Subject | Spanish | Russian |
law | esta Apostilla no certifica el contenido del documento para el cual se expidió | апостиль не удостоверяет содержание документа, для которого он был выдан (spanishru) |
gen. | este certificado se expide al efecto exclusivo mencionado y no origina derechos ni expectativas de derechos en favor del solicitante ni de terceros | настоящий сертификат выдаётся для вышеуказанных целей и не предоставляет заявителю или третьим лицам никаких прав или льгот. (Незваный гость из будущего) |
econ. | expedir A cheque | выставлять чек |
gen. | expedir enviar como impreso | отправить бандеролью |
law | expedir disposiciones | принимать решения |
law | expedir disposiciones | издавать решения |
econ. | expedir el certificado | отсылать удостоверение |
commer. | expedir el certificado | выдать сертификат |
econ. | expedir el certificado | отправлять удостоверение |
econ. | expedir el certificado | отправлять сертификат |
econ. | expedir el certificado | отсылать сертификат |
commer. | expedir el certificado | выдавать сертификат |
econ. | expedir el conocimiento de embarque | высылать коносамент |
commer. | expedir el lote de mercancía | отправить партию товара |
commer. | expedir el lote de mercancía | отправлять партию товара |
avia. | expedir el mensaje | посылать сообщение |
avia. | expedir el permiso | передавать диспетчерское разрешение |
avia. | expedir el permiso al avión | направлять разрешение самолёту (в полёте) |
commer. | expedir el vagón | отправить ваго́н |
commer. | expedir el vagón | отправлять ваго́н |
law | expedir el visado | выдавать визу |
commer. | expedir la carga | отправить груз |
commer. | expedir la carga | отправлять груз |
commer. | expedir la carga al punto | направить груз в пункт |
commer. | expedir la carga al punto | направлять груз в пункт |
commer. | expedir la carga por ferrocarril | отправить груз по железной дороге |
commer. | expedir la carga por ferrocarril | отправлять груз по железной дороге |
econ. | expedir la disposición | издавать распоряжение |
econ. | expedir la disposición | давать распоряжение |
commer. | expedir la documentación | выдать документацию |
commer. | expedir la documentación | выдавать документацию |
econ. | expedir la licencia | выдавать лицензию |
econ. | expedir la mercancía | отправлять товар |
commer. | expedir la mercancía hasta la frontera | доставить товар до границы |
commer. | expedir la mercancía hasta la frontera | доставлять товар до границы |
commer. | expedir la patente | выдать патент |
commer. | expedir la patente | выдавать патент |
law | expedir la sentencia | оглашать приговор (суда) |
law | expedir la sentencia | объявлять приговор (суда) |
law | expedir la sentencia | выносить судебное решение |
econ. | expedir las cargas | посылать грузы |
econ. | expedir las cargas | отправлять грузы |
econ. | expedir las cargas transportar las cargas en balas | перевозить грузы в кипах |
econ. | expedir las mercancías | отправлять товары |
econ. | expedir las mercancías al punto de destino | отправлять товары в пункт назначения |
econ. | expedir las mercancías al punto de destino | отправлять товары в место назначения |
econ. | expedir las mercancías por mar | отправлять товары морем |
econ. | expedir las mercancías por tierra | отправлять товары наземными видами транспорта |
econ. | expedir lasmercancías por buque | отправлять товары грузовым судном |
patents. | expedir mediante una tasa | выдавать при условии уплаты пошлины |
gen. | expedir mandar por correo | послать по почте |
law | expedir sentencia | огласить приговор |
lab.law. | expedir un alta laboral | закрывать бюллетень по временной нетрудоспособности (Alexander Matytsin) |
law | expedir un auto | издавать судебный приказ |
law | expedir un auto | давать ордер |
law | expedir un cheque | выписывать чек |
law | expedir un cheque | выдавать чек |
law | expedir un decreto | издать декрет |
econ. | expedir un documento | выпускать документ |
econ. | expedir un documento | издавать документ |
law | expedir un documento | оформлять документ (Alexander Matytsin) |
gen. | expedir un talón | выписать чек |
gen. | expedir despachar un telegrama | отправить телеграмму |
law | expedir una boleta de encarcelación | выносить постановление о заключении под стражу |
law | expedir una factura | выписывать счёт |
gen. | expedir una factura | выставить счёт (ulkomaalainen) |
law | expedir una ley | издавать закон |
law | expedir una orden | выдавать ордер |
law | expedir una orden judicial | издавать судебный приказ |
law | expedir una orden judicial | выдавать ордер |
commer. | expedir una parte de la carga | отправить часть груза |
commer. | expedir una parte de la carga | отправлять часть груза |
law | expedir una patente | разрешение |
law | expedir una patente | предоставить концессию |
law | expedir una patente | выдавать патент |
law | expedir una patente | выдавать свидетельство |
law | expedir una patente | выдавать лицензию |
law | la presente Apostilla sólo certifica la firma, la capacidad del signatario y el sello/timbre que ostenta. La Apostilla no certifica el contenido del documento para el cual se expidió | настоящий Апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ |
law | se expide el presente certificado a solicitud del interesado, para los fines que estime conveniente | справка выдана для предъявления по месту требования (spanishru) |
gen. | se expide la presente a petición del interesado / de la interesada | выдано по просьбе заинтересованного лица (ulkomaalainen) |
busin. | Se expide la presente a solicitud del interesado, para los fines que crea conveniente | Справка выдана для предъявления по месту требования (Guaraguao) |
law | y para que conste y surta efectos donde convenga, se expide el presente certificado | справка выдана для предъявления по месту требования (spanishru) |
law | Y para que conste y surta efectos donde convenga/proceda se expide el presente certificado | Справка выдана для предъявления по месту требования (privon) |