Subject | Hungarian | Russian |
gen. | a betegnél erős láz lépett fel | у больного открылась сильная горячка |
gen. | a betegség folyamán komplikáció lépett fel | болезнь осложнилась |
gen. | a betegség során komplikációk léptek fel | болезнь осложнилась |
gen. | a biztosító fél | страховщик |
gen. | a cipő nem megy fel | ботинки не налезают на ноги |
gen. | a cipő nem megy fel | ботинки не находят на ноги |
gen. | a cipő nem megy fel | ботинки не лезут на ноги |
gen. | a csapatok díszszemlere vonultak fel | войска вышли на парад |
gen. | a csapatokat friss erőkkel tölti fel | вливать свежие пополнения в войска |
gen. | a csónakban sok víz gyűlt fel | в лодку натекло много воды |
gen. | a csúszós járdát fel kell hinteni hamuval | скользкий тротуар надо посыпать золой |
gen. | a dolgot kedvező színben tünteti fel | представлять дело в благоприятном виде |
gen. | a dolog már több mint fél éve húzódott | дело уже тянулось более полугода |
gen. | a dolog nagy port vert fel | из-за этого поднялась шумиха |
gen. | a fatörzset aprófának hasítja fel | ствол дерева разрубить на лучину |
gen. | a folyó túlsó partján fények csillantak fel | на том берегу реки засветлели огни |
gen. | a fájdalom bokájából a térdébe húzódott fel | боль поднялась от щиколотки до колена |
gen. | a fél almát nekem adta | он мне дал пол-яблока |
gen. | a fél almát nekem adta | он мне дал половину яблока |
gen. | a fél falu | полдеревни |
gen. | a fél fogára sem elég | кот наплакал |
gen. | a fél világ | полмира |
gen. | a fél város | полгорода |
gen. | a gyermeket a bal vállán levő jelről ismerték fel | ребёнка узнали по знаку на левом плече |
gen. | a gyáva az árnyékától is fél | трус и тени своей боится |
gen. | a győztes fél | победившая сторона |
gen. | a harc fel nem vétele | непринятие боя |
gen. | a harminckilencedik lépésnél a sakkozó döntetlent ajánlott fel | на тридцать девятом ходу шахматист предложил кончить партию вничью |
gen. | a haza védelmére hívja fel a népet | призвать народ к защите родины |
gen. | a haza védelmére hívja fel a népet | призывать народ к защите родины |
gen. | a helyi szakszervezetbe véteti fel magát | прикрепиться к местной профорганизации |
gen. | a hivatal fél kilenckor nyílik | рабочий день начинается с полдевятого |
gen. | a háborút béke váltotta fel | войну сменил мир |
gen. | a ház építéséhez sok anyagot használtak fel | на постройку дома затратили много материала |
gen. | a javaslat mellett szólal fel | выступать за предложение |
gen. | a kapitalizmusban a falu rétegekre bomlott fel | при капитализме деревня расслоилась |
gen. | a kocsira fát dobál fel | накидывать на воз дров |
gen. | a kocsira fát dobál fel | накидывать на воз дрова |
gen. | a kormány nyugalomra szólította fel a lakosságot | правительство призвало население к спокойствию |
gen. | a kudarcot sikernek tünteti fel | представить неудачу как успех |
gen. | a kérdés nem vetődött fel a maga egészében | вопрос ещё не ставился во весь рост |
gen. | a kérdés nem vetődött fel a maga egészében | вопрос не ставился во весь рост |
gen. | a könyv nagy port vert fel | книга вызвала много шума |
gen. | a könyv nagy port vert fel | книга наделала много шума |
gen. | a levéltárban fontos iratokat kutatott fel | в архиве он вырыл важные документы |
gen. | a lépcsőn fel | вверх по лестнице |
gen. | a maga erejéből vergődött fel | он добился положения собственным трудом |
gen. | a malom öt tonna gabonát dolgozott fel egy nap alatt | мельница пропустила пять тонн зерна за сутки |
gen. | a matriarchátust patriarchátus váltotta fel | патриархат заменил матриархат |
gen. | a megbeszélések folyamán új gondolatok merültek fel | в ходе переговоров родились новые мысли |
gen. | a molekula atomokra bomlott fel | молекула распалась на атомы |
gen. | a mozdony vizet vett fel | паровоз набрал воды |
gen. | a munkában hiányosságokat fedez fel | вскрывать недостатки в работе |
