DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing derecho | all forms | exact matches only
SpanishRussian
abandonar derechoотказываться от права (прав)
abandono de un derechoуступка права
abandono de un derechoотказ от права
absolución de derechoосвобождение по формальным признакам
absolución de derechoосвобождение по закону
absolución de derechoоправдание по формальным признакам
absolución de derechoоправдание по закону
abuso de derechoзлоупотребление правом
abuso del derechoзлоупотребление правом
acciones sin derecho a votoакции без права голоса
acto de derechoюридическое действие
acto de derechoюридический акт
acto de derechoправовой акт
acto de derechoправочин (babichjob)
acto no conforme a derechoпротивоправное действие
acto no conforme a derechoнезаконное действие
actuar conforme a derechoдействовать в соответствии с правом
actuar conforme a derechoдействовать в соответствии с законом
actuar en derechoдействовать по праву
admisibilidad en derechoюридическая относимость (доказательств)
admisibilidad en derechoюридическая допустимость (доказательств)
ajustado a derechoв соответствии с законом
ajustado a derechoправомерный
ajustado a derechoзаконный
alegaciones de derechoизложение позиции стороны в соответствующей процессуальной форме
alegar un derecho infundadoвыдвигать необоснованное требование
apariencia de buen derechoдостаточные правовые основания (fumus boni iuris Alexander Matytsin)
apariencia de buen derechoвидимость наличия безусловного права (Lavrov)
apariencia de derechoвидимость наличия права
apartamiento del derechoотказ от права
audiencia de derechoсудебное заседание
auto judicial que derecho de uno de los esposos a ocupar el domicilio matrimonialрешение о выселении одного из супругов из общего жилого помещения
bajo apercibimiento de que de no comparecer en la fecha fijada le pararán los perjuicios a que hubieran lugar en derechoпод страхом наказания, что если Вы не явитесь в установленный день, то утратите все права на возмещение убытков, на которые Вы могли бы претендовать (serdelaciudad)
capacidad de derechoправоспособность
ceder en su derechoуступить своё право
ceder en su derechoотказываться от своего права
certificado de derecho de utilización del terrenoсертификат на право землепользования (Sergei Aprelikov)
Certificado del derecho a ejercer la abogacíaСвидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностью (yurtranslate23)
cesionario de derechoцессионарий в силу права
Comisión de Derecho InternacionalКомиссия международного права (ООН)
comprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derechoпередавать дело на рассмотрение в арбитражный третейский суд, состоящий из арбитров – дружественных посредников или арбитров по праву (Timote Suladze)
comprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derechoпередавать дело на рассмотрение в третейский суд, состоящий из арбитров – дружественных посредников или арбитров по праву (Timote Suladze)
comprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derechoпередавать дело на рассмотрение в арбитражный суд, состоящий из арбитров – дружественных посредников или арбитров по праву (Timote Suladze)
comprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derechoучаствовать в спорах о фактах и правах (internauta)
con derecho de subapoderamiento de las facultades a tercerosс правом передоверия полномочий третьим лицам (ulkomaalainen)
conceder el derechoпредоставлять право (на что-л.)
