Subject | Spanish | Russian |
gen. | ablandar el corazón | смягчить чьё-л. сердце (de) |
gen. | abrir el corazón | открывать сердце |
fig. | abrir su corazón | доверять свою тайну |
fig. | abrir su corazón | открывать душу |
gen. | adiposidad del corazón | ожирение сердца |
gen. | aliviar su corazón | выплакать своё горе |
gen. | aliviar su corazón | высказаться |
gen. | aliviar su corazón | облегчить душу |
gen. | amar de corazón | искренно любить |
gen. | apertura de corazón | открытость души (sankozh) |
gen. | ataque al corazón | сердечный приступ (Alexander Matytsin) |
med. | ataque de corazón | сердечный приступ (Alexander Matytsin) |
inf. | atravesar el corazón | брать за сердце |
proverb | barriga llena, corazón contento | Сыт конь-добр конь. Сыт — весел, а голоден — нос повесил. (CLgirl) |
med. | base del corazón | основание сердца |
inf. | blando de corazón | сердобольный |
gen. | blando de corazón | мягкосердечный |
comp., MS | botón Corazón | кнопка "Сердечко" |
comp., MS | botón Molde de corazón | кнопка формы-сердечка |
gen. | buen corazón | доброе сердце |
gen. | buen corazón | добрый человек |
gen. | buen corazón | хороший человек |
food.serv. | caldo cerebro corazón | бульон с сердечно-мозговым экстрактом |
med. | choque del corazón | сердечный толчок |
gen. | clavarle clavársele en el corazón | поразить в самое сердце |
gen. | como una cuchillada en el corazón | как ножом по сердцу |
gen. | con dolor de corazón | с болью в душе |
gen. | con dolor de corazón | скрепя сердце |
gen. | con el corazón abierto | чистосердечно |
gen. | con el corazón abierto | откровенно |
gen. | con el corazón atravesado | с тяжёлым сердцем |
gen. | con el corazón en la mano | с открытым сердцем |
gen. | con el corazón en la mano | положа руку на сердце |
gen. | con el corazón en la mano | с открытой душой |
gen. | con el corazón en la mano | чистосердечно |
gen. | con el corazón encogido | с замиранием сердца |
gen. | con el corazón oprimido | с стеснённым сердцем |
inf. | con la mano en el corazón | положа руку на сердце (Alexander Matytsin) |
gen. | conocedor del corazón humano | сердцевед |
gen. | contracción del corazón | сжатие сердца |
gen. | corazón amante | любвеобильное сердце |
gen. | corazón ardiente | ретивое сердце (apasionado) |
cardiol. | corazón artificial | искусственное сердце (Sergei Aprelikov) |
med. | corazón atlético | «спортивное» сердце |
tech. | corazón con pata de liebre móvil | крестовина с подвижным усовиком |
tech. | corazón de aguja | крестовина стрелочного перевода |
tech. | corazón de cobre | сердцевина кабеля |
tech. | corazón de cobre | жила кабеля |
tech. | corazón de cruzamiento | крестовина |
meat. | Corazón de Cuadril | филейная часть костреца (fake translator) |
gen. | corazón de oro | золотое сердце |
gen. | corazón de piedra | каменное сердце |
tech. | corazón de prueba | керн |
tech. | corazón de prueba | буровая колонка |
tech. | corazón de punta móvil | крестовина с подвижным сердечником |
med. | corazón de Tubinga | «пивное» сердце |
el. | corazón del cable | сердцевина кабеля |
med. | corazón derecho | правое сердце (включает правое предсердие и желудочек) |
gen. | corazón destrozado | растерзанное сердце |
med. | corazón en gota | сердце астеника |
med. | corazón en gota | капельное сердце |
idiom. | corazón en la mano | искренне (anjou) |
gen. | corazón endurecido | зачерствелое сердце (pétreo) |
gen. | corazón enfermo | больное сердце |
med. | corazón fibroide | сердце, в миокарде которого развивается соединительная ткань (при хроническом миокардите) |
med. | corazón forzado | приступ внезапной асистолии вследствие напряжения |
med. | corazón graso | жирное сердце |
med. | corazón horizontal | сердце гиперстеника |
med. | corazón horizontal | «лежачее» сердце |
med. | corazón irritable | возбудимое сердце |
med. | corazón izquierdo | левое сердце (левое предсердие и левый желудочек) |
med. | corazón nervioso | невроз сердца |