gen. | a munkások sem léptek fel eléggé egyöntetűen | недостаточно дружно действовали и рабочие |
gen. | a nappali hőséget hűvösség váltotta fel | дневной зной сменился прохладой |
gen. | vminek a nemtudását hozza fel mentségére | оправдываться незнанием |
gen. | a nyugat-európai folyók hosszúságban nem vehetik fel a versenyt a Szibériáikkal | западноевропейские реки не могут соперничать по длине с сибирскими |
gen. | a patak nyomán por gomolyodott fel | под копытами завилась пыль |
gen. | a percek óráknak tűntek fel | минуты превратились в часы |
gen. | a repülőgép tízezer méter magasra ment fel | самолёт поднялся на высоту 10 000 метров |
gen. | a saját árnyékától is fél | он и своей тени боится |
gen. | a szekrény mögött sok por gyűlt fel | за шкафом накопилось много пыли |
gen. | a szeme előtt nőtt fel | он вырос на его глазах |
gen. | átv is kárvallott, passzív a szenvedő fél | пострадавшая сторона |
gen. | a szobát virágokkal díszíti fel | приукрашивать комнату цветами |
gen. | jog is a sértett fél | потерпевший |
gen. | a sértő fél | оскорбитель |
gen. | a sötétben kis fény csillant fel | в темноте забрезжил огонёк |
gen. | a támadó fél | агрессор |
gen. | a támadó fél | нападающая сторона |
gen. | a társadalmi fejlődés törvényeinek ismeretével vértezi fel magát | вооружаться знанием законов общественного развития |
gen. | a térképen fel nem tüntetett város | необозначенный на карте город |
gen. | a tömegben ismerőst fedez fel | высмотреть в толпе знакомого |
gen. | a tömegben ismerőst fedez fel | обнаружить в толпе знакомого |
gen. | a tűz hirtelen erővel lángolt fel | огонь полыхал с невероятной силой |
gen. | a vesztes fél | проигравшая сторона |
gen. | a vidék teljes szépségében tárult fel előttünk | пейзаж открылся перед нами во всей своей красоте |
gen. | a vitát jegyzőkönyvbe veszi fel | протоколировать прения |
gen. | a vonat fel tudta venni valamennyi utast | поезд успел захватить всех пассажиров |
gen. | a védekező fél | защищающаяся сторона |
gen. | a vétlen fél | невинная сторона |
gen. | a víz felszínére buborékok jönnek fel | на поверхность воды выходят пузыри |
gen. | a víz oxigénre és hidrogénre bomlott fel | вода разложилась на кислород и водород |
gen. | abban az értelemben szólalt fel, hogy... | он высказался в том смысле, что... |
gen. | add fel a téglát! | подай наверх кирпич! |
gen. | agresszív módon lép fel | действовать агрессивно |
gen. | vmilyen alakot vesz fel | принять какую-л. форму |
gen. | vmilyen alakot vesz fel | принять какой-л. вид |
gen. | vmilyen alakot vesz fel | принимать какую-л. форму |
gen. | vmilyen alakot vesz fel | принимать какой-л. вид |
gen. | alig ismerte fel öreg barátját | еле узнал старого друга |
gen. | apróhirdetést ad fel az újságban | сделать объявление в газете |
gen. | apróhirdetést ad fel az újságban | поместить объявление в газете |
gen. | arcát mosoly derítette fel | улыбка озарила его лицо |
gen. | arcát mosoly derítette fel | улыбка осенила его лицо |
gen. | az iró igazi hősnek tüntet fel | писатель изображает кого-л. настоящим героем (vkit) |
gen. | az olaj szökőkútként tör fel | нефть фонтанирует (a felszínre) |
gen. | az utcan nőtt fel | он вырос на улице |
gen. | az utolsó fél évszázad története | история последнего полувека |
gen. | az értekezlet nagy hiányokat fedett fel | совещание вскрыло большие недостатки |
gen. | az öreg nyögve emelte fel a nehéz zsákot | старик, кряхтя, поднял тяжёлый мешок |
gen. | azt a szokást vette fel, hogy... | у него вошло в привычку |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | представлять доводы |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | выдвинуть аргументы |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | выставить аргументы |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | привести аргументы |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | представить доводы |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | привести доводы |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | приводить доводы |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | представить доказательства |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | привести доказательства |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | представлять доказательства |