conceder el derechoдавать
conceder el derecho a votoпредоставлять избирательное право
conclusiones de derechoзаключение по вопросам права
conclusiones de derechoвывод о правовой норме, подлежащей применению
condición de derechoпредусмотренное правом условие
condición de derechoподразумеваемое правом условие
condición de derechoподразумеваемое условие
conflicto de derechoколлизия права
conforme a derechoсоответствующий праву
conforme a derechoзаконный
conforme a derechoв соответствии с правом
conforme a derechoсоответствующий нормам права
conforme a derechoсоответствующий закону
conforme a derechoправомерный
conforme a derechoна основании права
conformidad a derechoсоответствие праву
conformidad a derechoсоответствие закону
conformidad a derechoзаконность
conformidad a derechoправомерность
contenido del derecho a la alimentaciónсодержание права на питание
contra derechoнеправомерный
contra derechoпротивозаконный
contra derechoнелегальный
contrario a derechoпротивоправный
contrario a derechoпротивозаконный
contrario a derechoнеправомерный
contumacia en derecho consuetudinarioнарушение норм обычного права
Convención de Naciones Unidas sobre el Derecho del MarКонвенция ООН по морскому праву
cuerpo del derechoсовокупность правовых норм
cuestión de derechoправовой вопрос
cuestión de derechoспорный вопрос права
cuestión de derechoспор о праве
de derechoюридически
de derechoзаконный
de derecho penalуголовно-правовой
de derecho privadoчастно-правовой
de derecho públicoпублично-правовой
de hecho y de derechoде-факто и де-юре
de hecho y de derechoформально и по существу
de pleno derechoс полным правом
de pleno derechoв силу закона
de pleno derechoде-юре
de pleno derechoавтоматически
de pleno derechoправомочный
de pleno derechoполноправно
de pleno derechoкак вопрос права
de pleno derechoв полном соответствии с законом
deducir un derechoпритязать на право
derecho a asistencia letradaправо на помощь адвоката
derecho a defenderseправо на защиту
derecho a demandarправо обращения в суд
derecho a demandarправо на иск
derecho a desempecar públicosправо занятия государственной должности
derecho a heredarправо на наследство
derecho a interponer recursos y obtener reparacionesправо на правовую защиту и возмещение ущерба
derecho a interponer una apelaciónправо обжалования
derecho a interponer una apelaciónправо на подачу апелляции
derecho a interponer una demandaправо на иск
derecho a la autodeterminaciónправо на самоопределение
derecho a la cosaвещное право
derecho a la culturaправо на культуру
derecho a la educaciónправо на продовольственную безопасность
derecho a la herenciaправо на наследство
derecho a la herenciaправо наследования
derecho a la huelgaправо на забастовку
derecho a la huidaправо на бегство (Alexander Matytsin)
derecho a la informaciónправо на информацию
derecho a la instrucciónправо на образование
derecho a la intimidadправо на частную жизнь
derecho a la intimidadправо на неприкосновенность частной жизни
derecho a la inviolabilidad del domicilioправо на неприкосновенность жилища
derecho a la peticiónправо обжалования
derecho a la peticiónправо заявить ходатайство
derecho a la propia imagenПраво на неприкосновенность частной жизни (bania83)
derecho a la propiedadправо на частную собственность
derecho a la saludправо на здоровье
Derecho a la viviendaЖилищное право (Allexa)
derecho a no padecer hambreправо на свободу от голода
derecho a no padecer hambreправо быть свободным от голода
derecho a privacidadправо на неприкосновенность частной жизни
derecho a redimirправо на освобождение от (чего-л.)
derecho a redimirправо выкупа (заложенного имущества)
derecho a repetir contraправо на взыскание убытков (alambre)
derecho a sufragioправо участия в голосовании
derecho a sufragioправо голоса
derecho a una alimentación adecuadaправо человека на достаточное питание
derecho a una vida dignaправо на достойную жизнь
derecho a visitaправо свиданий
derecho a última palabraправо на последнее слово
derecho absolutoнеограниченное право
derecho absolutoабсолютное право
derecho adjetivoформальное право
derecho administrativoадминистративное право
derecho adquiridoприобретённое право
derecho adquirido por uso continuoправо, приобретённое по давности (владения)
derecho aeronáuticoкосмическое право (DiBor)
derecho agrarioаграрное право
derecho al aguaправо на воду
derecho al complementoправо на надбавку
derecho al desarrolloправо на развитие
derecho al descansoправо на отдых
derecho al honorзащита чести и достоинства (Tatian7)
derecho al paroправо на локаут
derecho antecedenteпредшествовавшее право
derecho aparenteмнимое право
