Subject | Hungarian | Russian |
gen. | azok felnőttek voltak, ezek gyerekek | то были взрослые, а это - дети |
gen. | ezek a foltok a mosásban nem mennek ki | эти пятна не отмываются |
gen. | ezek a főnevek élőlényeket jelentenek | эти существительные обозначают одушевлённые предметы |
gen. | ezek a gyerekek mindig cukrot koldulnak | эти дети всегда выпрашивают конфетки |
gen. | ezek a gépkocsik a Szovjetunióban készülnek | эти автомобили производятся в СССР |
gen. | ezek a házastársak nem illenek egymáshoz | эти супруги не подходят друг к другу |
gen. | ezek a kesztyűk összetartoznak | эти перчатки составляют одну пару |
gen. | ezek a kiadások elestek | эти расходы отпали |
gen. | ezek a kéziratok a kilencedik századból származnak | эти рукописи относятся к девятому веку |
gen. | ezek a könyvek a mieink | эти книги наши |
gen. | ezek a körték nekem nem ízlenek | это груши мне не нравятся |
gen. | ezek a következtetések túlságosan elvontak | эти выводы слишком рассудочны |
gen. | ezek a madarak nálunk telelnek | эти птицы зимуют у нас |
gen. | ezek a mi barátaink | это наши друзья |
gen. | ezek a mi könyveink, azok pedig az övéik | это наши книги, а это их |
gen. | ezek a nézetek nem gyökereztek meg | эти взгляды не привились |
fig. | ezek a nézetek átviláglottak egész beszédén | эти взгляды чувствовались во всей его речи |
gen. | ezek a növények délen találhatók | эти растения встречаются на юге |
gen. | ezek a problémák összefüggnek egymással | эти проблемы стоят в связи между собой |
gen. | ezek a sorok a leikéből fakadtak | эти строки у него вылились из души |
gen. | ezek a szavak hatottak rá | эти слова повлияли на него |
gen. | ezek a szavak értelmetlenek | эти слова лишены смысла |
fig. | ezek az adatok bevilágítanak jellemébe | эти данные бросят свет на его характер |
gen. | ezek az adatok kiegészítésre szorulnak | эти данные требуют дополнений |
gen. | ezek az adatok nagy érdeklődésre tarthatnak számot | эти данные представляют большой интерес |
gen. | ezek az almák különösen zamatosak | в этих яблоках особый смак |
gen. | ezek az elvek a következők | эти принципы следующие |
gen. | ezek az előítéletek már kipusztultak | эти предрассудки уже искоренились |
gen. | ezek az emberek lenézik a földművesmunkát | эти люди презирают труд земледельца |
gen. | ezek az eredmények arról beszélnek, hogy... | эти итоги говорят о том, что... |
fig. | ezek az eszmék behatoltak a tömegek közé | эти идеи проникли в массы |
gen. | ezek az eszmék nem találnak itt jó termőtalajra | эти идеи не нашли здесь плодородной почвы |
gen. | ezek az intézkedések azt célozzák, hogy... | эти меры предприняты для того, чтобы... |
gen. | ezek az oszlopok tartják a boltívet | эти колонны несут арку |
gen. | ezek az oszlopok tartják a boltívet | эти колонны поддерживают арку |
gen. | ezek az állatok meg vannak fertőzve | эти животные заражены |
gen. | ezek azon kérdések, amelyekről szólnunk kell | это те вопросы, о которых ещё нужно упомянуть |
gen. | ezek csillagászati számok | это - астрономические числа |
gen. | ezek igen furcsa dolgok | это очень странные вещи |
gen. | ezek már a legvégső rendszabályok | это уже крайние меры |
gen. | ezek már az utolsó simítások | это уже последняя шлифовка |
gen. | ezek után nem csodálkozhatik azon, hogy... | после этого не удивляйтесь, если... |
gen. | ezek vagyunk mi! | знай наших! |
nonstand. | hogy tudják, mifélek ezek az emberek | чтобы знали, что эти люди собой представляют |
gen. | hogy tudják, mifélek ezek az emberek | чтобы знали, что эти люди из себя представляют |
gen. | jól az emlékezetemben vannak ezek a sorok | мне хорошо помнятся эти строки |
gen. | kiéi ezek a könyvek? | чьи это книги? |
gen. | ott, ahol ezek az utcák kereszteződnek | там, где эти улицы пересекаются |
gen. | többen ezek közül | некоторые из этих (людей) |
gen. | többen ezek közül | некоторые из них |
gen. | ugyan honnan származhatnak ezek a hírek? | откуда могут браться эти слухи |