gen. | bizonyítékokat hoz fel | приводить доказательства |
gen. | bizonyítékokat sorol fel | привести доказательства |
gen. | bizonyítékokat sorol fel | представлять доказательства |
gen. | bizonyítékokat sorol fel | привести доводы |
gen. | bizonyítékokat sorol fel | приводить доводы |
gen. | bizonyítékokat sorol fel | представить доказательства |
gen. | bizonyítékokat sorol fel | представлять доводы |
gen. | bizonyítékokat sorol fel | представить доводы |
gen. | bizonyítékokat sorol fel | приводить доказательства |
gen. | bort szolgál fel az ebédhez | подавать вино за обедом |
gen. | briketté dolgoz fel | брикетировать |
gen. | csak fél füllel figyel | слушать краем уха |
gen. | csomagot vesz fel | принять посылку |
gen. | csúcsot állít fel | поставить рекорд |
gen. | csúcsot állít fel | ставить рекорд |
gen. | dal csendült fel | песня зазвенела |
gen. | derűsen fogja fel a helyzetet | оптимистически воспринять положение |
gen. | egy sejtés villant fel benne | догадка сверкнула в голове |
gen. | egy zsák burgonyát szed fel | накопать мешок картошки |
gen. | egy zsák burgonyát szed fel | накапывать мешок картошки |
gen. | egy zsáknál többet nem emel fel | он больше одного мешка не поднимет |
gen. | egy új nemzedék nőtt fel | выросло новое поколение |
gen. | egyenletet állít fel | составить уравнение |
gen. | egyenletet állít fel | составлять уравнение |
gen. | egyik fél sem... | ни та, ни другая сторона не... |
gen. | egyik kérdést a másik után teszi fel | задавать вопрос за вопросом |
gen. | elköt egy fél gombolyagot | связать половину клубка |
gen. | elnökjelöltként lép fel | баллотироваться в председатели |
gen. | elvül állít fel | возвести что-л. в принцип |
gen. | elvül állít fel | возводить что-л. в принцип |
gen. | először lép fel | выступить впервые |
gen. | először lép fel | дебютировать |
gen. | emlékművet állít fel | ставить памятник |
gen. | engedelmességre szólít fel | призывать к повиновению |
gen. | engem legjobban a nemtörődömsége bosszantott fel | меня больше всего обозлило его безразличие |
gen. | erősebbnek tűnik fel, mint amilyen valójában | он кажется сильнее, чем в действительности |
gen. | erősen fel volt indulva | он был в большом волнении |
gen. | este fél nyolckor | в семь с половиной вечера |
gen. | estig fel kell hajszolnom egy lakást | мне придётся до вечера найти квартиру |
gen. | ez a csomag már nem fér fel | этот узел уже не помещается |
gen. | ez a gép tíz embert szabadít fel más munkára | эта машина освобождает десять человек для других работ |
gen. | ez a kérdés csak ma merült fel | этот вопрос всплыл только сегодня |
gen. | ez az óra örökkévalóságnak tűnt fel nekünk | этот час нам показался вечностью |
gen. | ez csak fél eredmény | это только половинчатый результат |
gen. | ez fel van tüntetve a leírásban | это отмечается в описании |
gen. | ez már fél siker | это уже полпобеды |
gen. | ez nem tételezhető fel róla | нельзя считать его способным к этому |
gen. | ezredesi rangig vitte fel | он дослужился до ранга полковника |
gen. | ezt a hárfát fel kell húrozni | надо натянуть струны на эту арфу |
gen. | ezt az eljárást ő találta fel | метод изобретён им |
gen. | ezt fel sem veszi | ему всё равно |
gen. | ezt fel sem veszi | он не принимает это близко к сердцу |
gen. | ezt különbözőképpen foghatjuk fel | об этом можно думать разно |
gen. | ezt különbözőképpen fogják fel | это толкуется по-разному |
gen. | ezt nem tételezem fel róla | я это о нём не думаю |
gen. | ezután a sértett szólalt fel | затем выступал потерпевший |
gen. | fel a fejjel! | мужайся! |
gen. | fel a kezekkel! | руки вверх! |
gen. | fel-alá jár | прохаживаться |