med. | corazón nervioso | сердечный невроз |
med. | corazón nervioso | кардионевроз |
med. | corazón pulmonar | сердце эмфизематика |
med. | corazón pulmonar | лёгочное сердце |
med. | corazón pulmón artificial | аппарат искусственного кровообращения |
med. | corazón péndulo | сердце астеника |
med. | corazón péndulo | «висячее» сердце |
gen. | corazón pétreo | каменное сердце |
saying. | corazón que no siente | с глаз долой - из сердца вон |
gen. | corazón quebrado | разбитое сердце |
forestr. | corazón rojo | красная окраска |
med. | Corazón: RsCsRs | Сердце:RsCsRs (CV: RsCsRs Taquicardicos S/S. (Cardiovascular: ruidos cardiacos rítmicos taquicárdicos, sin soplo) serdelaciudad) |
med. | corazón tirotóxico | тиреотоксическое сердце |
med. | Corte en 4 cámaras del corazón | 4-х камерный срез сердца (shymik) |
med. | cuerda tendinosa del corazón | сухожильная струна |
med. | cámara del corazón | полость сердца |
med. | cápsula del corazón | околосердечная сумка |
med. | cápsula del corazón | перикард |
gen. | dar un vuelco el corazón | ёкать (о сердце) |
gen. | dar un vuelco el corazón | щемить |
cards | de corazones | червонный |
inf. | de corazones | червовый |
gen. | de corazón | сердечный |
gen. | de corazón | сердечно |
gen. | de corazón | искренно |
gen. | de la abundancia de corazón | от избытка чувств |
bible.term. | de la abundancia del corazón habla su boca | от избытка чувств уста глаголят |
bible.term. | de lo que rebosa el corazón habla su boca | от избытка чувств уста глаголят |
gen. | de todo corazón | с открытой душой |
gen. | de todo corazón | от всего сердца |
gen. | de todo corazón | от чистого сердца |
gen. | de todo corazón | от всей души |
gen. | de todo corazón | чистосердечно |
gen. | declarar abrir su corazón | открыть душу |
gen. | dedo corazón | средний палец (medio) |
med. | dedo del corazón | средний палец руки |
gen. | dedo del corazón | средний палец (de en medio) |
med. | defecto del músculo papilar del corazón | порок сердца папиллярный (serdelaciudad) |
law | del corazón | средний палец |
gen. | desterrar del corazón | выбросить из сердца |
humor. | destrozador de corazones | губитель сердец |
gen. | dijo todo lo que le oprimía el corazón | он высказал всё, что накипело у него на душе |
med. | dilatación del corazón | дилатация сердца |
gen. | dilatar ensanchar el corazón | снять камень с сердца |
gen. | me, te, etc. duele el corazón | сердце шалит |
gen. | duele el corazón | сердце болит |
humor. | la dueña del corazón | дама сердца |
gen. | dueño de corazones | властитель дум |
gen. | dureza de corazón | жестокосердие |
gen. | duro de corazón | жестокосердный |
med. | eje eléctrico del corazón | ЭОС (электрическая ось сердца babichjob) |
med. | eje eléctrico del corazón | электрическая ось сердца (ЭОС babichjob) |
med. | eje eléctrico del corazón | ЭОС (spanishru) |
fig. | el camino hacia el corazón de alguien | путь к чьему-л. сердцу |
gen. | el corazón está intranquilo | на сердце неспокойно |
gen. | el corazón late | сердце бьётся (palpita) |
gen. | el corazón late regularmente | сердце бьётся ровно (normalmente) |
gen. | el corazón me molesta | у меня пошаливает сердце |
gen. | el corazón saltó brincó de alegría | сердце запрыгало от радости |
gen. | el corazón sangra | сердце обливается кровью (está chorreando sangre) |
gen. | el corazón sangra | сердце кровью обливается |
gen. | el corazón y la cabeza no están en armonía | ум с сердцем не в ладу |
gen. | el miedo hiela el corazón | ужас сердце леденит |
gen. | en el corazón de | в основе (чего-либо Yanick) |
saying. | en el corazón no se manda | насильно мил не будешь |
inf. | en lo hondo de su corazón | в глубине души (Alexander Matytsin) |
inf. | en lo hondo de su corazón | в глубине своей души (Alexander Matytsin) |
gen. | en lo hondo del corazón | в глубине сердца |
gen. | encontrar acceso al corazón | найти доступ к чьему-л. сердцу (de) |
