Spanish | Russian |
aproximación al área del blanco en formación de combate preestablecida | выход в район цели в установленном боевом порядке |
aproximación visual al área del blanco | визуальный выход в район цели |
area para entrenamiento de paracaidistas | парашютный городок |
area para entrenamiento de paracaidistas | парашютно-тренировочный городок |
aterrizaje en un área improvisada | посадка на неподготовленную площадку |
aterrizaje en un área no preparada | посадка на неподготовленную площадку |
bomba de la tobera de área variable | насос гидросистемы регулируемого сопла |
bombardeo de area | бомбометание по площади |
bombardeo en area | бомбометание по площади |
borde del área de aproximación | кромка зоны захода на посадку |
carga unidad de área | нагрузка на единицу площади |
carta de área terminal | карта зоны аэродрома посадки |
Centro de Control de Area | районный диспетчерский центр |
centro de control de área | районный диспетчерский пункт |
centro de control de área superior | районный диспетчерский пункт верхнего воздушного пространства |
Centro de Pronósticos de Área | центр зональных прогнозов (погоды) |
cobertura de área | захват площади (фотографируемой местности) |
conducto de área constante | канал постоянного сечения |
conducto de área variable | канал переменного сечения |
control del área de salida de tobera | регулирование площади выходного сечения сопла |
control del área de tobera | регулирование сопла |
cubrir una área con bombas | производить бомбометание по площади |
despejar el área del blanco | уходить из района цели |
esquema de área terminal | схема района посадки |
esquema de área terminal | схема района аэродрома |
extensión del área de separación de la corriente | распространение области отрыва потока |
extensión área de corriente en pérdida | распространение области сорванного потока |
fotografía aérea de área | площадное воздушное фотографирование |
fuselaje con área reglada | фюзеляж с обводами по "правилу площадей" |
guardia en el área de estacionamiento | дежурный по стоянке (самолётов) |
límite del área de control | граница района диспетчерской службы |
límite área de información de vuelo | граница района полётной информации |
límite área de patrullaje | граница района патрулирования |
modelo aerodinámica de la regla del área | аэродинамическая модель, полученная по правилам площадей |
momento inercia del área | момент инерции сечения |
navegación de área | зональная навигация |
navegación en el área terminal | навигация в зоне аэродрома посадки |
ordenación de área terminal | очерёдность в зоне аэродрома |
organización del área para cumplir saltos con paracaídas | разбивка старта при выполнении прыжков с парашютом |
parte del área de control en forma de corredor | часть диспетчерского района в виде коридора |
pronóstico de área | зональный прогноз (погоды) |
pronóstico de área | прогноз погоды по району |
prueba en el área de lanzamiento | испытание на стартовой площадке |
punto más alto del área de aterrizaje | самая высокая точка лётного поля |
radar de vigilancia de área terminal | РЛС диспетчерского района |
regla del área | правило площадей |
regulador de área de tobera | регулятор площади сопла |
regulador del área de tobera | регулятор площади сопла |
relación del área total de las palas al área del circuito barrido | покрытие винта |
relación empuje-área | отношение тяги к площади миделевого сечения |
relación superficie de combustión-área de la garganta de tobera | отношение поверхности горения к площади критического сечения сопла (РДТТ) |
relación área desarrollada-área del disco | отношение развёрнутой площади к ометаемой |
rodaje sobre el área de despegue | выруливание на исполнительном старте |
rodaje sobre el área de despegue inicial | выруливание на предварительном старте |
ruta de navegación de área | маршрут зональной навигации |
selección del área de aterrizaje | выбор района посадки |
selección del área de lanzamiento | выбор стартовой позиции |
selección área de amaraje | выбор района приводнения |
servicio de control de área | районная диспетчерская служба |