gen. | fel-alá jár | расходиться |
gen. | fel-alá jár | пройтись |
gen. | fel-alá jár | расхаживать взад и вперёд |
gen. | fel-alá jár | прогуляться |
gen. | fel-alá jár | ходить взад и вперёд |
gen. | fel-alá jár | прогуливаться |
gen. | fel-alá járkál | шагать взад и вперёд |
gen. | fel-alá járkál | расхаживать взад и вперёд |
gen. | fel-alá járkál | расходиться |
gen. | fel-alá járkál | ходить взад и вперёд |
gen. | fel-alá járkál a szobában | ходить из угла в угол |
gen. | fel-alá járkál a szobában | ходить взад и вперёд по комнате |
gen. | fel-alá sétál | прогуляться |
gen. | fel-alá sétál | прогуливаться |
gen. | fel-alá sétál a vágányok mellett | проходиться вдоль станционных путей |
gen. | fel, fel vitézek! | подымись, бойцы! |
gen. | fel, fel vitézek! | встать, бойцы! |
gen. | fel-felcsillan | поблёскивать |
gen. | fel-felvillantak, majd újra kialudtak a reklámfények | вспыхивали и потухали огни рекламы |
gen. | fel is út, le is út! | иди, куда глаза глядят! |
gen. | fel kell avatni az új öltönyt | нужно вспрыснуть новый костюм |
gen. | fel sem vesz | посмеяться (над кем-л., над чем-л.) |
gen. | fel sem vesz | смеяться (над кем-л., над чем-л.) |
gen. | fel sem veszi a fenyegetéseket | смеяться над угрозами |
gen. | fel van fúvódva | его пучит |
gen. | fel van véve a névjegyzékre | значиться в списке |
gen. | felfűz gyöngyöt fűz fel a cérnára | нанизать бисера на нитку |
gen. | felfűz üveggyöngyöt fűz fel a cérnára | нанизать бисера на нитку |
gen. | önállóan használt igekötő felkeltél már? - fel! | ты уже встал? - да! |
gen. | vizsgán fogas kérdést tesz fel | задать трудный вопрос |
gen. | fáradj fel ma este hozzám | зайди ко мне сегодня вечерком |
gen. | fáradj fel ma este hozzám | зайди ко мне сегодня вечером |
gen. | fél a betegségtől | устрашиться болезни |
gen. | fél a betegségtől | страшиться болезни |
gen. | fél a fertőzéstől | бояться заразы |
gen. | fél a kutyáktól | бояться собак |
gen. | fél a meghüléstől | бояться простудиться |
gen. | fél elintézés | половинчатое решение |
gen. | fél fizetés | половинная зарплата |
gen. | fél fül | одно ухо |
gen. | fél füllel hall | слышать краем уха |
gen. | fél füllel hall | слышать одним ухом |
gen. | fél füllel hallgat | слушать краем уха |
gen. | fél fülére süket | глух на одно ухо |
gen. | fél kézzel megcsinálja | обвести кругом пальца |
gen. | fél kézzel megcsinálja | обвести вокруг пальца |
gen. | fél könyökre emelkedik | приподняться на локте |
gen. | fél könyökre emelkedik | приподниматься на локте |
gen. | fél lábbal a sírban van | быть на краю могилы |
gen. | fél lábbal a sírban van | стоять на пороге смерти |
gen. | fél lábbal a sírban van | стоять одной ногой в могиле |
gen. | fél lábbal a sírban van | быть одной ногой в могиле |
gen. | fél lábon ugrál | прыгать на одной ноге |
gen. | fél megoldás | половинчатое решение |
gen. | fél vmitől, mint az ördög a szenteltvíztől | бояться чего-л. как чёрт ладана |
gen. | fél palack bor | полбутылки вина |
gen. | fél szemmel vkit figyel | наблюдать вполглаза (за кем-л.) |
gen. | fél szemére megvakul | слепнуть на один глаз |
gen. | fél szívvel foglalkozik | заниматься чем-л. нехотя (vmivel) |
gen. | fél szóból is ért | понять с полуслова |
gen. | fél tucat nyakkendő | полдюжины галстуков |
gen. | fél térdre ereszkedik | упасть на одно колено |
gen. | fél valamitől | бояться (чего-л.) |
gen. | fél év telt el | прошло полгода |
gen. | fél órát szakit a pihenésre | урвать полчаса для отдыха |
gen. | atv is fél úton megáll | остановиться на полпути |
gen. | atv is fél úton megáll | остановиться на полдороги |
gen. | fény villant fel | забрезжил огонёк |
gen. | fújd fel a léggömböt, amekkorara csak tudod | надуй воздушный шар, как только можешь |
gen. | gombostűre lepkét tűz fel | наколоть бабочку на булавку |
gen. | gombostűre lepkét tűz fel | наткнуть бабочку на булавку |
gen. | gyanú merült fel | возникло подозрение |
gen. | gyorsan fel egy villamosra! | скорей на трамвай! |
