Spanish | Russian |
agricultura para el consumo local | сельскохозяйственное производство для целей местного потребления |
apoyo a las actividades sobre el terreno | полевая поддержка (Ivan Gribanov) |
Apoyo multilateral de donantes y asociados a la Comisión del Río Mekong CRM para la formación de capacidades y el desarrollo de puestos de funcionarios esenciales | Совместная помощь доноров и партнёров Комиссии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциала |
Asamblea Mundial sobre la mujer y el Medio Ambiente - Asociados en la Vida | Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни" |
Asesor Especial del Director General para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | специальный советник Генерального директора по вопросам окружающей среды и устойчивого развития |
BCG como vector de vacunas contra el VIH | БЦЖ/ВИЧ-векторные вакцины |
Bienes públicos mundiales: cooperación internacional en el siglo XXI | Глобальные общественные блага: международное сотрудничество в XXI веке |
calentamiento de la Tierra | глобальное потепление |
proyecto sobre Cambios Mundiales y los Ecosistemas Terrestres | проект исследований глобальных и земных экосистем |
carpeta de materiales de capacitación sobre políticas relacionadas con la mujer, el medio ambiente y el desarrollo sostenible | сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития |
Carta del Magreb sobre la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible | Магрибская хартия об охране окружающей среды и устойчивом развитии |
Carta Panamericana sobre Salud y Ambiente en el Desarrollo Humano Sostenible | Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личности |
Centro de Actividad del Programa para la Industria y el Medio Ambiente | Центр программной деятельности по промышленности и окружающей среде |
Centro de Actividades del Programma de Derecho e Instituciones relacionadas con el Medio Ambiente | Центр программной деятельности в области экологического права и природоохранных механизмов |
Centro de actividades para los océanos y las zonas costeras del de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Центр деятельности по вопросам океанов и прибрежных районов Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среды |
Centro de Administración del Desarrollo para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам государственно-административной деятельности в области развития |
Centro de alerta de tsunamis en el Pacífico | Тихоокеанский центр информации о цунами |
Centro de Asia y el Pacífico para la Mujer y el Desarrollo | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам женщин и развития |
Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Technología | Азиатско-тихоокеанский центр по передаче технологии АТЦПТ |
Centro de cooperación internacional en investigación agrícola para el desarrollo | Центр международного сотрудничества по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития |
Centro de Desarrollo para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам развития |
Centro de Desarrollo Rural Integrado para Asia y el Pacífico | Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана |
Centro de Enlace para el Medio Ambiente | Центр связи по вопросам окружающей среды |
Centro de Información y Servicios de Asesoramiento para el Transporte Marítimo | Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок |
Centro de Intercambio de Información de Asia y el Pacífico | Центр по обмену информацией в азиатско-тихоокеанском регионе |
Centro de la Industria y el Medio Ambiente | Центр по вопросам промышленности и окружающей среды |
Centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional | Центр Организации Объединённых Наций по региональному развитию |
Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP | Тихоокеанский оперативный центр ЭСКАТО |
Centro Internacional de Enlace para el Medio Ambiente Z: CIEMA | Международный центр связи по вопросам окружающей среды Ш: МЦСОС |
Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas | Международный центр по комплексному освоению горных районов |
Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas | Центр освоения засушливых земель |
Centro para el Medio Ambiente Mundial | Всемирный центр окружающей среды |
Centro Regional de coordinación para la investigación del desarrollo en materia de cereales secundarios, legumbres, raíces y tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
Centros de coordinacíon nacionales para el desarrollo de los recursos humanos | Сеть национальных координационных центров по развитию людских ресурсов |
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades CDC - Estados Unidos | Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике |
Coalición internacional para el tratamiento del VIH | Международная коалиция по обеспечению доступа к лечению ВИЧ-инфицированных лиц |
Coalición para el Nuevo Programa | коалиция за новую повестку дня |
coherente con la OMC | соответствующий положениям ВТО |
Colaboración del sector público con el sector privado en pro del medio urbano | Партнерские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской среды |
Colaboración empresarial para el desarrollo | Партнёры-предприниматели за развитие |
Coloquio del Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenible | Семинар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развития |
Comisión de Aplicaciones Especiales de la Meteorología y de la Climatología | Комиссия по специальным применениям метеорологии и климатологии |
Comisión de Guam sobre la Libre Determinación | Комиссия Гуама по самоопределению |
Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | КОПУОС = комитет по использованию космического пространства в мирных целях |
Comité AH sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre | Спецкомитет по предупреждению гонки вооружений в космосе |
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 2001 relativa a la lucha contra el terrorismo | Комитет по борьбе с терроризмом |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 2001 relativa a la lucha contra el terrorismo | Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1373 2001 относительно борьбы с терроризмом |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 2005 relativa al Sudán | Комитет по санкциям в отношении Судана |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 2005 relativa al Sudán | Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1591 2005 в отношении Судана |
Comité Especial plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | Призыв к совместным действиям |
Comité Intergubernamental Preparatorio entre períodos de sesiones sobre la Perspectiva Ambiental hasta el año 2000 y más adelante | Межправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий период |
Comité Permanente sobre la Sequía, la Desertificación y los Desastres Naturales | Постоянный комитет по борьбе с засухой, опустыниванием и стихийными бедствиями |
compatible con la OMC | соответствующий положениям ВТО |
Compromiso de Bamako sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Бамакское обязательство по окружающей среде и развитию |
Compromiso de Bamako sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | Бамакское обязательство по окружающей среде и устойчивому развитию |
Conferencia anual del Banco Mundial sobre el desarrollo social y ecológicamente sostenible | Ежегодная конференция Всемирного банка по обобщению знаний в целях экономически и социально устойчивого развития |
Conferencia asiática sobre el transporte y la manipulación de la carga a granel | Азиатская конференция по перевозке и обработке насыпных грузов |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano | Конференция Организации Объединённых Наций по проблемам окружающей человека среды |
Conferencia de las partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | Конференция сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Конференция участников Венской конвенции об охране озонового слоя |
Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica | Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразии |
Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Conferencia de los Niños sobre el Medio Ambiente | Международная детская конференция по окружающей среде |
