mano de obra y la tecnología locales en los servicios para impedidos en las zonas rurales y en las zonas pobres de la región de Asia y el Pacífico | Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана |
Reunión del Grupo de Expertos sobre la eliminación de las barreras sociales que se oponen a la integración de los inválidos en la vida de la comunidad | Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь |
Reunión Intergubernamental de Examen de la Aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности |
Reunión Intergubernamental de funcionarios de ferrocarriles y carreteras sobre el desarrollo de las infraestructuras del transporte terrestre en Asia | Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии |
Reunión Ministerial sobre la elaboración de un programa eficaz de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Reunión Ministerial sobre las Aplicaciones Espaciales | Совещание на уровне министров по применению космической техники |
Reunión para evaluar las Directrices para integrar las preocupaciones de la mujer en la planificación del desarrollo | Совещание по оценке руководящих принципов в отношении учета интересов женщин в планировании развития |
Reunión preparatoria interregional de expertos en formulación y aplicación de normas y principios de las Naciones Unidas en materia de justicia penal | Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
Reunión regional intergubernamental preparatoria de la Conferencia Mundial para el Examen y la Evaluación de los Logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer | Региональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций |
Reunión Regional sobre una convención internacional para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad | Региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Sección de Apoyo a las actividades relacionadas con el medio ambiente | Вспомогательная секция по окружающей среде |
Sección de desarrollo de las inversiones y las empresas | Секция по содействию инвестициям и предпринимательству |
Sección de la Delincuencia Transnacional y las Ganancias Ilícitas | Секция по транснациональной преступности и доходам от преступной деятельности |
Sección de Tecnología de la Construcción y de las Infraestructuras | Секция технологии строительства и инфраструктуры |
Secretario General Adjunto, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito | Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступности |
seminario europeo para corresponsales nacionales de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal | Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Seminario internacional de organizaciones no gubernamentales acerca de las actividades de los asociados en el marco de la aplicación de la Convención de Lucha contra la Desertificación en la Cuenca Euromediterránea | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
Seminario para Asia sobre el registro civil y las estadísticas de estado civil | Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Seminario Regional de las Naciones Unidas para examinar las necesidades especiales de desarrollo de los territorios insulares | региональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развития |
Seminario regional sobre conservación de la energía en las industrias la cerámica y otros silicatos | региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты |
seminario regional sobre fomento de los recursos humanos para mejorar la calidad de la vida en las ciudades intermedias | Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах |
seminario regional sobre las aplicaciones de las técnicas de teleobservación para la planificación del uso del suelo y el reconocimiento ambiental | региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований |
seminario sobre el empleo de las microcomputadoras en la esfera del aprovechamiento de los recursos hídricos | семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов |
Seminario sobre examen y desarrollo de las cuentas nacionales | Семинар по обзору и развитию национальных счетов |
Seminario sobre las repercusiones de la adhesión a las convenciones internacionales sobre el transporte por carretera y ferrocarril | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту |
Seminario sobre principios de ordenación de llanuras aluviales para la prevención de las pérdidas por inundaciones | семинар по принципам противопаводковых мероприятий в целях уменьшения ущерба от наводнений |
Seminario sobre registro y análisis de los accidentes de tránsito y las medidas correctivas de bajo costo | Семинар по регистрации дорожно-транспортных происшествий, их анализу недорогостоящим профилактическим мерам |
Seminario sobre tecnologías ecológicamente racionales para el tratamiento de las aguas residuales nacionales | практикум по экологически чистым технологиям для обработки бытовых сточных вод |
sensibilidad con respecto a las cuestiones de género | деликатный подход к гендерным вопросам |
servicio de asistencia para las operaciones computadorizadas de dotación de personal prop. | группа по оказанию помощи в вопросах электронной кадровой системы |
Servicio de Información de las Naciones Unidas | Информационная служба Организации Объединённых Наций |
Servicio Médico de las Naciones Unidas | Медицинская служба Организации Объединённых Наций |
Simposio internacional sobre la ordenación sostenible de los recursos hídricos en las tierras áridas y semiáridas | Международный симпозиум по устойчивому управлению водным ресурсам в засушливых и полузасушливых районах |
Simposio internacional sobre la planificación de metas al alcance de las sociedades para todas las edades | Международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастов |
Simposio para las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión sobre las comunicaciones en pro del medio ambiente | Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей среды |
Sistema Común de Codificación de las Naciones Unidas | Общая система кодирования Организации Объединённых Наций |
Sistema de Información Bibliográfica de las NN.UU. | Система библиографической информации ООН |
tierras secas, desarrollo de las | мелиорация засушливых земель |
Tratado de Tlatelolco: Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la AL y el Caribe | Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке (Договор Тлателолко) |
Tratado sobre la eliminación de las fuerzas nucleares de alcance intermedio | договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (договор по РСМД) |
Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | договор о нераспространении ядерного оружия |
Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares | Договор о нераспространении ядерного оружия (azhNiy) |
Tratado sobre la reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas | договор СНВ-1 (переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений) |
Tratado sobre las reducciones de las armas estratégicas ofensivas Tratado de Moscú | Договор о сокращении стратегических наступательных потенциалов ("Московский договор") |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
Tratado sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas | СНВ-2 |
una respuesta coordinada y coherente de las Naciones Unidas | наличие большого количества мин |
Unión Internacional contra la Tuberculosis y las Enfermedades Pulmonares | Международный союз по борьбе с туберкулёзом и легочными болезнями |
valor de base de la carga vírica | базис вирусного груза |
valor de referencia de la carga vírica | базис вирусного груза |
vigilancia de los resultados de las actividades | оценки эффективности работы |
zona protegida de las Naciones Unidas | район, охраняемый Организацией Объединённых Наций |