gen. | átv is hangfogót tesz fel | надеть сурдинку |
gen. | átv is hangfogót tesz fel | засурдинить |
gen. | átv is hangfogót tesz fel | надеть сурдину |
gen. | hangok csendültek fel | зазвенели голоса |
gen. | hatalmas hurrá zúg fel a téren | на площади гремит могучее ура |
gen. | hazugságot tálal fel | рассказывать небылицы |
gen. | hegynek fel | на гору |
gen. | hegynek fel | в гору |
gen. | hegynek fel, hegyről le | то в гору, то под гору |
gen. | heves vita lángolt fel | разгорелся горячий спор |
gen. | hibájául róják fel, hogy mindig elkésik | ему вменяются в вину его постоянные опоздания |
gen. | hibájául róják fel, hogy mindig elkésik | ему ставятся в вину его постоянные опоздания |
gen. | hirtelen egy lovasosztag bukkant fel | вдруг вывернулся конный отряд |
gen. | három és fél | три с половиной |
gen. | három és fél év | три с половиной года |
gen. | őt hét órakor ébresztik fel | его будят в семь часов |
gen. | húsz kilót fél kézzel kitart | он двадцать килограммов продержит на вытянутой руке |
gen. | húsz kilót fél kézzel kitart | он двадцать килограммов выдерживает на вытянутой руке |
gen. | intő példaként hozza fel az esetet | приводить случай для примера |
gen. | italt szolgál fel | подавать напитки |
gen. | jegyzőkönyvet vesz fel | заактировать |
gen. | jegyzőkönyvet vesz fel | составить акт (vmiről, о чем-л.) |
gen. | jegyzőkönyvet vesz fel | составлять протокол (vmiről, о чем-л.) |
gen. | jegyzőkönyvet vesz fel | протоколировать |
gen. | jegyzőkönyvet vesz fel | запротоколировать |
gen. | jegyzőkönyvet vesz fel | актировать |
gen. | jegyzőkönyvet vesz fel | составить протокол (vmiről, о чем-л.) |
gen. | jegyzőkönyvet vesz fel | составлять акт (vmiről, о чем-л.) |
gen. | jelöltként lép fel | выступить кандидатом |
gen. | jelöltként lép fel | выступать кандидатом |
gen. | jobb eljárást fedezett fel | он изобрёл лучший метод |
gen. | jobb eljárást fedezett fel | он открыл лучший метод |
gen. | jobban fél vmitől, mint a tűztől | пуще огня бояться (чего-л.) |
gen. | kedvező színben tüntet fel | выставлять в выгодном свете (что-л.) |
gen. | kedvező színben tüntet fel | представлять в выгодном свете (что-л.) |
gen. | kedvező színben tüntet fel | представить что-л. в выгодном свете |
gen. | kedvező színben tünteti fel a dolgot | представить дело в выгодном виде |
gen. | kedvező színben tünteti fel a dolgot | представлять дело в выгодном виде |
gen. | kedvező színben tünteti fel a dolgot | представить дело в благоприятном виде |
gen. | kedvező színben tünteti fel a dolgot | представлять дело в благоприятном виде |
gen. | kedélyesen fogja fel a dolgot | он добродушно относится к делу |
gen. | kellő eréllyel lépett fel | он действовал с надлежащей энергией |
gen. | kellő eréllyel lépett fel | он выступал с надлежащей энергией |
gen. | kelts fel engem reggel hét órakor | подними меня в семь часов утра |
gen. | keményen lép fel | поступать уверенно |
gen. | keményen lép fel | поступать твёрдо |
gen. | kettős színben tűnik fel | сдвоиться |
gen. | kettős színben tűnik fel | двоиться |
gen. | kifordítva veszi fel a bundát | надеть шубу навыворот |
gen. | kihaló fél ben van | отмирать |
gen. | kihaló fél ben van | вымирать |
gen. | kipihenten kelt fel | он встал со свежей головой |
gen. | képeket aggat fel a falra | развесить картины по стенам |
gen. | készületlenül nem lépett fel, mert nem akart szégyent vallani | он не выступил без подготовки, не желая позориться |
gen. | két gépet állítottak fel | установлены две машины |
gen. | két és fél rubel | два с полтиной |
gen. | két és fél év | два с половиной года |
gen. | kölcsönt vesz fel | сделать заём (vkitől) |
gen. | kölcsönt vesz fel | кредитоваться |
gen. | kölcsönt vesz fel | брать ссуду (vkitől, у кого-л.) |
gen. | kölcsönt vesz fel a bankból | кредитоваться в банке |
gen. | kölcsönt vesz fel valakitől | взять ссуду (у кого-л.) |
gen. | kölcsönt vesz fel valakitől | брать ссуду (у кого-л.) |