Conferencia de los Niños sobre el Medio Ambiente | Детская конференция по окружающей среде |
Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente | Конференция министров африканских стран, ответственных за вопросы устойчивого развития и окружающей среды |
Conferencia de Nivel Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Conferencia de pequeños Estados sobre el aumento del nivel del mar | Конференция малых государств по проблемам повышения уровня моря |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre el protocolo relativo a los clorofluorocarbonos del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del África occidental y central | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ) |
Conferencia de Población para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская конференция по народонаселению |
Conferencia de Tokio sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Токийская конференция по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Conferencia del CDAP sobre la economía de Asia y el Pacífico hacia el año 2000 | Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году |
Conferencia Intergubernamental sobre la evaluación y los medios de mitigar el riesgo de los terremotos | Межправительственная конференция по оценке и мерам уменьшения сейсмической опасности |
Conferencia Internacional de los Niños sobre el Medio Ambiente | Международная детская конференция по окружающей среде |
Conferencia Internacional de los Niños sobre el Medio Ambiente | Детская конференция по окружающей среде |
Conferencia Internacional sobre el Agua y el Medio Ambiente: El desarrollo en la perspectiva del siglo XXI | Международная конференция по водным ресурсам и окружающей среде: Проблемы развития в XXI веке |
Conferencia Internacional sobre el Clima y el Agua | Международная конференция по вопросу о климате и водных ресурсах |
conferencia internacional sobre el terrorismo internacional | международная конференция по международному терроризму |
Conferencia Internacional sobre el Turismo Sostenible en las Islas de la región de Asia y el Pacífico | Международная конференция по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона |
Conferencia Internacional sobre la teleobservación mediante satélites para estudios sobre la ordenación de recursos, la evaluación del medio ambiente y los cambios mundiales: necesidades y aplicaciones en el mundo en desarrollo | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" |
conferencia internacional sobre las oportunidades de conversión en beneficio del medio ambiente y el desarrollo | международная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды" |
Conferencia interregional sobre promesas de contribuciones para los países afectados por la sequía en el Africa meridional | Межрегиональная конференция по объявлению взносов для пострадавших от засухи стран южной части Африки |
Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente | Конференция министров африканских стран по проблемам окружающей среды |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico en preparación de la Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre bienestar y desarrollo sociales | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la Mujer en el Desarrollo | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития |
Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico | Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
Conferencia ministerial sobre el medio ambiente africano | Конференция министров по окружающей среде в Африке |
Conferencia Ministerial sobre el medio ambiente y el desarrollo | Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico | Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
conferencia Mundial sobre el Cambio Climático | всемирная конференция по изменению климата |
Conferencia mundial sobre el intercambio de información ambiental | Всемирная конференция по обмену экологической информацией |
Conferencia panafricana sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible | Панафриканская конференция по окружающей среде и устойчивому развитию |
Conferencia Regional Africana sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible | Африканская региональная конференция по проблемам окружающей среды и устойчивого развития |
Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Бергенская конференция |
Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
Conferencia Regional sobre la Salud Ambiental y el Desarrollo Sostenible en el Caribe | Региональная конференция по оздоровлению окружающей среды и устойчивому развитию |
Conferencia sobre cooperación económica mediante inversiones extranjeras entre países de Asia y el Pacífico | Конференция по вопросам экономического сотрудничества на основе иностранных капиталовложений между странами азиатско-тихоокеанского региона |
Conferencia sobre el Clima y el Agua | конференция по климату и воде |
Conferencia sobre el medio ambiente en el Pacífico Meridional | Южнотихоокеанская конференция по окружающей человека среде |
Conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Конференция по вопросам глобальной окружающей среды и деятельности человека, направленной на достижение устойчивого развития |
Conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Конференция по глобальной окружающей среде и программе действий по обеспечению устойчивого развития |
Conferencia sobre la Cooperación para el Desarrollo y la Protección del Medio Costero y Marino del Africa Subsahariana | Конференция по сотрудничеству в освоении и защите прибрежной и морской среды в Африке южнее Сахары |
Conferencia sobre la protección de los derechos humanos en el proceso penal | конференция по защите прав человека в уголовном судопроизводстве |
Conferencia sobre los cambios climáticos y el efecto de invernadero | Конференция по изменению климата и парниковым газам |
Conferencia Tripartita sobre el Examen del Programa Regional de Desarrollo Energético | Трехсторонняя конференция по обзору региональной программы развития энергетики |
Conferencia Técnica Internacional sobre la conservación y el empleo sostenible de los recursos fitogenéticos para la agricultura | Международная техническая конференция по сохранению и рациональному использованию генетических ресурсов растений для сельского хозяйства |
Conferencia y Exposición sobre el Medio Ambiente de 2001 | Конференция и выставка, посвящённые охране окружающей среды, 2001 год |
consejo de acreditación para el turismo sostenible | руководящий совет по вопросам устойчивого туризма |
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Совет управляющих Программы ООН по окружающей среде |
Consejo de colaboración para el abastecimiento de agua potable y el saneamiento | Совет сотрудничества в области водоснабжения и санитарии |
Consejo Internacional sobre el Derecho del Medio Ambiente | Международный совет по экологическому праву |
Consorcio de televisión para el medio ambiente | "Телевизионный трест в защиту окружающей среды" |
Consorcio del seguro para empresas de aeronavegación de Asia y el Pacífico | Объединение авиационных компаний стран Азии и Тихого океана |
Consulta de expertos del UNICEF y de la Comisión Económica y Social Asia y el Pacífico sobre estadísticas e indicadores sociales para los niños y las mujeres en la región de Asia y el Pacífico | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе |
Consulta de expertos sobre los principios de la higiene del medio en el desarrollo rural | Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов |
Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo | региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией |
Consultas intergubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo | межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океана |
Consultas intergubernamentales regionales de países de Asia y el Pacífico | Региональные межправительственные консультации стран Азии и Тихого океана |
Convención Contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
Convención para la protección y preservación del medio marino contra la contaminación proveniente de fuentes terrestres | Парижская конвенция |