sistema control del área de tobera | система регулирования сопла |
sistema de pronósticos de área | система зональных прогнозов (погоды) |
sistema defensa aeroespacial de área | районная система ПВО |
sistema navegación de área | система навигации по площади |
tiempo de permanencia en el área de lanzamiento | время нахождения на стартовом столе |
tiempo de permanencia en el área de lanzamiento | время нахождения на стартовой позиции |
tiempo de reconstrucción del área de lanzamiento | время на восстановительный ремонт стартовой площадки |
vigilancia meteorológica de área | метеорологическое слежение в зоне |
vuelo al área | полёт в зону |
vuelo en el área | полёт в зоне |
vuelo en el área de aeródromo | полёт в районе аэродрома |
vuelo área terminal | полёт в зоне аэродрома посадки |
válvula de área variable | клапан с регулируемым проходным сечением |
área acuosa | акватория |
área aterrizaje forzoso | площадка для вынужденной посадки |
área blanco que retorna los ecos | отражающая площадь цели |
área cabina del piloto/compartimiento de pasajeros | площадь кабины лётчика и пассажирской кабины |
área contacto de presión del neumático sobre el suelo | площадь контакта пневматика с грунтом |
área contacto rueda-pavimiento | площадь контакта пневматика с покрытием |
área corta de aterrizaje | посадочная площадка ограниченных размеров |
área crítica de superficie aerodinámica | критический участок аэродинамической поверхности |
área cubierta con bombas | полоса разрывов (при серийном бомбометании по площади) |
área cubierta por los sensores | площадь, контролируемая датчиками |
área cubierta por los sensores | площадь, контролируемая чувствительными приборами |
área cubierta por los sensores | зона действия датчиков |
área cubierto por los sensores | пространство, контролируемое чувствительными приборами |
área cubierto por los sensores | пространство, контролируемое датчиками |
área dada | заданный район |
área de acceso al hangar | приангарная площадка |
área de acoplamiento | площадь стыковки |
área de acuatizaje | место приводнения |
área de alerta | площадка для стоянки дежурных самолётов |
área de alunizaje | район прилунения |
área de amaraje | район приводнения |
área de amaraje | место приводнения |
área de amarre | место швартовки (ЛА) |
área de aparcamiento | стояночная площадка |
área de aparcamiento | стоянка (самолётная) |
área de aparcamiento | место стоянки (ЛА) |
área de apontizaje de la cubierta de vuelo | посадочная часть полётной палубы |
área de apontizaje de la cubierta de vuelos | посадочная часть полётной палубы |
área de aproximación | полоса подходов (к аэродрому) |
área de aproximación | полоса воздушных подходов |
área de aproximación | зона воздушных подходов |
área de aproximación al aeródromo | подходы к аэродрому |
área de aproximación final y de despegue | зона конечного этапа захода на посадку и взлёта (для вертолёта Guaraguao) |
área de aproximación final y de despegue | зона конечного этапа захода на посадку и взлёт (для вертолёта Guaraguao) |
área de aproximación frustrada | зона ухода на второй круг |
área de aterrizaje | посадочная площадка |
área de aterrizaje | лётное поле (часть рабочей площади для пробега и разбега ЛА) |
área de aterrizaje | район приземления |
área de aterrizaje | район посадки |
área de aterrizaje | площадка приземления |
área de aterrizaje | место посадки |
área de aterrizaje en emergencia | запасная посадочная площадка |
área de aterrizaje en emergencia | район аварийной посадки |
área de aterrizaje en emergencia | площадка для аварийной посадки |
área de aterrizaje en la zona de lanzamiento | площадка приземления в районе десантирования |
área de aterrizaje en la zona de lanzamiento | площадка приземления в районе выброски |
área de aterrizaje fuera del aeródromo | посадочная площадка вне аэродрома |
área de barrido por la hélice | круг, ометаемый воздушным винтом |
área de la base | площадь донного среза |
área de bloqueo | площадь блокирования |
área de búsqueda y salvamento | район поиска и спасения |
área de búsqueda y salvamento | район действия поисково-спасательной службы |