gen. | követelésekkel lép fel | выступать с требованиями |
gen. | le-fel | взад и вперёд |
gen. | le-fel jár a szobában | ходить по комнате взад и вперёд |
gen. | le is fel is út | скатертью дорога |
gen. | legyen szíves, hívja fel őt holnap telefonon! | будьте добры позвонить ему завтра по телефону! |
gen. | legyen szíves, hívja fel őt holnap telefonon | будьте добры, позвонить ему завтра (по телефону) |
gen. | lelőhelyet tár fel | вскрывать месторождение |
gen. | láng csapott fel | взвилось пламя |
gen. | lángok lobbantak fel | вспыхнули огни |
gen. | lángok lobbantak fel | вспыхнули огоньки |
gen. | láthatóan fel volt izgulva | видно было, что она была возбуждена |
gen. | láthatóan fel volt izgulva | видно было, что она была взволнована |
gen. | látleletet vesz fel | составить судебно-медицинский протокол |
gen. | látleletet vesz fel | составлять судебно-медицинский протокол |
gen. | magánénekesként lép fel | выступить соло |
gen. | mentségül hoz fel | оправдываться (чем-л.) |
gen. | mesterkélt pózt vesz fel | драпироваться |
gen. | mesét tálal fel | преподносить небылицы |
gen. | Milyen gyönyörű este! - kiáltott fel | "Какой прекрасный вечер!" - воскликнул он |
gen. | minden fenekestől fel volt forgatva | всё было поставлено на голову |
gen. | minden fenekestől fel volt forgatva | всё было вверх дном |
gen. | mindent egy kártyara tesz fel | поставить всё на карту |
gen. | mindent egy kártyara tesz fel | идти на всё |
gen. | mindent egy kártyara tesz fel | ставить всё на карту |
gen. | mire használja fel a pénzét? | куда он девает свои деньги? |
gen. | miért keltél fel ilyen korán? | что ты встал ни свет ни заря? |
gen. | munkahelyét újjal cserélte fel | он переменил место работы (на новое) |
gen. | munkara fel! | за дело! |
gen. | már a fél éjszaka elmúlt | прошло уже полночи |
gen. | más gondolatát használja fel | пользоваться чужой идеей |
gen. | más nevet vesz fel | назваться чужим именем |
gen. | más nevet vesz fel | менять имя |
gen. | más nevet vesz fel | принять другую фамилию |
gen. | méltóságteljes magatartást vesz fel | приосаниться |
gen. | méltóságteljes magatartást vesz fel | принять важный вид |
gen. | méltóságteljesen lép fel | степенно выступить |
gen. | méltóságteljesen lép fel | степенно выступать |
gen. | nagy port ver fel | наделать шуму |
gen. | nagy port ver fel | вызвать много толков |
gen. | nagy vagyon halmozódott fel kezében | в его руках накопилось большое богатство |
gen. | nagyon fél tőle | он его очень боится |
gen. | ne szállj fel mozgó villamosra | не вскакивай на трамвай да ходу |
gen. | ne tarts most fel, nincs időm | не задерживай меня, мне некогда |
gen. | negyven vagon árut hoztak fel ma reggel a piacra | сорок вагонов товара привезли сегодня утром на рынок |
gen. | nehezen értünk fel a csúcsra | мы с трудом дошли до вершины |
gen. | nos, tegyük fel! | ну, положим! (higgyük el!) |
gen. | nyolc és fél | восемь с половиной |
gen. | nyomós okokat hoz fel | представлять веские причины |
gen. | nyomós érveket hoz fel | выставить веские аргументы |
gen. | náthát szed fel | схватить насморк |
gen. | népdalokat jegyez fel | записать народные песни |
gen. | népdalokat jegyez fel | записывать народные песни |
gen. | nézeteltérés merült fel | возникло разногласие |
gen. | oda még téged sem vennének fel | туда даже и тебя не примут |
gen. | oldalvást ül fel | сесть бочком (pl kocsis a bakra) |
gen. | otthon dolgozó fél-bérmunkás | полунаёмный рабочий на дому |
gen. | piócakat rak fel | поставить пиявки |
gen. | piócakat rak fel | ставить пиявки |
gen. | példákat hoz fel | привести несколько примеров |
gen. | rakétat bocsát fel | запустить ракету |
gen. | rakétat bocsát fel | запускать ракету |
gen. | reakció lép fel | наступит реакция |
gen. | repülőgépek szálltak fel | взлетели самолёты |
gen. | rossz szokást vesz fel | усвоить повадку |
gen. | rossz szokást vesz fel | взять повадку |
gen. | rossz színben tüntet fel | выставлять кого-л., что-л. в дурном свете (vkit) |