derecho aéreoвоздушное право
derecho bancarioбанковское право (spanishru)
derecho blandadoформирующиеся нормы права (Старый)
"derecho blando""нестрогое право"
derecho canónicoцерковное каноническое право
derecho casuísticoобычное право
derecho casuísticoпрецедентное право
derecho casuísticoобщее право
derecho civilпозитивное право (в отличие от естественного права)
derecho civilвнутригосударственное право (в отличие от международного права)
Derecho Civilримское право
derecho colectivoгрупповое право
derecho colectivoколлективное право
derecho colonialколониальное право
derecho comparadoсравнительное правоведение
derecho comunalестественное право
derecho comunitarioправо ЕС (Alexander Matytsin)
derecho comunitarioправо Европейского Сообщества
derecho comunitarioправо Центральноамериканского сообщества
derecho comunitarioправо Европейских сообществ
derecho comúnобычное право
derecho comúnобщее право
derecho concursalзаконодательство о несостоятельности (Guaraguao)
derecho concursalзаконодательство о банкротстве (Guaraguao)
derecho consolidadoустановившаяся норма права
derecho constitucionalконституционное право
derecho constitucionalгосударственное право
derecho consuetudinarioобщее право
derecho consularконсульское право
derecho contemplado en el códigoкодифицированное право
derecho contractualдоговорное право
derecho corporativoправо корпораций
derecho creditorioправо кредитора
derecho culturalкультурные права
derecho de acrecerпреимущественное право покупки акций (предоставленное акционерам)
derecho de adquisición preferenteпреимущественное право покупки
derecho de autorавторское право (vleonilh)
Derecho de bienesземельное право (в отличие от аграрного, которое имеет дело с с/х, занимается правами на землю/собственность Allexa)
derecho de colisiónколлизионное право
derecho de creación judicialпрецедентное право
derecho de familiaсемейное право
derecho de gentesмеждународное право
derecho de guerraзаконы и обычаи войны
derecho de impresiónавторское право
derecho de la administración públicaадминистративное право
derecho de la competenciaантимонопольное законодательство (spanishru)
derecho de la hipotecaзалоговое право
derecho de las personasперсональное право
derecho de las quebrasконкурсное право
derecho de licenciaлицензионное право
derecho de los negociosпредпринимательское право (cat_chat)
derecho de obligacionesобязательственное право
derecho de patenteпатентное право
derecho de prelaciónпреимущественное право покупки (Sergei Aprelikov)
derecho de prendaпреимущественное требование
derecho de prendaпривилегированное требование
derecho de prendaзалоговое право
derecho de prioridadпреимущественное право
derecho de propiedadвещное право
derecho de propiedad literariaавторское право
derecho de reproducciónавторское право (неверный перевод. Авторское право (derecho de autor) включает в себя среди прочего право на воспроизведение (derecho de reproducción) Tayafenix)
derecho de responsabilidad civilделиктное право (spanishru)
derecho de sufragioизбирательное право
derecho del contratoдоговорное право
derecho del espacioкосмическое право
derecho del marморское право
derecho del patenteпатентное право
derecho del sueloземельное право
derecho del sueloземельное законодательство
derecho del tantoправо подписки на акции
derecho del trabajoтрудовое право
derecho del transporteтранспортное право (Guaraguao)
derecho delictualделиктное право (spanishru)
derecho dominicalправо владения
derecho económicoэкономическое право права
derecho educativoобразовательное право (Guaraguao)
derecho empresarialпредпринимательское право (Guaraguao)
derecho en gestación"нестрогое право"
derecho-equidadправо справедливости
derecho escritoписаное право
derecho espacialкосмическое право (DiBor)
derecho exclusivo de propiedadэксклюзивное право собственности (Sergei Aprelikov)
derecho exclusivo de propiedadисключительное право собственности (Sergei Aprelikov)
derecho foralместное право
Derecho Fundamentalконституционное право
Derecho Fundamentalгосударственное право
derecho hipotecarioправо из закладной
derecho hipotecarioипотечное право
derecho impugnatorioправо возражения
derecho impugnatorioправо на возражение
derecho inalienableнеотчуждаемое право
derecho indemnizatorioправо на взыскание убытков
derecho indicativoдокументы, имеющие рекомендательный характер
derecho indicativoинструменты "мягкого права"
derecho indicativo"мягкое право"
derecho indiscutibleбесспорное право
derecho industrialпромышленное право
derecho inglésобычное право
derecho inglésобщее право
derecho inglésангло-саксонское право
derecho inmobiliarioжилищное право (spanishru)
