Subject | Spanish | Russian |
gen. | artículo de introducción | вводная статья |
tech. | caja de introducción | вводная коробка |
comp., MS | CD de Introducción | компакт-диск "Приступая к работе" |
gen. | conferencia de introducción | вступительная лекция |
gen. | de introducción | вступительный |
gen. | вступительный de introducción | вводный |
comp., MS | Introducción a Windows | Основы Windows |
ed. | Introducción al estudio de | пропедевтика (antes del estudio de metología Nina Frolova) |
math. | introducción al radical | внесение под корень (vleonilh) |
avia. | introducción automática de altitud | автоматический ввод высоты |
avia. | introducción de cordones de suspensión en los lazos | укладка строп в соты (чехла) |
avia. | introducción de cordones de suspensión en los puentes | укладка строп в соты (чехла) |
avia. | introducción de cordones de suspensión en los túneles | укладка строп в соты (чехла) |
geol. | introducción de correcciones | введение поправок |
avia. | introducción de datos en el computador | ввод данных в вычислительную машину |
environ. | introducción de especies animales | заселение видов животных (Животные, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определенным элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды в зависимости от их специфических взаимоотношений и свойств могут быть переносчиками болезней или сами выступать в качестве паразитов, существуя за счет аборигенных видов, либо проявить какие-либо токсичные свойства, сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать) |
environ. | introducción de especies vegetales | заселение видов растений (Растения, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определённым элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды могут сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать. Многие могут разрастись слишком буйно и стать помехой для развития других растений. В новых окружающих условиях растения могут стать подверженными быстрым генетическим изменениям. Известны случаи, когда в результате неквалифицированного переселения растительных видов без всестороннего учёта возможных экологических последствий был нанесен непоправимый ущерб местной природе. С другой стороны, новые растения, попавшие в изменённые или деградировавшие условия среды, могут оказаться более полезными, чем аборигенные виды, например, при контроле за эрозией почвы или при выполнении других полезных функций) |
avia. | introducción de falla en el canal de balanceo | ввод отказа по крену |
avia. | introducción de falla en el canal de cabeceo | ввод отказа по тангажу |
avia. | introducción de falla en el canal de rumbo | ввод отказа по курсу |
tech. | introducción de impurezas | введение примесей |
el. | introducción de información | ввод данных |
econ. | introducción de innovaciónes tecnológicas | внедрение новых технологий |
econ. | introducción de innovaciónes técnicas | внедрение технических новшеств |
econ. | introducción de innovaciónes técnicas | внедрение новой техники |
commer. | introducción de la cláusula | внесение в текст оговорки |
el. | introducción de la componente continua | введение постоянной составляющей |
patents. | introducción de la descripción | вводная часть описания |
gen. | introducción de la experiencia de vanguardia | внедрение передового опыта |
geol. | introducción de la información | ввод информации |
avia. | introducción de la información de tarjetas perforadas | ввод информации с перфокарт |
tech. | introducción de la semilla | введение кристаллической затравки |
polit. | introducción de los derechos humanos | всесторонний учёт прав человека |
polit. | introducción de los derechos humanos | включение вопросов прав человека в например, программу, повестку дня и т.д. |
tech. | introducción de maniquí | ввод затравки (на установке непрерывной разливки) |
patents. | introducción de objetos | ввоз предметов |
commer. | introducción de productos nuevos en el mercado | внедрение на рынок новых товаров |
gen. | introducción de telecontrol | телемеханизация |
math. | introducción de términos auxiliares | введение вспомогательных терминов (vleonilh) |
patents. | introducción de un producto en una exposición | демонстрация изделия на выставке |
patents. | introducción de un producto en una exposición | помещение изделия на выставку |
avia. | introducción del alcance | ввод дальности |
commer. | introducción del estándar | введение стандарта |
avia. | introducción del rumbo del blanco | ввод курса цели |
el. | introducción del servicio automático | введение автоматической связи |
avia. | introducción en servicio | принятие на вооружение |
patents. | ley de introducción | закон о введении в действие |
avia. | manija de introducción de alcance | рукоятка ввода дальности (прицела) |
avia. | mecanismo de introducción automática de altitud | механизм автоматического ввода высоты |
avia. | mecanismo de introducción de datos | механизм ввода данных |
comp., MS | Panel de introducción | область "Приступая к работе" |
law | privilegio de introducción | преимущественные права на иностранный товар |
avia. | pupitre de introducción de altura | пульт ввода высоты |
comp., MS | Página de introducción | страница "Начало работы" |
avia. | traba de la manija de introducción de alcance | стопор рукоятки ввода дальности |
avia. | trinca de la manija de introducción de alcance | стопор рукоятки ввода дальности |