DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing introducción | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.artículo de introducciónвводная статья
tech.caja de introducciónвводная коробка
comp., MSCD de Introducciónкомпакт-диск "Приступая к работе"
gen.conferencia de introducciónвступительная лекция
gen.de introducciónвступительный
gen.вступительный de introducciónвводный
comp., MSIntroducción a WindowsОсновы Windows
ed.Introducción al estudio deпропедевтика (antes del estudio de metología Nina Frolova)
math.introducción al radicalвнесение под корень (vleonilh)
avia.introducción automática de altitudавтоматический ввод высоты
avia.introducción de cordones de suspensión en los lazosукладка строп в соты (чехла)
avia.introducción de cordones de suspensión en los puentesукладка строп в соты (чехла)
avia.introducción de cordones de suspensión en los túnelesукладка строп в соты (чехла)
geol.introducción de correccionesвведение поправок
avia.introducción de datos en el computadorввод данных в вычислительную машину
environ.introducción de especies animalesзаселение видов животных (Животные, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определенным элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды в зависимости от их специфических взаимоотношений и свойств могут быть переносчиками болезней или сами выступать в качестве паразитов, существуя за счет аборигенных видов, либо проявить какие-либо токсичные свойства, сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать)
environ.introducción de especies vegetalesзаселение видов растений (Растения, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определённым элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды могут сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать. Многие могут разрастись слишком буйно и стать помехой для развития других растений. В новых окружающих условиях растения могут стать подверженными быстрым генетическим изменениям. Известны случаи, когда в результате неквалифицированного переселения растительных видов без всестороннего учёта возможных экологических последствий был нанесен непоправимый ущерб местной природе. С другой стороны, новые растения, попавшие в изменённые или деградировавшие условия среды, могут оказаться более полезными, чем аборигенные виды, например, при контроле за эрозией почвы или при выполнении других полезных функций)
avia.introducción de falla en el canal de balanceoввод отказа по крену
avia.introducción de falla en el canal de cabeceoввод отказа по тангажу
avia.introducción de falla en el canal de rumboввод отказа по курсу
tech.introducción de impurezasвведение примесей
el.introducción de informaciónввод данных
econ.introducción de innovaciónes tecnológicasвнедрение новых технологий
econ.introducción de innovaciónes técnicasвнедрение технических новшеств
econ.introducción de innovaciónes técnicasвнедрение новой техники
commer.introducción de la cláusulaвнесение в текст оговорки
el.introducción de la componente continuaвведение постоянной составляющей
patents.introducción de la descripciónвводная часть описания
gen.introducción de la experiencia de vanguardiaвнедрение передового опыта
geol.introducción de la informaciónввод информации
avia.introducción de la información de tarjetas perforadasввод информации с перфокарт
tech.introducción de la semillaвведение кристаллической затравки
polit.introducción de los derechos humanosвсесторонний учёт прав человека
polit.introducción de los derechos humanosвключение вопросов прав человека в например, программу, повестку дня и т.д.
tech.introducción de maniquíввод затравки (на установке непрерывной разливки)
patents.introducción de objetosввоз предметов
commer.introducción de productos nuevos en el mercadoвнедрение на рынок новых товаров
gen.introducción de telecontrolтелемеханизация
math.introducción de términos auxiliaresвведение вспомогательных терминов (vleonilh)
patents.introducción de un producto en una exposiciónдемонстрация изделия на выставке
patents.introducción de un producto en una exposiciónпомещение изделия на выставку
avia.introducción del alcanceввод дальности
commer.introducción del estándarвведение стандарта
avia.introducción del rumbo del blancoввод курса цели
el.introducción del servicio automáticoвведение автоматической связи
avia.introducción en servicioпринятие на вооружение
patents.ley de introducciónзакон о введении в действие
avia.manija de introducción de alcanceрукоятка ввода дальности (прицела)
avia.mecanismo de introducción automática de altitudмеханизм автоматического ввода высоты
avia.mecanismo de introducción de datosмеханизм ввода данных
comp., MSPanel de introducciónобласть "Приступая к работе"
lawprivilegio de introducciónпреимущественные права на иностранный товар
avia.pupitre de introducción de alturaпульт ввода высоты
comp., MSPágina de introducciónстраница "Начало работы"
avia.traba de la manija de introducción de alcanceстопор рукоятки ввода дальности
avia.trinca de la manija de introducción de alcanceстопор рукоятки ввода дальности