Convención para la protección y preservación del medio marino contra la contaminación proveniente de fuentes terrestres | Конвенция по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источников |
Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | Боннская конвенция |
conveniencia desde el punto de vista ecológico | экологическая приемлемость |
Conversaciones de paz sobre el conflicto de Darfur entre las partes sudanesas | межсуданские мирные переговоры по конфликту в Дарфуре |
Conversaciones de paz sobre el conflicto de Darfur entre las partes sudanesas | абуджийские мирные переговоры |
Copresidentes de la República Unida de Chipre | сопрезиденты Объединённой Кипрской Республики |
criterios para el cálculo de los costos | стандартные расценки |
criterios para la gestión del desarrollo sostenible | критерии управления устойчивым развитием |
cuenta de la energía y el medio ambiente | энергоэкологический счёт |
Cuenta Especial de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | Специальный счёт для Временных сил Организации Объединённых Наций в Ливане |
Cuenta para el Desarrollo | счёт развития |
cuentas nacionales sobre la energía y el medio ambiente | национальные счета в области энергетики и окружающей среды |
Cumbre de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre un compromiso para luchar contra la propagación del VIH/SIDA | Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ |
Cumbre Ecológica Centroamericana para el Desarrollo Sostenible | Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития |
Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | Всемирный саммит по устойчивому развитию |
Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | Иоганнесбургский саммит 2002 |
Cumbre Mundial sobre el Ecoturismo | Всемирный саммит по экотуризму |
cumbre para el examen de los objetivos del Milenio | Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи |
cumbre para el examen de los objetivos del Milenio | Саммит "Тысячелетие + 5" |
cumbre para el examen de los objetivos del Milenio | Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия |
Curso sobre contabilidad y recursos naturales y medio ambiente para los países de la zona del Asia occidental | Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов для стран Западной Азии |
Decenio de Cooperación para el Desarrollo de la Subregión del Gran Mekong, 2000-2009 | Десятилетие сотрудничества в области развития субрегиона бассейна реки Меконг, 2000-2009 годы |
Decenio de las Naciones Unidas para las impedidos en la región de Asia y el Pacífico | Десятилетие инвалидов Организации Объединённых Наций в азиатско-тихоокеанском регионе |
Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Declaración de Abuja de 2001 para la lucha contra el SIDA, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе со СПИДом |
Declaración de Abuja de 2001 para la lucha contra el SIDA, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ |
Declaración de Abuja de 2001 para la lucha contra el VIH, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе со СПИДом |
Declaración de Abuja de 2001 para la lucha contra el VIH, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ |
Declaración de Delhi sobre le Fortalecimiento de la Cooperación Económica Regional en Asia y el Pacífico con miras al siglo XXI | Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку |
Declaración de La Haya | Декларация об охране атмосферы |
Declaración de La Haya | Гаагская декларация |
Declaración de Roma de 2005 sobre la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada | Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла 2005 года |
Declaración de Yakarta en los objetivos de desarrollo del Milenio: el Camino a Seguir 2015 | Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году |
Departamento para el Desarrollo de Servicios de Infraestructura | Департамент по развитию служб инфраструктуры |
Dependencia de Gestión de la Información sobre el Medio Ambiente | Группа управления экологической информацией |
Dependencia de Lucha contra el Crimen y la Corrupción | Группа по борьбе с преступностью и коррупцией |
Dependencia de lucha contra el terrorismo | Группа по борьбе с терроризмом |
Dependencia de Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios | Объединенная группа ЮНЕП/Управления по координации гуманитарной деятельности по окружающей среде (Raz_Sv) |
Dependencia de Redes de Información sobre el Medio Ambiente y los Recursos Naturales ENRIN | Группа по информационным сетям по окружающей среде и природным ресурсам (ЭНРИН) |
Dependencia para Prevenir el Terrorismo Internacional | Группа по предупреждению международного терроризма |
desastre causado por el hombre | антропогенная катастрофа |
Dinámica de los Océanos y el Clima | Динамика океана и климат |
Directiva sobre la liberación voluntaria en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente | Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов (Европейское сообщество) |
Directrices de Londres para el intercambio de información sobre productos químicos objecto de comercio internacional | Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Directrices para el control de riesgos y la prevención de accidentes en la industria química | Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности |
Directrices para el intercambio de información sobre productos químicos objeto del comercio internacional | Руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Directrices para fomentar la conciencia pública en el desarrollo de los recursos humanos | Руководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов |
Directrices para la aplicación del Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacífico | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
directrices para la elaboración de políticas nacionales generales sobre el envejecimiento | руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения |
Directrices para la recolección, el análisis y la difusión de estadísticas e indicadores sobre desarrollo de los recursos humanos | Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов |
directrices para la reunión de datos sobre el medio ambiente | руководящие принципы по сбору экологических данных |
Directrices sobre el papel de los servicios meteorológicos e hidrológicos nacionales en la aplicación del Programa 21 y de la Convención Marco sobre el Cambio Climático | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата |
directrices sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo | Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом |
directrices sobre los recursos naturales compartidos | руководящие принципы в отношении общих природных ресурсов |
Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional del desguace total y parcial de embarcaciones | технические руководящие принципы, касающиеся экологически безопасной организации полного и частичного демонтажа судов |
Directrices y Principios de El Cairo para el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos | Каирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходов |
disposiciones relativas a las propiedades afectadas por los sucesos acaecidos desde 1963 | положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года |
División de Ordenación del Medio Ambiente y los Recursos Naturales | Отдел по вопросам рационального использования окружающей среды и природных ресурсов |
diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo | диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития |
Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el SIDA | Диалог о стратегии борьбы со СПИДом в рамках "Глобального договора" |
Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el SIDA | Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" |
Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el VIH | Диалог о стратегии борьбы со СПИДом в рамках "Глобального договора" |
Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el VIH | Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" |
Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el VIH/SIDA | Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом |
Diálogo sobre el agua, los alimentos y el medio ambiente | Диалог по вопросам водопользования, продовольствия и окружающей среды |
Diálogos de Hábitat para el Siglo XXI | Диалоги по проблемам населённых пунктов ХХI века |