derecho inmobiliarioправо на владение недвижимостью
derecho instrumentalформальное право
derecho intangibleнеотъемлемое право
derecho intangibleнеприкосновенное право
derecho intangibleнематериальное право
derecho internacional consuetudinarioобычное международное право
derecho internacional convencionalдоговорное международное право
derecho internacional humanitarioмеждународное гуманитарное право
derecho internacional privadoмеждународное частное право
derecho internacional públicoмеждународное публичное право
derecho internoвнутригосударственное право
derecho internoвнутреннее право
derecho interregionalмежрегиональное право
derecho inveteradoустановившаяся норма права
derecho irrevocablemente adquiridoнеотъемлемое право
derecho jurisprudencialобычное право
derecho jurisprudencialпрецедентное право
derecho jurisprudencialобщее право
derecho latoправо справедливости
derecho legisladoписаное право (в отличие от обычного права)
derecho legisladoзаконодательство
derecho marcarioзаконодательство о товарных знаках
derecho materialматериальное право
derecho municipalмуниципальное право
derecho médicoмедицинское право (Sergei Aprelikov)
derecho naturalестественное право
derecho no escritoнеписаное право
derecho notarialнотариальное право (совокупность норм об организации и деятельности нотариата)
derecho objetivoобъективное право (или собственно право - система общеобязательных, формально определенных юридических норм, устанавливаемых и обеспечиваемых государством и направленных на урегулирование общественных отношений, т.е. законодательство, юридические обычаи, юридические прецеденты и нормативные договоры данного периода в конкретном государстве - в отличие от субъективного права)
derecho orgánicoосновные принципы права
derecho orgánicoконституционное право
derecho orgánicoгосударственное право
derecho parlamentarioпарламентское право
derecho patrimonialимущественное право
derecho personalперсональное право
derecho personalобязательственное право
derecho políticoполитическое право
derecho positivoпозитивное право
derecho positivoдействующее право
derecho precarioправо отозвать
derecho precarioправо отзыва
derecho preferenteпреимущественное требование
derecho preferenteпреимущественное право
derecho prendarioправо удержания
derecho prendarioзалоговое право
derecho pretorioпреторианское право
derecho primarioпредшествующее право
derecho prioritarioправо преимущественной покупки
derecho prioritarioпреимущественное право
derecho privadoчастное право
derecho probatorioдоказательственное право (DiBor)
derecho procesal administrativoадминистративно-процессуальное право (DiBor)
derecho procesal civilгражданское процессуальное право
derecho procesal públicoпубличное процессуальное право
derecho público internacionalмеждународное публичное право (Lika1023)
derecho realвещное право
derecho recogido en el códigoкодифицированное право
derecho romano privadoримское частное право (spanishru)
derecho secundarioвторостепенное право
Derecho Societarioкорпоративное право (Alexander Matytsin)
derecho subjetivoсубъективное право (мера юридически возможного поведения, призванная удовлетворять собственные интересы лица. Субъективными правами выступают конкретные права и свободы личности - право на жизнь, свободу, труд, образование и т.п., - которые субъективны в том смысле, что связаны с субъектом, принадлежат ему и зависят от его воли и сознания)
derecho superiorпреимущественное требование
derecho superiorпреимущественное право
derecho sustancialматериальное право
derecho sustantivoматериальное законодательство (serdelaciudad)
derecho sustantivoматериальное право (Majon)
derecho urbanísticoградостроительное право (Guaraguao)
derecho usualобычное право
derecho violadoнарушенное право
derecho y prácticaзаконодательство и процессуальные нормы (Jelly)
desconocimiento de derecho personalотказ от личного права
desconocimiento de derecho realотказ от имущественного права
dictar un derechoиздавать постановление
disfrutar de un derechoобладать правом
disfrute de un derechoпользование правом
disfrute de un derechoосуществление права
disfrute de un derechoобладание правом
disfrute efectivo del derecho a la alimentaciónэффективное пользование правом на питание
documento acreditativo del derecho, documento de derecho válidoправоустанавливающий документ (serdelaciudad)
dueño en derechoзаконный собственник
ejecución del derecho de prendaпользование правом предоставления залога
ejecución del derecho de prendaреализация права давать вещь в качестве залога
ejecución del derecho de prendaреализация права брать вещь в качестве залога
