DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing comunicar | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
busin.Comunicando cambio de domicilioСообщение об изменении адреса (Muy Señores nuestros: Cúmplenos informarles que nos hemos visto en la necesidad de trasladar nuestras oficinas a otro edificio más grande y más apto para nuestras actividades comerciales. En consecuencia, sírvanse tomar buena nota de que a partir del 1° del mes próximo se encontrarán nuestras oficinas en la calle Mendoza, 264. Sin embargo, en cuanto a la correspondencia, Uds pueden seguir dirigiéndola a nuestra Casilla Postal anterior cuyo número sigue el mismo. Aprovechamos la oportunidad para saludarles muy atentamente... ilovenl)
commer.comunicar a... sobre la reputación...сообщить о репутации...
commer.comunicar a... sobre la reputación...сообщать о репутации...
gen.comunicar contagiar a todos su energíaзарядить всех своей энергией
commer.comunicar el contenido del textoпередать содержание текста
commer.comunicar el contenido del textoпередавать содержание текста
commer.comunicar el laudo a las partesсообщить решение сторонам
commer.comunicar el laudo a las partesсообщать решение сторонам
avia.comunicar el movimientoпередавать движение (на, a)
avia.comunicar el tubo con la atmósferaвыводить в атмосферу патрубок
lawcomunicar informaciónсообщать сведения
lawcomunicar informaciónпредоставлять информацию
avia.comunicar la aceleraciónсообщать ускорение (телу)
gen.comunicar la direcciónсообщить адрес
gen.comunicar la infecciónпередать инфекцию
commer.comunicar la informaciónпередать информацию
commer.comunicar la informaciónпередавать информацию
avia.comunicar la velocidadсообщать скорость (телу, a)
avia.comunicar las órdenesпередавать команды (на борт ЛА)
avia.comunicar los datos necesarios sobre el blanco al operador del radarвыдавать целеуказание оператору РЛС
avia.comunicar por radio las coordenadas a los avionesпередавать координаты самолётам по радио
commer.comunicar por télexсообщить телексом
commer.comunicar por télexсообщать телексом
lawcomunicar públicamenteпублично распространять (sankozh)
commer.comunicar sobre el encuentroсообщить о встрече
commer.comunicar sobre el encuentroсообщать о встрече
commer.comunicar sobre el rechazoсообщить об отклонении
commer.comunicar sobre el rechazoсообщать об отклонении
commer.comunicar sobre la visitaсообщить о визите
commer.comunicar sobre la visitaсообщать о визите
gen.comunicar su opiniónподелиться своими соображениями
patents.comunicar una invención ocultada a alguienсообщать кому-л. о секретном изобретении
gen.comunicar una novedadпередать новость
avia.comunicarse por señalesсвязываться посредством сигналов
inf.comunicarse por teléfonoсозвониться
gen.comunicárselo directamenteсообщить ему лично
gen.contactar -se, comunicar-seконтактировать (Lapochka)
busin.Dentro de unos días les enviaremos la nómina detallada de la falta de peso en cada caso y en total. Entre tanto les rogamos nos comuniquen si pueden mandarnos la cantidad no recibida o si prefieren hacernos el descuento correspondiente.В течение нескольких дней мы вышлем Вам через несколько дней подробную ведомость недостачи по каждому ящику и в сумме. Тем временем просим Вас сообщить, сумеете ли Вы отправить нам недополученный товар или предпочитаете сделать нам соответствующую скидку. (ladaladalada)
busin.En cuanto a su grato pedido les comunicamosВ отношении Вашего заказа сообщаем (ilovenl)
gen.estar comunicandoбыть занятым (о телефоне Unc)
UNinforme en que se comunica que no hay nada que informarотчеты "с нулевыми данными" доклады о нулевом наращивании вооружений
gen.lamento comunicarleя сожалею, но вынужден вам сообщить (Scorrific)
busin.Les rogamos nos comuniquen por teléfono que solución Vds prefieren o confirmen nuestra cartaПросим сообщить нам по телефону, какое решение вопроса Вам представляется наилучшим или подтвердить согласие с нашим письмом (ladaladalada)
busin.Llegado el término contractual, el contrato se prorrogará tácitamente, salvo que cualquiera de las partes comunique a la otra, por escrito, y con seis meses de antelación como mínimo, la finalización definitiva.По истечении действия договора он может быть автоматически продлён, если только одна из сторон не заявит за 6 месяцев до окончания срока о своём желании его расторгнуть (hablamos)
gen.me permito comunicarосмелюсь доложить
med.no comunica ningún tipo de dolenciaжалоб нет (Aneskazhu)
gen.no puedo comunicarя не могу дозвониться (по телефону, у дверей)
busin.Para los efectos correspondientes les comunicamosДоводим до вашего сведения, что (ladaladalada)
busin.Para los efectos oportunos comunicamos...К Вашему сведению сообщаем Вам, что ... (ilovenl)
lawParticular que comunico para los fines pertinentesсообщение для использования в соответствующих целях (serdelaciudad)
gen.según comunica la prensaпо сведениям печати
gen.según comunicanпо сообщениям
gen.según comunicanкак сообщают
busin.Según el acuerdo, a Vds se les concedió el derecho de examinar la mercancía antes del embarque. Por fax Vds nos comunicaron que renunciaban al derecho de examen.По контракту вам предоставлялось право осмотра товара перед отправкой. По факсу вы нам сообщили, что отказываетесь от осмотра. (ladaladalada)