El Acta Constitutiva de la Unión Africana | деятельность по разминированию |
El análisis de la viabilidad de la deuda de los países pobres muy endeudados | Народное движение за освобождение Анголы (МПЛА) |
el conjunto de la comunidad | более широкие сообщества |
El desarrollo sostenible: transformación de las pautas de producción, equidad social y medio ambiente | "Устойчивое развитие: изменение структуры производства, социальная справедливость и окружающая среда" |
El Foro de Asociaciones | Форум партнёров |
El Niño/Oscilación Austral | явление Эль-Ниньо/ответвление экваториального течения |
el sistema de evaluación común para los países | правительство единства и национального примирения |
elementos de una política responsable de prevención de la delincuencia | элементы ответственного предупреждения преступности |
eliminación en el suelo | захоронение отходов в землю |
emisiones transportadas por el aire | выбросы в атмосферу |
persona en contacto con el VIH por razones profesionales | Подвергающийся риску заражения ВИЧ в силу рода деятельности |
Equipo de tareas sobre cuestiones atinentes a los discapacitados | Межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью |
Estado del medio ambiente en el mundo | Состояние окружающей среды в мире |
estrategia de aprendizaje sobre el VIH/SIDA | стратегия обобщения передового опыта в области ВИЧ/СПИДа |
Estrategia internacional de acción en la esfera de la educación y la capacitación en cuestiones ambientales para el decenio de 1990 | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
Estrategia Mundial de Lucha contra el Paludismo | Глобальная стратегия по борьбе с малярией |
Estrategia OMS/UNICEF para mejorar la nutrición de la madre y el niño en los países en desarrollo | Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах |
Estrategia Regional de Desarrollo Social para el Asia y el Pacífico | Региональная стратегия социального развития для Азии и Тихого океана |
Estrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelante | Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее |
Estrategia y Plan de Acción Regional para el desarrollo industrial y tecnológico de Asia y el Pacífico | Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развития (в азиатско-тихоокеанском регионе) |
Estrategias relacionadas con el uso de abonos para la agricultura sostenible y la protección ambiental | Стратегии использования удобрений в целях устойчивого земледелия и охраны окружающей среды |
Estrategias y Medidas Prácticas Modelo para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penal | Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Experimento mundial sobre la energía y el ciclo hídrico | Глобальный эксперимент по изучению энергетического и водного цикла |
Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане |
exposición ocupacional, profesional, en el lugar de trabajo | подвергаться риску заражения в силу рода занятий |
facultad de contraer obligaciones financieras antes de la definición de un mandato | принятие обязательств до утверждения мандата |
financiación para todo el ejercicio | полное финансирование |
Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
Fondo de la Iniciativa Local para el Medio Ambiente Urbano | Фонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городах |
Fondo de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Фонд окружающей среды Организации Объединённых Наций |
Fondo Especial de Asistencia de Emergencia para la Sequía y el Hambre Africa | Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке |
Fondo especial para el cambio climático prop. | Специальный фонд по изменению климата |
Fondo Especial para los Estudios sobre el Clima y el Medio Ambiente Atmosférico | Специальный фонд для климатологических и атмосферно- экологических исследований |
Fondo Fiduciario de apoyo al servicio de facilitación mediante el suministro a los países en desarrollo de servicios de consultores sobre estrategias para hacer frente a problemas graves del medio ambiente | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем |
Fondo Fiduciario de asistencia tecnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas | Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами |
Fondo Fiduciario de asistencia técnica para el suministro a los países en desarrollo de expertos contratados por períodos cortos | Целевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón | Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в Японии |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la aplicación por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de las actividades financiadas por el Servicio Financiero Mundial para el Medio Ambiente | Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de las actividades del Fondo Multilateral | Фонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фонда |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la lucha contra los peligros para la salud de origen ambiental y el fomento de la seguridad de los productos quimicos | Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la realización por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral provisional establecido con arreglo al Protocolo de Montreal | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Fondo de sellos de correos para la conservación | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для Фонда финансирования выпуска марок, посвящённых охране окружающей среды |
Fondo Fiduciario del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | Межправительственная группа по Целевому фонду по вопросам изменения климата |
Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono | Целевой фонд для Венской конвенции об охране озонового слоя |
Fondo Fiduciario para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | Целевой фонд Конвенции о биологическом разнообразии |
Fondo Fiduciario para el establecimiento de la secretaría provisional del Convenio sobre la Diversidad Biológica | Целевой фонд для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразии |
Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral provisional del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario para el interés devengado por la contribución a la Cuenta Especial de las Naciones Unidas | Целевой фонд для процентов по взносам на Специальный счёт Организации Объединённых Наций |
fondo fiduciario para el medio ambiente | целевой фонд окружающей среды |
Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario para financiar el nuevo premio internacional del medio ambiente | Целевой фонд для финансирования новой международной премии в области окружающей среды |
Fondo Fiduciario para la conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Целевой фонд для Конференции по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de flora y fauna silvestres | Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
Fondo Fiduciario para la Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Целевой фонд для Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fondo Fiduciario para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región de África Occidental y Central | Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки |
Fondo Fiduciario para la Red de información ambiental para América Latina y el Caribe | Целевой фонд для сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Fondo Fiduciario para la Red regional de formación ambiental para América Latina y el Caribe | Целевой фонд для региональной сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Fondo Fiduciario regional para la ejecución del Plan de Acción para el programa del medio ambiente del Caribe | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде |
Fondo Fiduciario Regional para la ejecución del Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares de Asia oriental | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Fondo Fiduciario Regional para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de Arabia Saudita, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, el Iraq, Kuwait, Omán, Qatar y la República Islámica del Irán | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
Fondo Fiduciario Temático sobre el Medio Ambiente | Тематический целевой фонд по окружающей среде |
Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo | Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией |
Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria | Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией |
Fondo Mundial para la Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo | Глобальный фонд по борьбе со СПИДом, C829 туберкулёзом и малярией (ГФСТМ) |
Fondo para el Medio Ambiente Mundial | Глобальный Экологический Фонд |
Fondo para el Medio Ambiente Mundial | Глобальный экологический фонд |
Fondo para programas destinados a alcanzar las metas del decenio de 1990 | Фонд по программам для достижения целей 90-х годов |
Fondo Voluntario de las Naciones Unidas para el Decenio de la Mujer | Фонд добровольных взносов для Декады женщины Организации Объединённых Наций |
Fondos para el Medio Amazónico | Фонд для охраны окружающей среды бассейна реки Амазонки |
Fundación de Asia para la Prevención del Delito prop. | Азиатский фонд предупреждения преступности |
Geologia urbana y ambiental para el desarrollo sostenible de ciudades de crecimiento acelerado | Геология окружающей среды и городских районов на службе устойчивого развития быстрорастущих городов |
Grupo Consultivo Interinstitucional para la preparación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Grupo Consultivo Interorganismos sobre el SIDA GCIS | межучрежденческая консультативная группа |
Grupo Consultivo Permanente sobre el transporte seguro de material radioactivos | Постоянная консультативная группа по безопасной транспортировке радиоактивных материалов |
Grupo consultivo sobre gases que producen el efecto invernadero | Консультативная группа по парниковым газам |
Grupo de altas personalidades sobre el desarrollo de África | Группа высокопоставленных деятелей по вопросам развития Африки |
Grupo de asesoras superiores sobre el desarrollo sostenible | Консультативная группа женщин-старших советников по вопросам устойчивого развития |
Grupo de Cooperación Ferroviaria de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская группа по сотрудничеству в области железнодорожного транспорта |
Grupo de especialistas en el paleoambiente cenozoico de las latitudes polares meridionales | Группа специалистов по кайнозойской палеоэкологии высоких широт южного полушария |
Grupo de Expertos CESPAP-POPIN sobre el desarrollo de centros y redes nacionales de información demográfica | Рабочая группа экспертов ЭСКАТО/Сети по народонаселению по проблеме развития национальных демографических информационных центров и сетей |
Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenible | Группа экспертов по международному экономическому праву в контексте устойчивого развития |
Grupo de Expertos sobre el Programa de Trabajo | Группа экспертов по программе работы |
Grupo de tareas para combatir el paludismo | Целевая группа по профилактике И борьбе с малярией |
Grupo de trabajo abierto sobre la revisión de las Normas Generales y el Reglamento Financiero del PMA | Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП |
Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos jurídicos y técnicos encargado de preparar un convenio mundial sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos | Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов |
Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Grupo de Trabajo Ad Hoc de Expertos sobre el intercambio de información acerca de productos potencialmente nocivos especialmente plaguicidas objeto de comercio internacional | Специальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговле |
Grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre la mujer y el medio | Рабочая группа Организации Объединённых Наций по проблемам женщин И окружающей среды |
Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico | Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico | Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS | СПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОД |
Grupo de Trabajo interinstitucional para Asia y el Pacífico sobre problemas relacionados con la discapacidad | Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью |
Grupo de Trabajo interinstitucional sobre el aprovechamiento de los recursos humanos | Межучрежденческая целевая группа по развитию людских ресурсов |
Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre el desarrollo rural integrado de Asia y el Pacífico | Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океана |
Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre la Mujer y el Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental | Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии |
Grupo de trabajo regional sobre el medio marino y estudios oceanográficos | Региональная рабочая группа по морской среде и океанографическим исследованиям |
Grupo de Trabajo sobre el Medio Ambiente | Целевая группа по окружающей среде |
Grupo de Trabajo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Целевая группа по окружающей среде и развитию |
Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plano y el presupuesto por programas | Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам |
Grupo de Trabajo sobre el Reglamento | Рабочая группа по правилам процедуры |
Grupo de Trabajo sobre el sector del turismo de la subregión del Gran Mekong | Рабочая группа по сектору туризма в субрегионе Большого Меконга |
Grupo de Trabajo sobre problemas nuevos y especiales como el delito y violencia transnacionales | Рабочая группа по новым и особым проблемам, таким как транснациональная преступность и насилие |
Grupo de Trabajo sobre programas de computadora para el procesamiento de datos de censos y encuestas | Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследований |
Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя |
Grupo Especial para el Adelanto de la Mujer | Специальная группа по улучшению положения женщин |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | Межправительственная группа по климатическим изменениям |
Grupo interinstitucional de programación sobre la sequía en el Africa meridional | Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки |
Grupo Internacional de Expertos encargado de estudiar la influencia sobre el medio ambiente de la producción y el empleo de energía | Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду |
Grupo para el Desarrollo Ecológicamente Sostenible | Группа по вопросам окружающей среды и устойчивого развития |
Grupo sobre el tiempo y el clima | Группа по погоде и климату |
Grupo sobre los recursos terrestres y el medio ambiente | Группа по земным ресурсам и окружающей среде |
Grupo subregional de Africa oriental para el medio ambiente | Субрегиональная экономическая группа по Восточной Африке |
Grupo Subregional del Medio Ambiente para el Africa Meridional | субрегиональная группа по окружающей среде для южной части Африки |
Grupo Temático de las Naciones Unidas sobre el SIDA | Тематическая группа ООН по ВИЧ/СПИДу |
Grupo Temático de las Naciones Unidas sobre el VIH | Тематическая группа ООН по ВИЧ/СПИДу |
grupos subregionales para el medio ambiente | субрегиональные группы по окружающей среде |
gusanos transmitidos por contacto con el suelo | гельминты, передающиеся через почву |
Guía internacional de servicios de información sobre el medio ambiente | Международный справочник услуг в области экологической информации |
hito en el historial | знаменательное событие в контексте |
Horizonte 2003: tratados contra la delincuencia transnacional organizada y el terrorismo | Акцент 2003 года: договоры против транснациональной организованной преступности и терроризма |
informe anual sobre los resultados | годовой доклад, отражающий результатов проведённой работы |
Informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro Común | доклад Брундтланд |
Informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro Común | Доклад Всемирной комиссии по вопросам окружающей среды и развития: "Наше общее будущее" |
Informe sobre el estado del medio ambiente - 20 años después de Estocolmo | Состояние окружающей среды - двадцать лет после Стокгольма |
informe sobre el medio ambiente | Справочник по окружающей среде |
Informe sobre el paludismo en el mundo | Доклад о борьбе с малярией в мире |