med. | escudo del corazón | грудина |
gen. | esto me oprime el corazón | это меня удручает |
gen. | falta de corazón | бездушие |
forestr. | fenda de corazón | продольная трещина |
tech. | fundición de corazón negro | черносердечная отливка |
gen. | golpes del corazón | сердцебиение |
gen. | granjearse los corazones de la gente | привлечь к себе сердца людей |
gen. | hablar con el corazón el la mano | говорить по душам |
inf. | hace de tripas corazón | носом землю роет |
gen. | hacer de tripas corazón | не падать духом |
gen. | hacer de tripas corazón | делать весёлую хорошую мину при плохой игре |
gen. | hacer de tripas corazón | бодриться |
gen. | hacer de tripas corazón | искусно скрывать свою досаду |
gen. | hacer de tripas corazón | взять себя в руки |
gen. | haciendo de tripas corazón | скрепя сердце |
forestr. | hendidura de corazón | продольная трещина |
gen. | hombre sin corazón | бессердечный человек |
anaesthes. | inervación simpática del corazón | симпатическая иннервация сердца (YosoyGulnara) |
media. | información de corazón | новости бульварной прессы (Alexander Matytsin) |
gen. | la angustia oprime el corazón | тоска сосёт сердце |
gen. | la congoja le oprimía el corazón | тоска сжала сердце |
med. | latidos del corazón | сердцебиение (shymik) |
gen. | le ha ocurrido algo con en el corazón | у неё что-то стало с сердцем |
med. | lecho del corazón | сердечное вдавление |
gen. | lesión congénita del corazón | врождённый порок сердца |
gen. | lesión del corazón | порок сердца |
humor. | levantar el corazón | держать хвост трубой (el espíritu) |
gen. | levantar el dedo corazón | показать дулю (Alexander Matytsin) |
gen. | levantar el dedo corazón | показать кукиш (Alexander Matytsin) |
gen. | levantar el dedo corazón | показать фигу (Alexander Matytsin) |
gen. | limpieza de corazón | искренность |
gen. | limpieza de corazón | чистосердечность |
law | llamado del corazón | зов сердца (ebkhadji) |
gen. | llegar a las telas del corazón | задеть |
gen. | llegar a las telas del corazón | уязвить |
gen. | llegar a las telas del corazón | попасть в самое больное место |
gen. | lleva el corazón en la mano | у него душа нараспашку |
gen. | llevar la mano al corazón | приложить руку к сердцу |
gen. | mal corazón | злой человек |
gen. | mal corazón | злое сердце |
gen. | mal corazón | плохой человек |
gen. | me dio un vuelco el corazón | сердце у меня обмерло |
gen. | me lo anuncia me lo dice, me lo da el corazón | чует моё сердце |
gen. | me lo anunció dijo el corazón | сердце подсказало |
gen. | mi corazón dejó de latir | у меня сердце замерло |
gen. | mi corazón se llenó de alegría | моё сердце переполнилось радостью |
cardiol. | músculo del corazón | миокард (Sergei Aprelikov) |
cardiol. | músculo del corazón | сердечная мышца (Sergei Aprelikov) |
gen. | no me, le cabe el corazón en el pecho | у меня у него сердце душа не на месте |
gen. | no caberle el corazón en el pecho | сердце не на месте |
obs. | no tiene corazón | креста на нём нет |
gen. | no tiene corazón | у него нет сердца |
gen. | no tiene un adarme de corazón | он бессердечен |
gen. | no tiene un adarme de corazón | у него вовсе нет сердца |
welln. | notas de corazón | сердечные ноты (в парфюмерии artemisa) |
welln. | notas de corazón | серединные ноты (в парфюмерии artemisa) |
welln. | notas de corazón | центральные ноты (в парфюмерии artemisa) |
welln. | notas de corazón | средние ноты (в парфюмерии artemisa) |
gen. | ojos no que ven, corazón que no siente | с глаз долой-из сердца вон |
saying. | ojos que no ven, corazón que no siente | с глаз долой-из сердца вон (Scarlett_dream) |
proverb | ojos que no ven corazón que no siente | с глаз долой - из сердца вон |
gen. | operación a corazón abierto | операция на открытом сердце |
med. | orificios de las venas pequeñas del corazón | тебезиевы отверстия |
med. | orificios de las venas pequeñas del corazón | отверстия наименьших вен |
