Subject | Hungarian | Russian |
fig. | a célok világosan kirajzolódtak | цели определялись |
gen. | a hegyek világos körvonalai | ясные очертания гор |
gen. | a házban világos volt | в доме светился огонь (fényforrástól) |
patents. | a leírás kifejezésmódja legyen kimerítő, világos, tömör és szabatos | описание должно быть исчерпывающим, ясным, кратким и точным |
gen. | a szerző világos képet rajzolt | автор нарисовал яркую картуну (vmiről, чего-л.) |
fig. | a sötét háttér kiemelte az alak világos ruháját | тёмный фон выделил светлое платье фигуры |
gen. | amikor világossá vált előtte, hogy... | когда ему стало ясно, что... |
gen. | az ügy világos | дело чистое |
gen. | beszéljen világosan! | говорите ясно! |
gen. | egy dolog világos volt előtte | одно было ему ясно |
gen. | egy árnyalattál világosabb | светлее одним нюансом |
gen. | egészen világos | совершенно очевидно |
gen. | egészen világos | совершенно ясно |
gen. | ez a terem nem elég világos | в этом зале мало свету |
gen. | ez teljesen világos | это вполне ясно |
gen. | ez világosan megmaradt emlékezetemben | это ясно сохранилось в моей памяти |
gen. | ezzel a kiegészítéssel a szöveg világos | с этим дополнением текст будет ясный (lesz) |
gen. | itt elég világos van | здесь светло |
gen. | kezd világosan látni | прозреть |
gen. | kezd világosan látni | прозревать |
avunc. | világos sör kérek egy korsó világost! | прошу кружку светлого! |
gen. | mi az a világos ott? | что там светлеет? |
gen. | minden világos, nincs mit hozzátenni | всё ясно, добавить нечего |
gen. | most tehát minden világos | следовательно теперь всё ясно |
gen. | most tehát minden világos | теперь, стало быть, всё ясно |
gen. | most tehát minden világos | итак теперь всё ясно |
gen. | most tehát minden világos | значит теперь всё ясно |
gen. | már teljesen világos volt | было уже совсем светло |
gen. | műv világos színt ad az alakoknak a festményen | просветлить фигуры на картине |
gen. | műv világos színt ad az alakoknak a festményen | просветлять фигуры на картине |
gen. | nem világos | неясный |
gen. | nem világos | тёмный |
gen. | nem világos hely vmely szövegben | тёмное место в тексте |
gen. | nem volt világos a beszéd | смысл речи был неясен |
gen. | olyan világos, mint a kétszer kettő négy | ясно, как дважды два четыре |
gen. | szép, világos szemű kisleány | красивая светлоглазая девчонка |
gen. | szép, világos szemű kislány | красивая светлоглазая девчонка |
gen. | világos alapon | по светлому фону |
gen. | világos angol sör | эль |
gen. | világos beszéd | ясная речь |
gen. | világos bizonyíték | легко постижимое доказательство |
gen. | világos bizonyíték | явное доказательство |
gen. | világos bizonyítékul szolgál | свидетельствовать с очевидностью |
gen. | világos cél | ясная цель |
gen. | világos elképzelés | отчётливое представление |
gen. | világos elme | ясный ум |
fig. | világos fej | светлый ум |
gen. | világos fej | светлая голова |
gen. | világos fogalma van | иметь ясное представление (vmiről, о чём-л.) |
gen. | világos fogalom | отчётливое представление |
agric. | világos folt | просвет (égen) |
gen. | világos hajú | светловолосый |
gen. | világos, hogy... | ясное дело что... |
gen. | világos, hogy... | ясно что... |
chess.term. | kezd vmivel világos huszárral nyitott | он открыл игру белым конём |
gen. | világos magyarázat | ясное объяснение |
gen. | világos magyarázat | понятное объяснение |
saying. | világos, mint a nap | ясно как божий день |
saying. | világos, mint a nap | ясно как божий день |