ejecución del derecho de prendaпользование правом получения залога
ejercicio del derechoосуществление права
ejercicio legítimo de un derechoзаконное реализация права
ejercicio legítimo de un derechoзаконное осуществление права
el derecho consuetudinarioправовой обычай (Estylo)
en derecho y equidadпо закону и по справедливости
en la medida de su capacidad de derechoв пределах своей правоспособности
en su propio nombre у derechoот своего имени и в рамках своих полномочий (Незваный гость из будущего)
entrar sin derechoпротивоправно нарушать владение
entrar sin derechoпротивоправно вторгаться
error de derechoошибка в применении норм права
error de derechoюридическая ошибка
error de derechoошибка в праве
Estado constitucional de Derechoконституционно-правовое государство (DiBor)
Estado de Derechoправопорядок
estado de derechoверховенство права
Estado de Derechoглавенство права
estado de derechoправовая норма
Estado de Derechoзаконность
estado de derechoнорма права
estrategia de realización del derecho a la alimentaciónстратегия осуществления права на питание
estrategia sobre el derecho a la alimentaciónстратегия обеспечения права на питание
excepción de derechoзащита ссылкой на необоснованность иска
excepción de falta de derecho de acciónвозражение в связи с отсутствием права на иск
exigible en derechoспособный быть принудительно осуществлённым в судебном порядке и обеспеченный правовой санкцией
exigible en derechoвзыскиваемый истребуемый в судебном порядке
exigir sin derechoсовершить вымогательство
exigir sin derechoвымогать
extinción de un derechoпрекращение права
extinción del derechoпрекращение права
fuente del derechoисточник права
fundamentos de derechoправовые основания (spanishru)
fundamentos de derechoправооснования (Lavrov)
fundamentos de derechoосновы права
fundamentos del derechoосновы права
gozar de un derechoобладать правом
gozar de un derechoпользоваться правом
gozar de un derechoосуществлять право
hacer uso del derechoпользоваться правом
hacer valer su derechoосуществлять своё право
hechos que dan derecho a incoar un pleitoфакты, дающие право на предъявление иска
hipoteca en derecho consuetudinarioипотека по обычному праву
hurto en derecho consuetudinarioхищение имущества по обычному праву
información de derechoзащитительная речь
inhabilitación especial para derecho de sufragioлишение избирательного права
intervenir en su propio nombre y derechoвыступать от своего имени и в рамках своих полномочий (ariell)
invocar el derechoтребовать осуществления права
juez de derechoпрофессиональный судья (в отличие от заседателя)
juicio por trubunal de derechoсудопроизводство без присяжных
jurídicas fuentes de derechoисточники права
la adquisición del derecho de préstamoприобретение права требования по кредиту (Noia)
Ley Orgánica de Derecho a la EducaciónКонституционный закон о праве на образование (Alexander Matytsin)
licenciado en derechoлиценциат права
licenciado en derechoадвокат (имеющий разрешение на занятие практикой)
litigio dentro del derecho marítimoморской спор
litigio dentro del derecho marítimoморское дело
litigio dentro del derecho marítimoгражданское дело о морском споре
mejor derechoпреимущественное право
mejor título y derechoпреимущественное право
nace el derechoправо возникает (spanishru)
nacimiento de un derechoвозникновение права
no de derechoнеправовой
nulidad de pleno derechoполная недействительность
nulidad de pleno derechoничтожность
nulidad de pleno derechoабсолютная недействительность
nulo de derechoне имеющий юридической силы
nulo de derechoюридически недействительный
nulo de pleno derechoне имеющий полной юридической силы
organismo de derecho públicoпублично-правовая корпорация
perjuicio de derechoнепредоставление судебной защиты
perjuicio de derechoнарушение права
pertinencia en derechoюридическая относимость и допустимость (доказательств)
poder-derechoюридическое право (в отличие от морального)
poder derechoсубъективное право, основанное на нормах общего права
poder-derechoзаконное право
por derecho de propiedadна праве собственности (Irina318)
por derecho propioпо собственному праву
por derecho propioот своего имени
prescripción de un derecho por falta de ejercicioпрекращение права в силу его неиспользования
presunción de derechoнеопровержимая презумпция
presunción de derechoправовая презумпция
presunción de derechoабсолютная презумпция
presunción de hecho y de derechoфактическая и юридическая презумпция
presunción de solo derechoправовая презумпция
primacía del derechoпримат права
principio de derechoпринцип господства права
principio de derechoправовой принцип