gen. | rózsás színben tünteti fel a helyzetet | представить положение в радужных красках |
gen. | semleges fél | нейтральная сторона |
gen. | senki sem veheti fel a versenyt | не иметь соперников |
gen. | senki sem veheti fel vele a versenyt | не иметь соперников |
gen. | senki sem ér fel vele | никто не может с ним сравняться |
gen. | sikoltás verte fel az utcát | вопль пронёсся над улицей |
gen. | sok dohányt szippant fel | нанюхиваться табаку |
gen. | sok munkám halmozódott fel | у меня набралось много работы |
gen. | sok munkám halmozódott fel | у меня накопилось много работы |
gen. | sok tubákot szippant fel | нанюхиваться табаку |
gen. | sugárban szökik fel | бить струёй |
gen. | sugárban szökik fel | брызнуть струёй |
gen. | sugárban szökik fel | брызгать струёй |
gen. | sugárban tör fel | брызнуть струёй |
gen. | sugárban tör fel | бить струёй |
gen. | szabályként állít fel | положить что-л. за правило |
gen. | szabályként állít fel | поставить что-л. за правило |
gen. | szabálytalanságot fedez fel | вскрывать злоупотребление |
gen. | szegény sorsból vergődött fel | он выбился из нищеты |
gen. | szegénységben nőtt fel | он вырос в нужде |
gen. | szervezete nem dolgozza fel ezt az orvosságot | его организм не может усвоить этого лекарства |
gen. | szervezete nem szívja fel ezt a gyógyszert | его организм не может усвоить этого лекарства |
gen. | túlzott szerénytelen követelésekkel lépett fel | он предъявил нескромные требования |
gen. | szigorú arcot ölt fel | делать строгое лицо |
gen. | szorgalmával magas polcra jutott fel | своим усердием он достиг высокой позиции |
gen. | szuronyt fel! | примкнуть штыки! |
gen. | szánjon rá legalább egy fél órácskát! | уделите этому делу хоть полчасика! |
gen. | szép ruhat vesz fel | наряжаться |
gen. | szép ruhat vesz fel | нарядиться |
gen. | szép ruhat vesz fel | надеть красивое платье |
gen. | szólóban lép fel | выступать соло |
gen. | szót le is út, fel is út | скатертью дорога |
gen. | súlyos érveket sorakoztat fel | выставлять веские аргументы |
gen. | súlyos érveket sorakoztat fel | выставить веские аргументы |
gen. | sűrűbben állít fel | уплотнить (pl őrszemeket) |
gen. | sűrűbben állít fel | уплотнять (pl őrszemeket) |
gen. | takarmányt halmoz fel | запасаться кормом |
gen. | takarmányt készít fel | запасаться кормом |
gen. | tanúként lép fel | выступить в качестве свидетеля |
gen. | teljes nagyságukban tűntek fel az új feladatok | во весь рост встали новые важные задачи |
gen. | teljhatalmmal ruház fel | уполномочить (кого-л.) |
gen. | teljhatalmmal ruház fel | облечь полномочиями (кого-л.) |
gen. | teljhatalmmal ruház fel | присвоить кому-л. полномочия |
gen. | teljhatalmmal ruház fel | уполномочивать (кого-л.) |
gen. | teljhatalommal ruház fel | уполномочить |
gen. | teljhatalommal ruház fel | уполномочивать |
gen. | terepvázlatot vesz fel | сделать кроки |
gen. | terepvázlatot vesz fel | крокировать |
gen. | terepvázlatot vesz fel | делать кроки |
gen. | vmely területet kerületekre oszt fel | разделить область на районы |
gen. | tragikusan fog fel | трагически относиться (vmit, к чему-л.) |
gen. | tudatlanságát hozza fel mentségére | оправдываться незнанием |
gen. | támadólag lép fel vki ellen | напасть (на кого-л.) |
gen. | támadólag lép fel vki ellen | нападать (на кого-л.) |
gen. | téged sem vennének fel | туда даже и тебя не примут |
gen. | tényeket hoz fel | приводить факты |
gen. | tényeket hoz fel | привести факты |
gen. | több mint fél évvel ezelőtt | более полугода назад |
gen. | több sorban állítja fel a székeket | устанавливать стулья в несколько рядов |
gen. | töméntelen sok ismeretet halmoz fel | нахватать тьму сведений (magában) |
gen. | töméntelen sok ismeretet halmozott fel magában | нахватать тьму сведений |
gen. | töprengve fel-alá kezd járni a szobában | заходить в раздумье по комнате |
gen. | túlzott követelésekkel lép fel | зарваться в своих требованиях |