Iniciativa de Abu Dhabi de datos sobre el medio ambiente mundial | Инициатива Абу-Даби по глобальным экологическим данным |
iniciativa de ayuda para el comercio | инициатива по оказанию помощи в торговле |
Iniciativa de Budapest para el fortalecimiento de la cooperación internacional en la gestión sostenible de las inundaciones | Будапештская инициатива по укреплению международного сотрудничества в области экологически устойчивой противопаводковой деятельности |
Iniciativa de Empresas de Viajes en Grupo para el Desarrollo del Turismo Sostenible | инициатива тур-операторов за развитие устойчивого туризма |
Iniciativa del ONUSIDA de acceso a los medicamentos para el SIDA | Инициатива ЮНЭЙДС по улучшению доступа к препаратам для лечения ВИЧ |
Iniciativa del ONUSIDA para aumentar el acceso a los medicamentos contra el VIH | Инициатива ЮНЭЙДС по улучшению доступа к лекарствам для лечения ВИЧ - инфекции |
Iniciativa para acelerar el acceso a los medicamentos antirretrovirales | Инициатива по ускорению доступа к медикаментам против ВИЧ/СПИДа |
Iniciativa sobre la pobreza y el medio ambiente | инициатива по борьбе с нищетой и охране окружающей среды |
Iniciativa Tecnológica sobre el Clima | Инициатива по уменьшению технологических воздействий на климат |
inmune a la contaminación | невосприимчивый к загрязнению |
inocuidad para el medio ambiente | учет экологических факторов |
Instituto Latinoamericano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | Латиноамериканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
Investigaciones sobre el desarrollo de nuevos recursos genéticos de resistentes a las inclemencias | Исследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы |
Investigación Mundial de la Contaminación en el Medio Marino | Глобальные исследования загрязнения морской среды |
Junta de Coordinación para el Medio Ambiente | Совет по координации деятельности в области окружающей среды |
Junta de las Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible | Совет Организации Объединённых Наций по устойчивому развитию |
La seguridad pública y la prevención del delito: funciones y responsabilidades de la policía y las autoridades locales en el contexto de la democratización | Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации |
lanzado desde el aire | авиационный |
lanzado desde el aire | доставляемый по воздуху |
Ley de 1986 sobre delitos relacionados con el tráfico de drogas | Закон о преступлениях, связанных с незаконным оборотом наркотиков |
liberación deliberada en el medio ambiente de organismos genéticamente modificados | преднамеренное введение в окружающую среду наследственно изменённых организмов |
Llamamiento a la Acción para Asia y el Pacífico | Призыв к действиям стран Азии и Тихого океана |
Llamamiento de Asia y el Pacífico para la adopción de medidas en materia de población y desarrollo | Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана |
Llamamiento unificado para responder a la situación de emergencia debida a la sequía en el África meridional | Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге |
"Los cambios climáticos: necesidad de una asociación mundial" | "Изменение климата - необходимость для глобального партнерства" |
Los 500 Seleccionados | Глобал 500 (список 500 лиц и организаций, награждённых ЮНЕП за выдающиеся достижения в области окружающей среды) |
Mapa mundial de la degradación de los suelos provocada por el hombre | Всемирная карта деградации почв в результате деятельности человека |
mayor participación de las personas que viven con el SIDA MPPVS | более активное участие людей, живущих со СПИДом |
mayor participación de las personas que viven con el SIDA MPPVS | более активное участие людей, живущих с ВИЧ |
mayor participación de las personas que viven con el VIH MPPVS | более активное участие людей, живущих со СПИДом |
mayor participación de las personas que viven con el VIH MPPVS | более активное участие людей, живущих с ВИЧ |
mayor participación de las personas que viven con el VIH/SIDA MPPVS | более активное участие людей, живущих с ВИЧ/СПИДом |
medicamentos contra el VIH | медикаменты для лечения ВИЧ-инфекции |
medicamentos relacionados con el VIH | медикаменты для лечения болезней, связанных с ВИЧ-инфекцией |
medio ambiente adecuado para la salud y el bienestar de las personas | такая окружающая среда, которая способствует здоровью и благополучию людей |
Medio ambiente y desarrollo en el Tercer Mundo | Окружающая среда и развитие в третьем мире |
medio ambiente creado por el hombre | антропогенная искусственная; созданная человеком окружающая среда |
metodología de evaluación del cumplimiento de las normas relativas a la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo | Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма |
misil balístico lanzado desde el aire | баллистическая ракета воздушного базирования |
misil balístico lanzado desde el aire | авиационная баллистическая ракета |
mitigación de los efectos de los desastres naturales | смягчение последствий стихийных бедствий |
módulo para la madre y el lactante | пакет мер по охране здоровья матери и ребёнка |
normativa contra el blanqueo de dinero y la lucha contra la financiación del terrorismo | борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма |
Nueva Alianza para el Desarrollo de África | Новое партнерство в интересах развития Африки |
Nueva Alianza para el Desarrollo de África | Новое партнерство в целях развития в Африке |
nueva cuenta de reserva para el medio ambiente | новый резервный счёт на цели охраны окружающей среды |
Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | Ангольские вооруженные силы |
Observatorio contra la Discriminación y el Racismo | Наблюдательный орган по борьбе с дискриминацией и расизмом (Majon) |
Operación Supervivencia en el Sudán | операция "Мост жизни для Судана" |
Ordenación ecológica de los pastos áridos y semiáridos del África, el Cercano y el Medio Oriente | Международная программа по экологически рациональному использованию пастбищных угодий в засушливых и полузасушливых районах в Африке, на Ближнем и Среднем Востоке |
organismo resistente a los ácidos | кислотоустойчивый микроорганизм |
Organización Regional para la protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén | Региональная организация по сохранению окружающей среды Красного моря и Аденского залива |
Pacto sobre la conservación del medio ambiente y el uso sostenible de los recursos naturales | Соглашение об охране природы и рациональном использовании природных ресурсов |
Partido Progresista de los Trabajadores AKEL | Прогрессивная партия трудового народа Кипра (АКЭЛ) |
perjudicial para el medio ambiente | экологически вредный (опасный) |
Perspectiva ambiental hasta el año 2000 y más adelante | Экономическая перспектива на период до 2000 года и далее |
Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el Desarrollo de la Infraestructura en Asia y el Pacífico, 1997-2006 | Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы |
Plataforma regional de Phnom Penh sobre el desarrollo sostenible para Asia y el Pacífico | Пномпеньская региональная платформа по устойчивому развитию для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Políticas y programa de acción de las Comunidades Europeas sobre el medio ambiente 1987-1992 | Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды |
Posición común de El Cairo para el Programa ambiental y de desarrollo de África | Каирская общая позиция по Африканской повестке дня в области окружающей среды и развития |
potencias garantes —Grecia, Turquía y el Reino Unido | державы-гаранты — Греция, Соединённое Королевство и Турция |
Premio por el aprovechamiento de los recursos humanos | Премия за достижения в области развития людских ресурсов |
Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 | Бюджет по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов |
Prevención de una carrera armamentista de armamentos en el espacio ultraterrestre | предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве |
Primer Acuerdo sobre negociaciones comerciales entre países en desarrollo miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