principio de derechoправовая норма
principio de derechoпринцип законности
principio de derechoнорма права
principios generales del derechoосновные нормы
principios generales del derechoосновные принципы права
principios generales del derechoобщие принципы права (как источник права (!!!Отличать от общепризнанных принципов в Международном праве jus cogens!!!) молитесь)
prisionero de derecho comúnуголовный заключённый
privación del derecho de ciuadadaníaлишение гражданства
privar de derechoлишать правового титула
privar de derechoпоражать в правах
privar de derechoлишать права
privar del derecho de pensiónлишать права на пенсию
propiedad actual con derecho de posesión futuraсобственность с правом владения в будущем (возникающим по прекращении имущественного права другого лица)
propiedad actual con derecho de posesión futura"выжидательная" собственность
propietario en derechoсобственник по закону
protección constitucional del derecho a la alimentaciónконституционная защита права на питание
pérdida de un derecho por falta de ejercicioутрата права в связи с длительным его неиспользованием
pérdida legal de algún derechoутрата права на законном основании
pérdida legal de algún derechoутрата права в силу закона
reconocer un derechoпризнать право
registro en el Catastro de un derecho de propiedadзапись о праве собственности в поземельной книге
registro en el Catastro de un derecho de propiedadзапись о праве собственности в земельном кадастре
regla de derechoправовое государство
regla de derechoправовое состояние (отношений)
regla de derechoправопорядок
regla de derechoпредписание закона
regla de derechoрегламентированность правом
regla de derechoсоблюдение законности
regla de derechoюридическая норма
regla de derechoправовое положение
regla de derechoглавенство права
regla de derechoгосподство права
regla de derechoзаконность
regla de derechoправовая норма
regla de derechoверховенство права
renuncia al derecho de juicio conjuradoотказ от слушания дела судом присяжных
renunciar a cualquier derechoотказываться от всех прав
renunciar a un derechoотказываться от права
reserva del derecho de admisiónсохранение за собой права принять (от чего-л.)
reserva del derecho de admisiónсохранение за собой права отказаться (от чего-л.)
reservarse el derechoсохранять за собой право
reservarse el derecho deоставлять за собой право (Bogotano)
retracto del derecho hereditarioправо сонаследника на преимущественную покупку части общего имущества, полученного по наследству
si a su derecho convieneесли это соответствует вашему праву, если это вам выгодно (Quer dizer que a pessoa notificada só tem de comparecer se entender que essa comparência э benéfica para os seus interesses ou, dito doutro modo, que a comparência não э obrigatória. serdelaciudad)
sociedad de derechoюридически оформленная организация
sujeto de derechoсубъект права
sujeto de derecho privadoсубъект частного права
sujeto de derecho privadoчастное лицо
sujeto de derecho privadoиндивид
sujeto de derecho privadoгражданин
sujeto de derecho públicoсубъект гражданского права
sujeto de derecho públicoдолжностное лицо
sujeto del derechoюридическое лицо
supremacía del derecho internacionalглавенство
tan amplio y bastante como en derecho se requieraпределы полномочий по которой определяются требованиями закона (serdelaciudad)
tenedor del derecho en expectativaсубъект "выжидательного" права собственности
tener derechoбыть управомоченным
tener derecho a reclamarиметь право предъявить претензию
tener derecho a reclamarиметь право требования
tener derecho a reclamarиметь право на подачу иска
tener derecho a un votoиметь право на один голос
tener derecho de prioridadиметь преимущественное право (покупки)
tener derecho de propiedadиметь право собственности
tercería de mejor derechoвступление в процесс третьего лица, заявляющего собственные требования
transferencia del derechoпередача права
transmisión del derechoпередача права
transmisión del derecho hereditarioнаследственная трансмиссия
tratado de derecho internacionalмеждународно-правовое соглашение
tribunal de derecho marítimoсуд по морским делам
tribunal de derecho marítimoсуд по морским вопросам
universalidad de derechoсовокупность личных прав и обязанностей
violación del derechoнарушение закона (Sergei Aprelikov)
violación del derecho a la alimentaciónнарушение права на питание
violación del derecho de propiedadнарушение права собственности
vínculo de derechoправовые узы
vínculo de derechoзаконные узы
vínculo del derechoправовое обязательство
vínculo del derechoправовая обязанность
Showing first 500 phrases