gen. | partir romper corazones | покорять сердца |
gen. | partir quebrar el corazón | надрывать сердце |
med. | pequeñas anomalías congénitas del corazón, insuficiencia mitral | МАРС: ДЖЛХ (Малые аномалии развития сердца, дополнительная Хорда Левого Желудочка pauladis) |
oil | perforación con corazón | колонковое бурение |
oil | perforación con corazón | бурение с отбором керна |
media. | periodismo del corazón | бульварная журналистика (Alexander Matytsin) |
media. | periodismo del corazón | бульварная пресса (Alexander Matytsin) |
gen. | persona sin corazón | бесчувственный человек (sin sentimientos) |
gen. | persona sin corazón | бессердечный человек (sin entrañas) |
med. | pilar del corazón | сосочковые мышцы сердца |
med. | posición eléctrica vertical del corazón | вертикальное положение электрической оси сердца (TraducTen) |
gen. | prensa del corazón | бульварная пресса (lovchinskaya) |
gen. | prensa del corazón | жёлтая пресса (lovchinskaya) |
forestr. | pudricion del corazón | сердцевинная гниль деревьев |
forestr. | pudrición del corazón | сердцевинная трещина |
med. | punta del corazón | верхушка сердца |
gen. | revista de corazón | глянцевый гламурный журнал (CLgirl) |
gen. | revista del corazón | таблоид (markovka) |
gen. | revista del corazón | жёлтая пресса |
gen. | revista del corazón | гламурный журнал (Alexander Matytsin) |
gen. | rey de corazones | червонный король |
med. | ruido del corazón | шум сердца |
med. | ruido del corazón | сердечный тон |
med. | ruido del corazón | сердечный шум |
gen. | ruidos del corazón | тоны сердца |
derog. | sacar el dedo corazón | выставлять вверх средний палец (Alexander Matytsin) |
gen. | se contrajo el corazón | под сердце подвалило |
gen. | se le encogió se le heló el corazón | у него сердце сжалось (замерло) |
gen. | se le heló el corazón | сердце оборвалось |
gen. | se le parte se le arranca el corazón | у него сердце кровью обливается |
gen. | se le parte el corazón | у него сердце душа разрывается (el alma) |
gen. | se me oprimió el corazón | у меня защемило сердце |
gen. | se me paró el corazón | у меня сердце замерло |
med. | seno del corazón | предсердие |
gen. | sin corazón | бессердечный |
gen. | sin corazón | бездушный |
oil | sondaje con corazón | колонковое бурение |
gen. | te dijo con la mano en el corazón | говорю тебе положа руку на сердце |
tech. | temple a corazón | сквозная закалка |
tech. | temple a corazón | прокаливание |
fig. | tener el corazón en un puño | с тяжелым сердцем по причине печали, переживания, горя, муки (Noia) |
gen. | tener el corazón oprimido | грустить |
gen. | tener pelos en el corazón | быть смелым |
gen. | tener pelos en el corazón | быть бесстрашным |
gen. | tener un corazón de bronce | иметь каменное сердце |
gen. | tener un corazón de bronce | быть твердокаменным |
gen. | tengo el corazón aliviado | у меня отошло от сердца |
gen. | tengo el corazón oprimido | у меня сердце щемит |
gen. | tengo mi corazón aliviado | у меня отлегло от сердца |
gen. | tengo una losa sobre el corazón | у меня камень лежит на сердце |
gen. | tiene el corazón destrozado | у неё на душе на сердце наболело |
gen. | tiene el corazón tranquilo | на сердце спокойно (sosegado) |
inf. | tocar en el corazón | брать за сердце |
gen. | tocar en lo hondo del corazón | тронуть до глубины сердца |
gen. | un corazón de roca | каменное сердце |
gen. | una cornada en el corazón | как словно ножом по сердцу |
gen. | una pena le roe el corazón | у него кошки скребут на сердце (el alma; на душе) |
gen. | uno tiene corazón que no es de piedra | сердце -не камень |
anat. | ventrículo del corazón | желудочек (часть сердца) |
med. | ventrículo del corazón | желудок сердца |
med. | volumen del corazón por minuto | минутный объём сердца, МОС (serdelaciudad) |
gen. | válvula del corazón | сердечный клапан |
gen. | válvulas del corazón | клапаны сердца |
med. | vértice del corazón | верхушка сердца |