Primer mensaje ártico para la Cumbre de Johannesburgo 2002: 10 años de cooperación ambiental en el Ártico | Подготовка к Йоханнесбургу - Первоначальное арктическое послание: 10 лет арктического экологического сотрудничества |
principios de conducta respecto de los recursos naturales compartidos | принципы поведения в отношении разделяемых природных ресурсов |
Principios Jurídicos para la Protección del Medio Ambiente y un Desarrollo Duradero | правовые принципы в области охраны окружающей среды и устойчивого развития |
productos compatibles con el medio ambiente | экологические блага |
productos periódicos que no se obtendrán en el bienio | регулярные мероприятия, не подлежащие осуществлению в двухгодичном периоде |
Promover empresas sostenibles para reducir la pobreza | инициатива развития устойчивой предпринимательской деятельности в интересах сокращения масштабов нищеты |
Protocolo de 1989 relativo a la contaminación del mar resultante de la exploración y explotaciÒn de la plataforma continental | Протокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа |
Protocolo de 1978 relativo a la Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar Originada por Buques | Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов |
Protocolo relativo a la contaminación de origen terrestre | Протокол относительно наземных источников загрязнения |
Protocolo Relativo a la Contaminación Procedente de Fuentes y Actividades Terrestres | Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности |
Proyecto de desarrollo institucional para la gestión de productos químicos tóxicos en el Caribe | Проект развития учрежденческой базы для решения проблемы ликвидации токсичных химических веществ в Карибском бассейне |
proyecto sobre costos sociales de la reestructuración económica | проект по вопросам социальных издержек экономической перестройки |
préstamos externos contratados en el mercado comercial | внешние коммерческие займы |
que cumple con las normas | соответствующий нормам и правилам |
Red CESPAP/FAO/ONUDI de asesoramiento, desarrollo e información en materia de fertilizantes para Asia el el Pacífico | Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе |
Red de acción internacional en defensa de los arrecifes de coral | Международная сель для действий и защиту коралловых рифов |
Red de ahorro y crédito para los más pobres en Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская сеть кредитных и сберегательных учреждений для неимущих слоев населения |
Red de asesoramiento, fomento e información sobre el uso de fertilizantes para Asia y el Pacífico | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана |
Red de Asia y el Pacífico de institutos de educación y capacitación en materia de turismo | Сеть образовательных и учебных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона, занимающимися вопросами туризма |
Red de cooperación técnica regional en África sobre educación y capacitación sobre el medio ambiente | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды |
Red de Información Demográfica de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам народонаселения |
Red de Información sobre el Medio Ambiente y los recursos Naturales | Информационная сеть по окружающей среде и природным ресурсам |
red de institutos de capacitación, investigación e información en materia de asentamientos humanos en Asia y el Pacífico | Сеть учебных, научно-исследовательских и информационных учреждений по населённым пунктам в азиатско-тихоокеанском регионе |
Red de Juntas de Inversiones y Cámaras para fomentar el desarrollo industrial y la reubicación de industrias | сеть советов по инвестициям и торгово-промышленных палат для содействия промышленному развитию и перебазированию промышленных предприятий |
Red de organizaciones no gubernamentales africanas sobre el medio ambiente | Сеть африканских неправительственных организаций по окружающей среде |
Red de planificación energética de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская сеть планирования в области энергетики |
Red informática de Asia y el Pacífico para el desarrollo | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам развития |
Red Mundial de Personas que Viven con el VIH/SIDA GPN+ | Глобальная сеть людей, живущих с ВИЧ/СПИДом (ГНП+) |
Red para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en Africa | Сеть по проблемам окружающей среды и устойчивого развития в Африке |
Red regional ambiental de organizaciones no gubernamentales para Asia y el Pacífico | региональная сеть НПО по вопросам окружающей среды в азиатско-тихоокеанском регионе |
Red regional de centros de investigaciones y capacitación para la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico | Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе |
Red Regional de Cooperación Técnica para las Tierras Aridas y Semiáridas de la Región de América Latina y el Caribe | Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Red regional de formación ambiental para América Latina y el Caribe | Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Registro de Armas Convencionales de las NNUU | регистр обычных вооружений ООН |
Registro internacional de datos sobre los productos químicos en el medio | Международный регистр данных о химикалиях в окружающей среде |
remuneración basada en el desempeño | вознаграждение с учетов результатов работы |
remuneración basada en el mérito | вознаграждение с учетов результатов работы |
Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad | Справочник по практике Совета Безопасности |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el SIDA y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el SIDA y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH/SIDA y el mundo del trabajo OIT | Кодекс практики в отношении ВИЧ/СПИДа и рынок труда |
resistente a la contaminación | невосприимчивый к загрязнению |
responsable de las descargas | ответственные за сброс загрязняющих веществ |
Reunión de centros de coordinación para las fuentes de energía nuevas y renovables | Совещание координаторов по новым и возобновляемым источникам энергии |
Reunión de centros nacionales para la CTPD y la CEPD para examinar actividades y formular un programa | совещание национальных координационных центров по ТСРС и ЭСРС в целях обзора деятельности и выработки программы (Raz_Sv) |
reunión de expertos de alto nivel sobre cooperación regional en cuestiones ambientales en América Latina y el Caribe | совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
reunión del Grupo de Expertos en Contabilidad del Medio Ambiente y el SCN del PNUMA y el Banco Mundial | совещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС |
reunión del Grupo de Expertos encargados de examinar el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP | Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
Reunión del Grupo de Expertos sobre la medición de los beneficios sociales y económicos de los proyectos de desarrollo de los pequeños agricultores | Совещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам |
Reunión Preparatoria Interregional reunión de personalidades para el Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente respecto del tema 1: Nuevas dimensiones de la criminalidad y de la prevención del desarrollo: desafíos para el futuro | Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в |
reunión sectorial sobre el tema Ciencia y tecnologia, con atención especial al media ambiente | секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде |
Reunión sobre 2010: El desafío mundial para la diversidad biológica | 2010 год: проблема глобального биоразнообразия |
reunión técnica sobre el mecanismo de desarrollo no contaminante del Protocolo de Kioto | Практикум по вопросу о механизме чистого развития, предусмотренный Киотским протоколом |
salvaguardias para el medio ambiente | меры по защите окружающей среды |
Sección de Apoyo a las actividades relacionadas con el medio ambiente | Вспомогательная секция по окружающей среде |
Sección de la Mujer en el Desarrollo | Секция по вопросу о роли женщин в области развития |
secuestro de los gases de efecto invernadero: retención de los gases de efecto invernadero | удерживание парникового газа |
Seminario de Indochina sobre la promoción de la participación de la mujer en el desarrollo económico | Индокитайский семинар по вопросам поощрения участия женщин в экономическом развитии |
