DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing esta | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a este finс этой целью
conocimiento que atestigua que la mercancía está a bordoбортовой коносамент
El presente documente está compuesto de N hojas encuadernadas y numeradas.В документе прошито и пронумеровано N число листов (alambre)
el presidente de esta Salaпредседатель указанной палаты (Alex_Odeychuk)
el presidente de esta Salaпредседатель указанной палаты (суда // El País, 2018 Alex_Odeychuk)
en esta conformidadв соответствии с этим
en este actoпри заключении настоящей сделки (Simplyoleg)
esta Apostilla certifica únicamente la autenticidad de la firma, la calidad en que el signatario del documento haya actuado y, en su caso, la identidad del sello o timbre del que el documento público esté revestidoнастоящий апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ (spanishru)
esta Apostilla no certifica el contenido del documento para el cual se expidióапостиль не удостоверяет содержание документа, для которого он был выдан (spanishru)
estado de derechoправовое положение
estando a lo opinadoсогласно высказанному мнению, в соответствии с изложенным мнением (serdelaciudad)
estar a cargo de alguienотноситься к компетенции (кого-л.)
estar a disposiciónбыть готовым (к чем-л.)
estar a disposiciónбыть в распоряжении
estar a favor deпокровительствовать
estar a favor deбыть в пользу...
estar a favor deблагоприятствовать
estar a malasнаходиться во вражде
estar a órdenes de alguienнаходиться в распоряжении (кого-л.)
estar afectado por la prohibiciónподлежать запрещению
estar al frente deбыть во главе
estar arrestadoнаходиться под арестом
estar bajo la protección de Estadoохраняться государством
estar bajo la protección de Estadoнаходиться под охраной государства
estar bajo la protección de la leyохраняться законом
estar bajo tutelaнаходиться под опекой
estar compuesto deсостоять из
estar de facciónстоять на посту
estar de facciónбыть в карауле
estar de lutoносить траурную одежду
estar de lutoбыть в трауре
estar disponibleбыть готовым (к чем-л.)
estar disponibleбыть в распоряжении
estar en afinidadсостоять в свойстве (Lavrov)
estar en conflictoнаходиться в конфликте (с кем-л.)
estar en convivenciaвести общее хозяйство (Lavrov)
estar en el fondoлежать в основе
estar en entredichoбыть сомнительным
estar en juicioнаходиться под судом (spanishru)
estar en juicioпредставать перед судом (spanishru)
estar en juicioотвечать перед судом (spanishru)
estar en juicioпредстать перед судом (spanishru)
estar en juicioявиться в суд
estar en juicioбыть под судом (spanishru)
estar en la pasividadбыть на пенсии
estar en números rojosиметь задолженность
estar en números rojosбыть убыточным
estar en números rojosбыть должником
estar en pleno ejercicio de los derechosобладать полной дееспособностью
estar en posesiónпользоваться
estar en posesiónвладеть
estar en servicio activoсостоять на действительной службе
estar en sesiónбыть на совещании
estar en sesiónсовещаться
estar en sesiónзаседать
estar en su sano juicio y con memoria lúcidaбыть в здравом уме и при ясной памяти (BCN)
estar en vigenciaиметь силу
estar en vigenciaдействовать (о законе)
estar en vigorбыть в действии
estar en vigor desdeприобретать юридическую силу с
estar en vigor desdeвступать в действие с
estar fuera de los márgenes de la leyбыть вне закона (Alexander Matytsin)
estar incursoучаствовать (Lika1023)
estar incursoсовершить (Lika1023)
estar incursoобвиняться (Lika1023)
estar incursoбыть обусловленным (serdelaciudad)
estar pendiente de soluciónожидать решения
estar pendiente de soluciónожидать разрешения
estar sujetoподлежать (наказанию)
estar sujeto a la fiscalizaciónнаходиться под надзором
estar sujeto a la fiscalizaciónбыть помещённым под надзор
estar sujeto al registroподлежать регистрации (BCN)
estar sujetos aраспространяться (p.ej.: на которую распространяется порядок - que está sujeto al procedimiento Marichay)
estar vigenteбыть в силе
estar vigenteбыть в действии
no provisto en otra forma en esteздесь не предусмотрено иного
no provisto en otra forma en ésteнепредусмотренный здесь
para este momentoк этому моменту (Wiana)
por esteза это
por esteв обмен на это
por este actoэтим
por este actoсим
por este actoнастоящим
por este medioэтим
por este medioсим
por este medioнастоящим
representado en este acto porв лице (spanishru)
salvo que en este contrato se exprese lo contrarioесли настоящим Соглашением не установлено иное (Alexander Matytsin)
Y por esta sentencia, así se pronuncia, ordena, manda y firmanСуд решил, что (в судебных решениях DiBor)