gen. | túlzott követelésekkel lép fel | зарываться в своих требованиях |
gen. | tőkét halmoz fel | аккумулировать капитал |
gen. | ugyan hol szedted fel ezt? | где же ты его подцепил? |
gen. | ugyan hol szedted fel őt? | где же ты его подцепил? |
gen. | vajat ken fel a kenyérre | намазать хлеб маслом |
gen. | vajat ken fel a kenyérre | намазывать хлеб маслом |
gen. | vezetői állást ajánlottak fel, de én nem fogadtam el | мне предложили место заведующего, но я воздержался |
gen. | vidéki gyerekeket hoztak fel Budapestre kirándulni | детей из провинции привезли в Будапешт на экскурсию |
gen. | vidékről élelmet hozat fel | заказать продукты из провинции |
gen. | vidékről élelmet hozat fel | заказывать продукты из провинции |
gen. | virradatkor kelt fel | он встал чуть свет |
gen. | vitára tesz fel vmely kérdést | поставить вопрос на обсуждение |
gen. | vitára tesz fel vmely kérdést | ставить вопрос на обсуждение |
gen. | vitát kavar fel | вызвать спор |
gen. | vizet szippantott fel az orrán át | он втянул воду через нос |
gen. | vmely elméletet állít fel | подвести теорию |
gen. | vmely elméletet állít fel | подводить теорию |
gen. | vmit bűnül ró fel be | вменять что-л. в вину (vkinek, кому-л.) |
gen. | vmit bűnül ró fel be | поставить что-л. в вину (vkinek, кому-л.) |
gen. | vádlóként lép fel | выступить в роли обвинителя |
gen. | városban nőtt fel | он рос в городе |
gen. | vkiben zenei hajlamot fedez fel | замечать за кем-л. склонность к музыке |
gen. | árut poggyászként ad fel | сдавать товар в багаж |
gen. | árut poggyászként ad fel | отправлять товар багажом |
gen. | ébressz fel engem reggel hét órakor | подними меня в семь часов утра |
gen. | ébresszen fel korán | разбудите меня рано |
gen. | éjszaka fél az ember erdőbe menni | в лес идти ночью страшно |
gen. | élével állít fel | ставить ребром (что-л.) |
gen. | éppen ezekre a meggondolásokra építette fel tervét | на этих соображениях он и построил свой план |
gen. | érveket hoz fel | привести доводы |
gen. | érveket hoz fel | выдвинуть аргументы |
gen. | érveket hoz fel | выставить аргументы |
gen. | érveket hoz fel | привести аргументы |
gen. | érveket hoz fel | приводить доводы |
gen. | érveket hoz fel | приводить аргументы |
gen. | érvül hoz fel vmi ellen | привести какой-л. аргумент против |
gen. | érvül hoz fel vmi mellett | привести какой-л. аргумент за |
gen. | ön ezen joggal háborodott fel | вы этим справедливо возмущались |
gen. | önerejéből küzdi fel magát | выбиться собственными силами |
gen. | önerejéből küzdi fel magát | выбиться своими силами |
gen. | önerejéből küzdi fel magát | выбиваться собственными силами |
gen. | önerejéből küzdi fel magát | выбиваться своими силами |
gen. | öt kilónál fél kilót elmért | в пяти кило полкило провесил |
gen. | úgy fél vmitől, mint a tűztői | бояться как огня |
gen. | úgy fél vmitől, mint a tűztői | бояться чего-л. пуще огня |
gen. | úgy tűnt fel neki, hogy... | ему показалось, что... |
gen. | úgy tűnt fel neki, hogy... | ему представилось, что... |
gen. | új betegség lépett fel | появилась новая болезнь |
gen. | új bolygót fedez fel | открывать новую планету |
gen. | új gépet talál fel | изобретать новую машину |
gen. | új rekordot állít fel | установить новый рекорд |
gen. | új rekordot állít fel | поставить новый рекорд |
gen. | új értelemmel ruház fel | переосмыслить |
gen. | új értelemmel ruház fel | переосмыслять |
gen. | újabb kérdések vetődtek fel | ставились новые вопросы |
gen. | újabb palackot bont fel | начать новую бутылку |
gen. | újabb palackot bont fel | начинать новую бутылку |
gen. | üzemanyagot vesz fel | набирать горючее |
gen. | üzemanyagot vesz fel | набрать горючее |
gen. | üzemanyagot vesz fel | заправиться топливом |
gen. | üzemanyagot vesz fel | заправиться горючим |
gen. | üzemanyagot vesz fel | заправляться топливом |
gen. | üzemanyagot vesz fel | заправляться горючим |
gen. | őrcsapatokat állít fel | выставлять пикеты |