área de captura de aire | площадь захвата воздуха |
área de captura de la corriente libre | площадь входа (в ПВРД) |
área de carga | загрузочная площадка |
área de caída de emergencia en el agua | район аварийного приводнения |
área de centrado | центровочная площадка |
área de compensación de alerón | площадь компенсации элерона |
área de constricción | область сужения |
área de contacto | площадь контакта (лыж ЛА) |
área de contacto del neumático con la pista | площадь отпечатка пневматика на ВПП |
área de control | сектор наблюдения |
área de control | площадка управления |
área de control terminal | узловой диспетчерский район |
área de demanda de equipajes | место получения багажа |
área de deslizamiento | площадь скольжения |
área de despegue | район взлёта |
área de despegue | старт (место старта на аэродроме) |
área de despegue | исполнительный старт |
área de despegue | аэродромный старт |
área de despegue | место старта |
área de despegue | стартовая площадка |
área de despegue | место взлёта |
área de despegue de la cubierta de vuelo | взлётная часть полётной палубы |
área de despegue de la cubierta de vuelos | взлётная часть полётной палубы |
área de despegue inicial | предварительный старт |
área de destrucción efectiva | площадь эффективного поражения |
área de difusión | площадь рассеяния |
área de diseño | расчётная площадь |
área de disparo | стартовая площадка |
área de dispersión | площадь рассеивания |
área de embarque en helicópteros | площадка для погрузки в вертолёты |
área de ensamble | техническая позиция |
área de entrada | площадь входа (в ПВРД) |
área de espera | предстартовая площадка |
área de espera | площадка ожидания (перед выруливанием на ВПП) |
área de estacionamiento | стояночная площадка |
área de estacionamiento | место стоянки (ЛА) |
área de estacionamiento de automóviles | площадка для стоянки автомобилей (около аэропорта) |
área de estacionamiento de helicópteros | площадка базирования вертолётов |
área de estacionamiento para servicio | площадка обслуживания |
área de experimentación | экспериментальная площадка |
área de frenado | тормозная площадка |
área de frenos aerodinámicos | площадь аэродинамических тормозов |
área de impacto | место падения |
área de inspección prevolar | площадка предполётного осмотра |
área de intercambio térmico | площадь теплообмена |
área de la aleta | площадь оребрения |
área de la garganta | площадь горла (диффузора) |
área de la garganta | площадь критического сечения (сопла) |
área de la garganta | область критического сечения (сопла) |
área de la sección transversal libre | площадь "в свету" |
área de la toma de aire | площадь воздухозаборника |
área de lanzamiento | район пуска |
área de lanzamiento | район десантирования |
área de los flaps | площадь закрылков |
área de maniobras | лётная зона |
área de maniobras | площадь маневрирования |
área de maniobras | лётная зона аэродрома |
área de mantenimiento | площадка для технического обслуживания |
área de montaje | сборочная площадка |
área de montaje | установочная площадка |
área de montaje | монтажная площадка |
área de movimiento | лётная зона |
área de movimiento | рабочая площадь (аэродрома) |
área de movimiento | лётная зона аэродрома |
área de movimiento | манёвренная зона аэродрома (spanishru) |
área de movimiento utilizable del aeródromo | рабочая площадь аэродрома |
área de observación a simple vista | район визуального поиска |
área de parqueo | стояночная площадка |
área de partida | площадка вылета |
área de preparación de embarques | зона комплектования (багажа, почты и груза) |
área de pruebas | испытательная площадка |
área de recuperación | район посадки (КЛА) |
área de recuperación | район спасения |
área de recuperación | район возвращения (КЛА) |
área de recuperación | район безопасного снижения (КЛА) |
área de referencia | расчётная площадь |
área de referencia | площадной ориентир |
área de referencia del fuselaje | площадь миделевого сечения фюзеляжа |
área de referencia del fuselaje | площадь миделевого сечения корпуса |
área de salida | место вылета |