saying., ironic. | világos, mint a vakablak | ясно, как в тумане (érthetetlen, zavaros) |
avunc., humor. | világos, mint a vakablak | разумеется (nyilvánvaló, magától értetődő) |
saying. | világos nappal | средь бела дня |
saying. | világos nappal | среди белого дня |
chess.term. | világos nyit | белые начинают |
gen. | világos pej | саврас |
gen. | világos pej | саврасый |
gen. | világos pej | саврасая лошадь |
gen. | világos pillanat | просветление (lucidum intervallum) |
gen. | világos pillanat | прояснение (lucidum intervallum) |
psychol. | világos pillanatokj | проблески сознания |
gen. | világos példaja | служить ярким примером (vminek, чему-л.) |
gen. | világos ruha volt rajta | на ней было светлое платье |
gen. | világos stílus | чёткий стиль |
gen. | világos szoba | светленькая комната |
gen. | világos szoba | светлая комната |
gen. | világos színek | светлые краски |
gen. | világos színű | светлый |
gen. | világos színű | светлого цвета |
soil. | világos színű talaj | светлозём |
gen. | világos szőke fejű | белоголовый (gyermek) |
gen. | világos sör | светлое пиво |
gen. | világosság, fény világos van | светло |
gen. | világos választ ad | дать ясный ответ |
gen. | világos választ ad | давать ясный ответ |
gen. | világos ész | светлая голова |
fig. | világos ész | светлый ум |
gen. | világos ész | математический ум |
gen. | világos öltönybe öltözött | он одет в светлый костюм |
gen. | világosan bebizonyít | чёрным по белому доказать (что-л.) |
gen. | világosan beszél | ясно говорить |
gen. | világosan csengő hang | чистый звук |
gen. | világosan fejezi ki gondolatait | ясно излагать свои мысли |
gen. | világosan hall | расслышать (vkit, кого-л., что-л.) |
gen. | világosan ir | разборчиво писать (olvashatóan) |
gen. | világosan ir | чётко писать |
gen. | világosan ki fog tűnni az ő álláspontja | его точка зрения станет явной |
gen. | világosan kifejezett | ясно выраженный |
nonstand. | világosan kimagyarázkodtunk | мы объяснились начистую |
gen. | világosan kimagyarázkodtunk | мы ясно объяснились |
gen. | világosan kitetszik | явствовать (vmiből) |
gen. | világosan lát | явственно видеть |
nonstand. | világosan látható | как на ладони |
gen. | világosan látható | ясно видно |
gen. | világosan látja a helyzetet | ясно представлять себе обстановку |
gen. | világosan látszik | явствовать (kiderül vmiből) |
gen. | világosan megfogalmazott | ясно выраженный |
gen. | világosan megmond | русским языком говорить (vkinek, кому-л. что-л.) |
gen. | világosan megmond | русским языком сказать (vkinek, кому-л. что-л.) |
fig. | világosan megérezte ennek a szükségét | он ясно ощутил необходимость этого |
fig. | világosan megérezte ennek a szükségét | он ясно понял необходимость этого |
gen. | világosan tanúskodik | свидетельствовать с очевидностью (vmiről, о чём-л.) |
gen. | világosan átlát | отдать себе отчёт (в чём-л.) |
gen. | világosan átlát | дать себе отчёт (в чём-л.) |
gen. | világosan érzi | с полной ясностью ощутить |
gen. | ruha, öltözék világosba öltözött | одетый в светлое |
gen. | világosban jár | одеваться в светлое |
gen. | világossá tesz | прояснить |
gen. | világossá tesz | прояснять |
gen. | világossá válik | стать ясным (gondolat) |
gen. | világossá válik | проясняться (pl folyadék, egy kép részletei) |
gen. | világossá válik | проясниться (pl folyadék, egy kép részletei) |
gen. | világossá válik | становиться ясным (gondolat) |
gen. | világossá válik | и просветлиться (pl folyadék, egy kép részletei) |
gen. | világossá válik | просветляться (pl folyadék, egy kép részletei) |