Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Basque
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Patents
containing
derecho
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
afectar un
derecho
нарушать право
aviso sobre una cuestión de
derecho
инструктаж присяжных судьёю
aviso sobre una cuestión de
derecho
предупреждение судьи
beneficio del
derecho
de prioridad
преимущественное право приоритета
cada reivindicación de un
derecho
de prioridad debe ser presentada por escrito
каждое притязание на приоритет должно быть представлено в письменном виде
captación de un
derecho
de protección
присвоение прав охраны путём обмана
ceder un
derecho
sin restricción
переуступать право без ограничения
ceder un
derecho
sin restricción
передавать право без ограничения
cesión de un
derecho
de protección
переуступка охранного права
cesión de un
derecho
de protección
передача охранных прав
ciencia del
derecho
наука о праве
ciencia del
derecho
юридические науки
ciencia del
derecho
юриспруденция
cometer una violación del
derecho
совершать правонарушение
conceder un
derecho
a alguien
присваивать право
кому-л.
concesión de un
derecho
переуступка права
concesión de un
derecho
передача права
cuestión de
derecho
юридический вопрос
cuestión de
derecho
de importancia fundamental
юридический вопрос принципиального значения
de
derecho
civil
по частному праву
de
derecho
privado
по частному праву
de pleno
derecho
с полной юридической силой
defensa de un
derecho
защита права
defensa de un
derecho
правовая охрана
defensa de un
derecho
правовая защита
derecho
a la concesión de una patente
притязание на выдачу патента
derecho
a la posesión
право на владение
derecho
a la posesión
право владения
derecho
a la posesión personal
право личного владения
derecho
a la posesión personal
личное владение
derecho
a la presentación de una demanda
право на предъявление иска
derecho
a la presentación de una demanda
право на иск иска
derecho
a la retirada
право на отказ
derecho
adquirido
подтверждённое право
derecho
anterior
более раннее право
derecho
anterior
предшествующее право
derecho
anual
годичная пошлина
derecho
anual
ежегодная пошлина
derecho
anual
Раtent-Jahresgebühr
патентная пошлина
derecho
anual
годовая пошлина
derecho
de anualidad
Раtent-Jahresgebühr
патентная пошлина
derecho
de anualidad
ежегодная пошлина
derecho
de anualidad
годичная пошлина
derecho
de anualidad
годовая пошлина
derecho
de ceder
лицензионное право
derecho
de compensación
право на возмещение
derecho
de compensación
право на вознаграждение
derecho
de competencia
конкурентное право
derecho
de denunciar
право на денонсацию
derecho
de explotación
право на использование
derecho
de internacional
международное право
derecho
de patentes
патентное право
derecho
de prioridad
право приоритета
derecho
de prioridad
притязание на приоритет
derecho
de propiedad intelectual
право на объекты интеллектуальной собственности
(
Sergei Aprelikov
)
derecho
de protección
право охраны
derecho
de protección en el extranjero
правовая охрана за рубежом
derecho
de prórroga
пошлина за продление
derecho
de publicación
пошлина за публикацию
derecho
de reembolso
право на возмещение
derecho
de reembolso
право на вознаграждение
derecho
de renovación
пошлина за продление
derecho
de representación
право на представительство
derecho
de sello
гербовый сбор
derecho
de tanteo
преимущественное право покупки
derecho
de terceros
право третьих лиц
derecho
del criador
право селекционера
derecho
del exponente
право экспонента
derecho
del recurso
пошлина при подаче жалобы
derecho
exclusivo de explotación de una invención
исключительное право использования изобретения
derecho
federal
федеральное право
derecho
pignoraticio
право залога
derecho
sobre los carteles
картельное право
derècho
sobre las invenciones del empleado
право на служебное изобретение
devolución de un
derecho
получение права
devolución de un
derecho
переход права
duración de un
derecho
de protección
срок действия правовой охраны
efecto retroactivo de una limitación de
derecho
обратная сила ограничения права
el
derecho
de protección pasa a los sucesores
охранное право переходит к наследникам
el
derecho
que se deriva del registro
право, основывающееся на факте регистрации
el
derecho
se caduca
притязание теряет силу
el
derecho
se extingue
притязание теряет силу
el que tiene el
derecho
правомочное лицо
el solicitante ha cedido su
derecho
a la patente
заявитель передал своё право на патент
el solicitante no ha
derecho
de conceder una patente
заявитель не имеет права на получение патента
enajenar un
derecho
отчуждать право
endoso obligatorio "licencia de pleno
derecho
"
принудительное внесение в реестр - "право на лицензию"
endoso sobre la "licencia de pleno
derecho
"
надпись "право на лицензию"
evolución del
derecho
усовершенствование законодательства
extensión del efecto de un
derecho
сфера действия закона
indicación de la regla de
derecho
violada
указание нарушенной правовой нормы
institución de
derecho
público
государственные и общественные учреждения
instruido en el
derecho
имеющий юридическое образование
la parte tocante al
derecho
de patentes en la ley transitoria
часть, касающаяся патентного права в переходном законе
la patente
solicitada posteriormente
produce un ataque al
derecho
anterior de protección
позднее заявленный
патент нарушает более раннее охранное право
ley tocante a la modificación del
derecho
penal
закон об изменении уголовного кодекса
limitación de un
derecho
ограничение права
obligación de no contestar el
derecho
de protección
обязательство не оспаривать правовую охрану
obligación de ofrecer el
derecho
обязательство предлагать право
использования изобретения
obtención de un
derecho
de protección
получение права охраны
obtención de un
derecho
de protección
приобретение права охраны
persona que no tiene el
derecho
de presentar una solicitud
лицо не имеющее право подавать заявку
personas jurídicas de
derecho
público
юридические лица публичного права
practicante de
derecho
лицо, проводящее юридическую практику
prejuicio de
derecho
правовой ущерб
principio de
derecho
jurídico
юридический принцип
privación de un
derecho
лишение права
prohibición de un
derecho
лишение права
pérdida de un
derecho
утеря права
pérdida de un
derecho
потеря права
pérdida del
derecho
de prioridad
потеря прав на приоритет
que sirve de base al
derecho
de prioridad
служащий основанием для права приоритета
reclamar la delegación de un
derecho
потребовать передачи права
reclamar la transferencia de un
derecho
потребовать передачи права
reconocimiento de un
derecho
признание права
reivindicación del
derecho
de prioridad
притязание на право приоритета
renunciación a un
derecho
de protección
отказ от правовой охраны
reserva de un
derecho
оговорка о сохранении права
según el
derecho
material
согласно материальному праву
solicitud de un
derecho
de protección
ходатайство о предоставлении правовой охраны
someterse a un
derecho
быть обложенным пошлиной
sucesión en
derecho
правопреёмство
tener
derecho
a la protección legal
иметь право на законную защиту
titular de un
derecho
лицо, имеющее право на предъявление претензии
transmisión de un
derecho
передача прав
transmisión de un
derecho
передача права
término de
derecho
юридическая терминология
término de
derecho
юридическое выражение
término de
derecho
юридический термин
un
derecho
vence
срок исполнения требования наступает
usurpación de un
derecho
нарушение права
violación de un
derecho
правонарушение
violación del
derecho
нарушение права
Get short URL