área de salida de tobera | площадь среза сопла |
área de sección | площадь сечения |
área de sección de corriente de aire dirigida hacia abajo | площадь скошенного вниз потока |
área de servicio | площадка обслуживания |
área de señales | сигнальная площадка |
área de simulación de experimentos lunares | лунодром |
área de subida en el despegue | полоса набора высоты при взлёте |
área de superficie dura | площадка с твёрдым покрытием |
área de superficie sustentadora | площадь несущей поверхности |
área de superposición | площадь перекрытия (аэроснимков) |
área de tiro | стартовая площадка |
área de tocar el suelo | область возможного приземления |
área de toma de contacto y de elevación inicial | зона приземления и взлёта (для вертолётов Guaraguao) |
área de toma de contacto y de elevación inicial | зона приземления и отрыва (для вертолёта Guaraguao) |
área de toma de contacto y de elevación inicial | зона приземления и отрыв (для вертолёта Guaraguao) |
área de toma de contacto y de elevación inicial | зона приземления и взлёт (для вертолётов Guaraguao) |
área del ala | участок крыла |
área del alerón | площадь элерона |
área del blanco | площадь цели |
área del chorro | площадь струи |
área del disco de la hélice | площадь диска, ометаемого воздушным винтом |
área del elevón | площадь элевона |
área del empenaje | площадь оперения |
área del plano de cola dorsal | площадь форкиля |
área del punto fijo | площадка опробования двигателей (перед взлётом) |
área del timón | площадь руля |
área del óvalo auroral | площадь сияния |
área descrita por las palas de la hélice | площадь, ометаемая лопастями воздушного винта |
área descrita por las palas del rotor | площадь, ометаемая лопастями несущего винта |
área dé servicio horario | площадка для выполнения регламентных работ |
área efectiva de antena | действующая площадь антенны |
área efectiva del blanco | эффективная площадь цели |
área embarque de paracaidistas | площадка для посадки парашютистов |
área en contacto con el aire ambiente | площадь смоченной поверхности |
área en contacto con el aire ambiente | площадь, омываемая потоком |
área en plano | площадь в плане |
área entre largueros | междулонжеронное пространство |
área estimada | расчётный район (для посадки) |
área frontal | площадь миделевого сечения |
área frontal | лобовая площадь |
área fuera de la sombra | незатенённая площадь |
área fuera de la sombra | незатенённая область |
área improvisada | неподготовленная посадочная площадка |
área improvisada | временная посадочная площадка |
área lanzacohetes | стартовая площадка |
área marcada para aterrizaje | обозначенная посадочная площадка |
área media de cabina | средняя зона кабины |
área mínima de la tobera | минимальное проходное сечение сопла |
área no marcada para aterrizaje | посадочная необозначенная площадка |
área no sombreada | незатенённая площадь |
área no sombreada | незатенённая область |
área para aterrizaje de helicópteros | вертолётная площадка |
área para desembarco de paracaidistas | площадка для высадки парашютистов |
área para lavado | моечная площадка |
área para repostaje de propelente | площадка заправки ракетным топливом |
área para verificación de cohetes | площадка для проверки ракет |
área parásita | вредная площадь |
área pavimentada | площадка с искусственным покрытием |
área plástica | площадка с пластиковым покрытием |
área preestablecida | заданный район |
área prohibida | запретный район |
área prohibido para la navegación aérea | воздушное пространство, ограниченное для полётов |
área proyectada | площадь выступающей в поток поверхности |
área proyectada del velamen | площадь проекции купола (парашюта) |
área sembrada de cráteres | район, усеянный кратерами |
área semipreparada | частично подготовленная посадочная площадка |
área sombreada | затенённая площадь |
área sombreada | область затенения |
área de control terminal | район аэродрома |
área terraplenada | обвалованная площадка |
área total | суммарная площадь |
área total de los paneles de células solares | общая площадь панелей солнечных батарей |
área técnica | техническая позиция |