Seminario internacional de organizaciones no gubernamentales acerca de las actividades de los asociados en el marco de la aplicación de la Convención de Lucha contra la Desertificación en la Cuenca Euromediterránea | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
Seminario ministerial para la región de Asia y el Pacífico sobre la formación de capacidad para la lucha contra la delincuencia organizada transnacional | Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью |
Seminario organizado por la CESPAP y la Organización Mundial del Turismo sobre los problemas del desarrollo de los recursos humanos dedicados al turismo en la región de Asia y el Pacífico en el nuevo milenio | Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии |
Seminario para Asia sobre el registro civil y las estadísticas de estado civil | Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Seminario para Asia y el Pacífico sobre el proyecto de comparación internacional y sobre estadísticas de precios | Азиатско-тихоокеанский семинар по Проекту международных сопоставлений и статистике цен |
Seminario regional sobre el análisis de sistemas para el de los recursos hídricos | региональный семинар по системному анализу в целях освоения водных ресурсов |
Seminario regional sobre el mejoramiento de la vivienda rural para la región de la CESPAP | Региональный семинар по вопросам улучшения сельского жилищного строительства в регионе ЭСКАТР |
seminario regional sobre la gestión de los desechos peligrosos en la América Latina y el Caribe | Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Seminario regional sobre la participación de la mujer en el desarrollo político, económico y social | Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии |
seminario regional sobre las aplicaciones de las técnicas de teleobservación para la planificación del uso del suelo y el reconocimiento ambiental | региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований |
Seminario regional sobre un Sistema modelo interrelacionado por países para el pronóstico económico | региональный семинар по разработке взаимосвязанной системы моделей экономического прогнозирования |
Seminario sobre el cambio climático, la energía y los preparativos del noveno período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible | семинар по вопросам изменения климата, энергетики и подготовки к девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию |
seminario sobre el empleo de las microcomputadoras en la esfera del aprovechamiento de los recursos hídricos | семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов |
Seminario sobre el envejecimiento y el desarrollo | Семинар по проблемам старения и развития |
Seminario sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para la protección del medio ambiente y la prevención de la contaminación en el mundo árabe | Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах |
Seminario sobre el papel de la industria química en la protección del medio ambiente | Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды |
Seminario sobre la juventud y el medio ambiente | Семинар по вопросам молодежи и окружающей среды |
Seminario sobre la modificación del litoral en Asia y el Pacífico | Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океана |
Seminario sobre la prevención y el tratamiento de la delincuencia juvenil por conducto de la participación de la comunidad | Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями |
Seminario sobre las repercusiones de la adhesión a las convenciones internacionales sobre el transporte por carretera y ferrocarril | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту |
Seminario sobre los medios de información y el medio ambiente en el mundo árabe | Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах |
Seminario sobre los Valores Ambientales del Islam | семинар по теме "Экологические ценности в исламском мире" |
Seminario sobre planificación de la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo | Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Seminario sobre sistemas de gestión para el mantenimiento de caminos | Семинар по системам управления эксплуатацией и ремонтом дорог |
Seminario sobre tecnologías ecológicamente racionales para el tratamiento de las aguas residuales nacionales | практикум по экологически чистым технологиям для обработки бытовых сточных вод |
Seminarios de capacitación sobre la planificación para la prevención del delito y la administración de justicia penal en el contexto del desarrollo | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Servicio de Información Comercial para Asia y el Pacífico | Служба торговой информации |
Servicio de Promoción de la Mujer en la Producción Agrícola y el Desarrollo Rural | Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов |
Servicios regionales de apoyo a la información | Региональная служба информационного обеспечения |
Simposio de organizaciones no gubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo | Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития |
Simposio internacional sobre el desarrollo regional de la cuenca del Mekong | Международный симпозиум по проблемам регионального развития в бассейне реки Меконг |
Simposio Internacional sobre el desarrollo sostenible y el derecho internacional | Международный симпозиум по устойчивому развитию и международному праву |
Simposio Mundial de Jueces sobre el desarrollo sostenible y la función del derecho | Глобальный симпозиум судей о роли права и устойчивом развитии |
Simposio regional de organizaciones no gubernamentales sobre la mujer y el desarrollo | Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития |
Simposio Regional sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | региональный симпозиум по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий |
Simposio sobre los países en desarrollo y el derecho internacional del medio ambiente | симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" |
sin consecuencias para el clima prop | без учета воздействия на климат |
sin peligro para el medio ambiente | безопасный для окружающей среды |
Subcomité de cuestiones atinentes a los discapacitados | Подкомитет по проблемам, связанным с инвалидностью |
sumamente ineficientes desde el punto de vista energético | неэффективные в энергетическом отношении |
sustancia incluida en el anexo A del Protocolo de Montreal | вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу |
tecnología relacionada con el medio ambiente | экотехнология |
tecnologías compatibles con el medio ambiente | экологически рациональные приемлемые технологии |
transmisión neonatal durante el parto | передача инфекционных заболеваний новорождённому матерью во время родов |
Tratado de Prohibición Parcial de Ensayos, por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua | договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
Tratado de Tlatelolco: Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la AL y el Caribe | Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке (Договор Тлателолко) |
tratado no discriminatorio, multilateral y verificable internacional y efectivamente por el que se prohíba la producción de material fisionable para armas n. u otros artefactos explosivos nucleares | договор о прекращении производства договоре о прекращении производства расщепляющегося материала |
Tratado sobre el espacio ultraterrestre | договор по космосу |
tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела |
Unidad conjunta del PNUMA y el Departamento de Asuntos Humanitarios | Группа ЮНЕП/Департамента по гуманитарным вопросам |
Unión de Parlamentarios de Asia y el Pacífico | Союз парламентариев стран Азии и Тихого океана |
variedad resistente a la sequía | засухоустойчивый сорт |
Visión de la alimentación, la agricultura y el medio ambiente en el año 2020 | Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 году |
vulnerabilidad a la infección por el VIH | уязвимый к ВИЧ-инфекции |
vulnerable a la infección | уязвимый к инфекции |
órgano intergubernamental para combatir los efectos de la sequía y de otros desastres naturales | Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий |