DictionaryForumContacts

   Hungarian
Terms containing út | all forms
SubjectHungarianRussian
gen.vasúton a befutott útпробег
gen.a dolog balul ütött kiдело плохо кончилось
gen.a dolog jól ütött kiдело повернулось к лучшему
gen.a dolog jól ütött kiдело кончилось хорошо
gen.a döcögős út kifárasztottдорожная тряска утомила меня
gen.térbeli, időbeli távolság közepe a falu az út felén fekszikдеревня лежит на полпути
gen.a fiú a kisleány hátába ütöttмальчик ударил девочку по спине
polit.a harmadik útтретий путь
gen.a hazafelé vezető útдорога, ведущая к дому
gen.a hosszú út kifárasztottдальняя дорога умаяла меня
gen.a hosszú út kifárasztottдальняя дорога измытарила меня
gen.a ház az út mellett vanдом стоит на дороге
gen.a jég léket ütött a bárkánлёд подрезал баржу
gen.a Kievbe vezető útдорога на Киев
fig.a legnagyobb forgalmat a Rákóczi út bonyolítja leсамое большое движение по улице Ракоци
gen.a legrövidebb útкратчайший путь
gen.a mi kötelességünk letéríteni őt erről az útrólнаша обязанность совлечь его с этого пути
gen.a nyúl az útról villámgyorsan a bokrok közé surrantзаяц свильнул с дороги в кусты
gen.a Rákóczi-út metszi a körutatпроспект Ракоци пересекает Бульвар
gen.a rázós út kifárasztottaтряская дорога утомила его
gen.a rázós út kifárasztottaдорожная тряска утомила его
gen.a visszafelé vezető útвозвратный путь
comp., MSabszolút elérési útабсолютный путь
gen.aduval ütпокрыть козырем
cardsaduval üt beпобить козырем
gen.agyonrázott az útв дороге меня растрясло
gen.akácos útакациевая аллея
gen.arcul ütдать кому-л. по зубам (vkit)
gen.arcul üt vkitударить по щеке (orcáján, кого-л.)
gen.arcul ütдать кому-л. в зубы (vkit)
gen.arcul üt vkitдать пощёчину (orcáján, кому-л.)
gen.arcul ütударить по лицу
gen.arcul ütударить кого-л. по лицу
gen.arrafelé visz egy útтуда ведёт дорога
gen.az apjára ütöttон вышел в отца
gen.az apjára ütöttон удался в отца
gen.az apjára ütöttон весь в отца
saying.az első kísérlet balul ütött kiпервый блин комом
gen.az erdő egészen az útig nyúltлес подошёл к самой дороге
gen.az erdő egészen az útig értлес подошёл к самой дороге
gen.az odavezető útдорога, ведущая туда
geogr.az Északi Nagy ÚtВеликий северный морской путь
gen.az Északi-sarkon átvezető légi útтрансарктический воздушный путь
gen.az óra delet ütöttчасы ударили полдень
gen.az óra felet ütчасы бьют половину
gen.az óra ütчасы бьют
gen.az összehasonlítás nem az ő javara ütött kiсравнение не было в его пользу
gen.az út a folyó kanyarulatát követiдорога повторяет изгибы реки
gen.az út a hegy körül futдорога огибает гору
gen.az út a hegyek körül futдорога огибает гору
gen.az út a hegyeken halad átдорога пролегает в горах
gen.az út a ház mellett haladt elдорога проходила рядом с домом
gen.az út a távolba vészдорога уходит вдаль
gen.az út alaposan összerázottв дороге меня утрясло
gen.az út alaposan összerázottв дороге меня растрясло
gen.az út aszfaltburkolataасфальтовое покрытие дороги
gen.az út az erdőbe vezetдорога ведёт в лес
gen.az út az erdőbe viszдорога ведёт в лес
gen.az út az erdőn át haladдорога идёт лесом
gen.az út be van havazvaдорогу занесло снегом
gen.az út bevezet az erdőbeдорога ведёт в лес
gen.az út egyharmadaтреть дороги
gen.az út elhajlott jobbraдорога уклонилась вправо
gen.az út elkanyarodott jobbraдорога свернулась направо
gen.az út elkanyarodott jobbraдорога уклонилась вправо
gen.az út elkanyarodásaуклонение дороги в сторону
gen.az út elágazottдорога разветвлялась
gen.az út előtt falatozik egy kicsitперекусить перед дорогой
gen.az út előttünk vezet elдорога ведёт перед нашим домом
gen.az út emelkedikдорога поднимается вверх
gen.az út erdő mellett visz elнаш путь лежит около леса
gen.az út erdő mellett visz elдорога ведёт мимо леса
fig.az út erdőn megy átдорога проходит через лес
gen.az út ereszkedikдорога бежит вниз
gen.az út ereszkedikдорога спускается вниз
gen.az út felfelé haladдорога идёт вверх
gen.az út felfelé megyдорога ведёт вверх
gen.az út felfelé vezetдорога идёт вверх
gen.az út felmegy a hegyoldalraдорога ведёт вверх на склон горы
gen.az út felázott a sok esőtőlдожди размыли дорогу
gen.az út fásításaпосадка деревьев вдоль дороги
gen.az út hegyek közt visz átдорога пролегает в горах
gen.az út hegyeken vezet átдорога пролегает в горах
gen.az út itt enyhén lejtősдорога здесь слегка спускается
gen.az út itt letér a völgynekдорога здесь спускается в долину
gen.az út itt letér Miskolc feléдорога здесь поворачивает на Мишкольц
gen.az út kanyarogдорога вьётся
gen.az út kanyarogдорога извивается
gen.az út kissé megfagyottдорога подледенела
gen.az út kígyózikдорога вьётся
gen.az út közepénпосреди дороги
gen.az út latyakos lettдорога стала слякотной
gen.az út lekanyarodik a völgybeдорога извилисто спускается в долину
gen.az út lemegy a falubaдорога ведёт вниз в деревню
gen.az út megkerüli a hegyetдорога огибает гору
gen.az út mellettобок дороги
gen.az út mellettв стороне от дороги
gen.az út mellettпри дороге
gen.az út menténпри дороге
gen.az út menténв стороне от дороги
gen.az út menténна дороге
gen.az út mentén húzódó fasorдеревья, протянувшиеся вдоль дороги
gen.az út nagyon elfárasztottдорога сильно утомила
gen.az út nagyon porzikэта дорога ужасно пылит
mil.az út szabadдорога очищена от врага
gen.az út szélességeширина дороги
gen.az út szélén hajtехать обочиной дороги
gen.az út szélén hajtехать по обочине дороги
gen.az út szélén haladехать обочиной дороги
gen.az út szélén haladехать по обочине дороги
gen.az út szörnyen porzikэта дорога ужасно пылит
gen.az út tekeregдорога вьётся
gen.az út teljesen alá van mosvaдорога вся в промоинах
gen.az út tovább tartott, mint ahogy számítottukпуть продлился дольше, чем мы это рассчитывали
gen.az út után jól kialudta magátпроспался хорошо после дороги
gen.az út visszakanyarodottдорога повернула обратно
gen.az út észrevétenül elteltдорога прошла незаметно
gen.az útunk Budapesten vezetett átнаш путь лежал через Будапешт
gen.balul üt kiкончиться плохо
gen.balul üt kiкончиться неудачно
agric.befutott v megtett távolság v útпробег
gen.átv is bejárt útпройдённый путь
gen.átv is bejárt útпройденный путь
gen.bekötő útподъезд
environ.bekötő útподъездные дороги (Любая дорога или узкая полоса земли с твердым покрытием, которая ведет к конкретному пункту назначения, например, к главной дороге)
gen.bekötő útподъездный путь
gen.bitumenes útшоссейная дорога
gen.bizalmas hangot üt meg szembenфамильярничать (с кем-л.)
gen.bélyegzőt üt vmireзаштемпелевать
gen.bélyegzőt üt vmireзаштемпелёвывать
patents.bírói útсудебный порядок
patents.bírói útсудебный процесс
proverbcsalánba nem üt a mennykőдуракам везёт
gen.csináld utánam a gyakorlatokat!делай упражнения вслед за мной!
gen.csorbat ütпричинить ущерб (vmin, чему-л.)
gen.csorbat ütнанести ущерб (vmin, чему-л.)
gen.csorbat ütнаносить ущерб (vmin, чему-л.)
gen.csorbat ütпричинять ущерб (vmin, чему-л.)
gen.dobra üt vmitпродать с торгов (elárverez)
gen.dobra üt vmitразглашать (világgá kürtöl)
obs.dobra üt vmitогласить (világgá kürtöl)
obs.dobra üt vmitпредать огласке (világgá kürtöl)
obs.dobra üt vmitоглашать (világgá kürtöl)
gen.dobra üt vmitразгласить (világgá kürtöl)
gen.dobra üt vmitпродавать с торгов (elárverez)
gen.döcögős útтряская кочковатая дорога
gen.egyenes útпрямая дорога
gen.átv is egyenes útпрямая дорога
gen.átv is egyenes útпрямой путь
gen.egyetlen út marad számáraодин путь остаётся (кому-л.)
gen.egyetlen út marad számáraодна дорога остаётся (кому-л.)
comp., MSegységes elnevezési konvenciónak megfelelő elérési útUNC-путь
gen.egészen az apja ütöttон копия отца
gen.egészen az apja ütöttон вылитый отец
gen.egészen az apja ütöttон весь в отца
gen.egészen az apjára ütöttон вылитый отец
gen.egészen az apjára ütöttон копия отца
gen.egészen az apjára ütöttон весь в отца
gen.elrúgta a követ az útbólон оттолкнул ногой камень с дороги
gen.átv is elsöpör az útbólубрать что-л. с дороги
gen.átv is elsöpör az útbólубрать что-л. с пути
gen.átv is elsöpör az útbólубирать что-л. с пути
gen.átv is elsöpör az útbólубирать что-л. с дороги
comp., MSelérési útпуть
agric.erdei útлесная дорога
gen.eszik az út előttпоесть перед дорогой
obs.ez az út a városba szolgálэта дорога ведёт в город (vezet)
gen.ez az út egyenesen a kilátóhoz vezetэта дорога ведёт прямо к бельведеру
gen.ez az út felvisz a hegy tetejéreэта дорога ведёт до вершины горы
gen.ez az út hazavezetэта дорога ведёт домой
gen.ez az út odaviszэта дорога ведёт туда
gen.ez az út sehova sem vezetэта дорога никуда не ведёт
gen.ez az út sehová sem vezetэта дорога никуда не ведёт
gen.ez szeget ütött a fejembeэто озаботило меня
gen.ez szeget ütött a fejembeэто озадачило меня
gen.ezt csináld utánam!попробуй-ка сделать как я!
agric.fakockával burkolt útторцовая мостовая
forestr.faközelítő út fatörzsvontató útszakaszволок
nonstand.fejbe ütкокать по голове (vkit)
nonstand.fejbe ütтреснуть по голове (vkit)
nonstand.fejbe ütтрахнуть по голове (vkit)
nonstand.fejbe ütкокнуть по голове (vkit)
gen.fejbe ütударять кого-л. по голове (vkit)
gen.fejbe ütударить кого-л. по голове
fig., nonstand.fejbe ütпо шапке дать
gen.fejbe ütударить по голове
nonstand.fejbe ütдать по шапке (vkit)
gen.fejbe ütбить кого-л. по голове (vkit)
gen.fel is út, le is út!иди, куда глаза глядят!
agric.felfedező útэкспедиция
gen.felfedező útисследовательская экспедиция (tudományos)
gen.felfrissíti magát az út előttподкрепляться перед дорогой
comp., MSfizikai elérési útфизический путь
gen.fárasztó útутомительная дорога
gen.félretereli a nyájat az útbólотвести стадо от дороги
gen.fültövön ütдать по уху (vkit, кому-л.)
gen.főbe ütбить по голове
agric.gazdaságon belüli útвнутрихозяйственная дорога
gen.gidres-gödrös útухабистая дорога
fig.göröngyös útтернистый путь
gen.göröngyös útнеровная дорога
gen.hadi útвоенная дорога
gen.hajóvontató útволок (ahol két folyó közt a hajókat szárazföldön vontatják)
gen.hajózható útфарватер (pl zátonyok között)
gen.hasba ütударить в живот
gen.hegyi útгорная дорога
gen.hepehupás útухабистая дорога
gen.hivatalos útпоездка по делам службы
gen.hivatalos útслужебная командировка
gen.hosszú útдальняя дорога
gen.hosszú útдальний путь
gen.soká tartó hosszú útдолгий путь
gen.hátba ütахнуть кого-л. по спине (vkit)
gen.hátba ütхлопать кого-л. по спине
gen.hátba ütдать по спине (vkit, кому-л.)
gen.hátba ütстукнуть кого-л. по спине (vkit)
gen.hátba ütударить кого-л. по спине (vkit)
gen.hátba ütхлопнуть кого-л. по спине (vkit)
gen.illő hangot üt megвзять подобающий тон
gen.itt lejt az útздесь дорога отлого спускается
gen.jeges útоледенелая дорога
gen.járhatatlan útнепроезжая дорога
gen.járhatatlan útнепроходимая дорога
fig.járható útприемлемый путь (elfogadható megoldás)
gen.járható útпроезжая дорога
gen.járt útбитая дорога
gen.átv is járt útнаезженная дорога
gen.átv is járt útпроторённая дорога
gen.járt útторная дорога
avunc.jó darab útпорядочный конец
gen.jól járható útлёгкая дорога
gen.kanyargós erdei útвьющаяся лесная дорога
gen.kavicsos útгальковая дорога
gen.kavicsos útгравийная дорога
gen.keleti útпутешествие на Восток
gen.kerülő útобъезд
avunc.kerülő útобходной путь
loc.name.kerülő útоколица
gen.kerülő útкрюк
gen.kerülő útокольный путь
gen.kerülő útобход
gen.kerülő útокольная дорога
gen.kerülő útкружная дорога
gen.kerülő útобходная дорога
gen.kerülő útобходный путь
gen.ki nem taposott útнеторная дорога
gen.ki nem taposott útнепроторённая дорога
gen.kimerítő útутомительная дорога
gen.kipiheni az út fáradalmaitотдохнуть с дороги
gen.kire ütött?в кого он уродился?
gen.kis útдороженька
gen.kis útдорожка
agric.kisegítő mezei útполевая дорога
gen.kitaposott útпроторённая дорога
gen.kitaposott útутоптанная дорога
gen.átv is kitaposott útпроторённая дорога
gen.átv is kitaposott útторная дорога (átv is)
gen.átv is kitaposott útнаезженная дорога
gen.kitaposott útнаезженная дорога
gen.kitaposott útизъезженная дорога
gen.kitaposott útбитая дорога
gen.kitér az útból engedуступить дорогу (vkinek, кому-л.)
gen.kitér az útból engedуступать дорогу (vkinek, кому-л.)
gen.kitér az útból engedдать дорогу (vkinek, кому-л.)
gen.kivezető útвыезд
gen.kivezető útвыход
comp., MSkritikus út módszerметод критического пути
gen.kátyús útухабистая дорога
gen.könnyen járható útлёгкая дорога
gen.kövezett útмостовая
gen.kövezett útшоссейная дорога
gen.kövezett útбулыжное шоссе
avunc.kövezett útбрусчатка
gen.kövezett útмощёная дорога
gen.kövezett útбулыжная мостовая
gen.kövezetten útгрунтовая дорога
gen.kövezetten útнемощёная дорога
gen.községi útпросёлочный путь
gen.községi útпросёлок
gen.községi útпросёлочная дорога
avunc.közvetlen hangot üt megинтимничать
fig.közvetlen, szívélyes hangot üt megначать говорить по душам
gen.le is fel is útвот тебе бог, вот и порог!
gen.le is fel is útскатертью дорога
gen.lekanyarodik az útrólсвернуть с дороги
gen.lekerül az útrólсойти с дороги
gen.lementek az útrólони сошли с дороги
gen.lemossa az út porátсмыть с себя дорожную пыль
gen.letér az útrólсойти с дороги
gen.letér az útrólсвернуть с дороги
gen.letér az útrólсбиваться (с дороги)
gen.letér az útrólсбиться (с дороги)
gen.letér az útrólсбиться с пути (átv is)
gen.letér az útrólсбиться с дороги
gen.letér az útrólсвёртывать с дороги
gen.letér az útrólсходить с дороги
gen.letér az útrólотойти от дороги
gen.letér az útrólотходить от дороги
gen.letérés az egyenes útrólуклонение от прямого пути
gen.letérés az útrólсход с дороги
gen.letérés az útrólотход от дороги
gen.letérésaz egyenes útrólуклонение от прямого пути
gen.letérít a helyes útrólсовращать (с пути)
gen.letérít a helyes útrólсовратить (с пути)
gen.letérít a helyes útrólсвернуть с правильного пути
gen.letérít a jó útrólсовратить (с пути)
gen.letérít a jó útrólсовращать (с пути)
gen.letérít a jó útrólсвернуть с правильного пути
gen.letérít az igaz útrólсовратить с пути истинного
gen.letérít az igaz útrólсовращать с пути истинного
gen.letérítés a helyes útrólсовлечение (с правильного пути)
gen.letérítés a helyes útrólсовращение (с правильного пути)
gen.letéved az útrólсбиться (átv is, с пути)
gen.letéved az útrólзаблудиться (átv is)
gen.letéved az útrólсбиваться (átv is, с пути)
gen.légi útвоздушная дорога
gen.légi útвоздушный путь
gen.macskaköves útбулыжная мостовая
agric.marhahajtó-útскотопрогон
gen.megközelítő útподъезд
gen.megközelítő útподступ
gen.átv is megtett útпройдённый путь
gen.megtett útпробег
gen.átv is megtett útпройденный путь
gen.megtették az út felétпроехали половину пути
gen.megtették az út felétпроехали полдороги
agric.melegágyi útпарниковая тропа
gen.melyik út vezet... be?как пройти в?
gen.menj félre az útbólпрочь с дороги!
gen.menj félre az útbólпосторонись!
gen.messze útдальний путь
gen.messze útдальняя дорога
gen.messzi útдальний путь
gen.messzi útдалёкий путь
gen.messzi útдальняя дорога
agric.mezei útпросёлок
gen.mezei útполевая дорога
gen.mi a mennykő ütött beléd?какой чёрт в тебя вселился?
saying.mi ütött beléd?что это на тебя нашло?
saying.mi ütött beléd?что с тобой?
obs., ironic.mi ütött beléje?что это с ним содеялось?
gen.mi ütött beléje?какая муха его укусила?
gen.minden balul ütött kiвсё нехорошо обернулось
fig.minden út bezárult előtteвсе дороги закрылись перед ним
gen.átv is minden út el van zárva előtteвсе пути ему заказаны
gen.munkára útba indítотправить на работу
gen.munkára útba indítотправлять на работу
tech.mély útтраншея
gen.nehezen járható útтрудно проходимая дорога
gen.nehéz útтугой путь
gen.nem hallottam, hányat ütöttя не слышал, сколько пробило (az óra)
gen.nem ütött be neki a dologдело ему не удалось
fig., avunc.nincs kivezető útподаться некуда
fig., avunc.nincs kivezető útвыхода нет
gen.nincs más útиного пути нет
gen.nincs más útдругого пути нет
gen.nincs tovább útдальше ехать некуда
gen.nyelet ütприделать ручку (vmibe, к чему-л.)
gen.nyelet ütприделывать ручку (vmibe, к чему-л.)
gen.nyelet ütснабдить что-л. рукояткой (vmibe)
gen.nyelet ütнасаживать что-л. на рукоятку (vmibe)
gen.nyelet ütснабжать что-л. рукояткой (vmibe)
fig.szabadon járható nyitva áll az út vki előttперед ним открытая дорога
gen.nyolcat ütбьёт восемь (часов)
gen.nyári útлетний путь
saying.nyélbe ütоборудовать (что-л.)
nonstand.nyélbe ütобстряпать (что-л.)
nonstand.nyélbe ütобстряпывать (что-л.)
gen.olajat ütбить масло
patents.peres útсудебный порядок
patents.peres útсудебный процесс
gen.pokoli út voltдорога была адская
gen.polemizáló hangot üt megпринять полемичный тон
gen.poros útпыльная дорога
gen.pártot ütвосстать (fellázad, против кого-л., чего-л.)
obs.pártot ütвзбунтоваться (fellázad)
obs.pártot ütподнять мятеж
obs.pártot ütбунтовать
gen.pártot ütбунтовать (fellázad)
gen.pártot ütвосставать (fellázad, против кого-л., чего-л.)
mil.rejtett megközelítési útукрытый подступ
comp., MSrelatív elérési útотносительный путь
nonstand.reám ütöttон в меня дался
gen.átv is rést ütпробивать брешь (vmin, в чём-л.)
gen.átv is rést ütпробить брешь (vmin, в чём-л.)
gen.rövid útкраткий путь
gen.teniszben rövidet ütударить короткий мяч
gen.salakos útгаревая дорожка
gen.sima útровная дорога
gen.sima útгладкая дорога
gen.szabad útоткрытая дорога
gen.szeget ütött a fejébeэто засело у него в голове
gen.szolgálati útслужебный порядок
gen.szolgálati útслужебная командировка
gen.száraz útсухая дорога
gen.szárazföldi útсухопутье
gen.széles útширокая дорога
gen.szól egy csapásra két legyet üt agyonодним ударом двух зайцев убить
gen.szót le is út, fel is útскатертью дорога
gen.szót szabad az útдорога свободна!
gen.sáros útгрязная дорога
gen.ideiglenes hajlékot létesít sátort ütраскинуть палатку
gen.ideiglenes hajlékot létesít sátort ütразбить палатку
gen.tanyat ütустроиться на ночлег (letelepedik)
gen.tanyat ütпоселиться (letelepedik)
gen.tengeri útморской путь
gen.tilos útзакрытая дорога
gen.tojást üt bele a lisztbeвбить яйцо в муку
gen.tréfás hangot üt megвпасть в шуточный тон
gen.tréfás hangot üt megвпадать в шуточный тон
gen.tréfával üt elотшутиться
gen.tréfával üt elотделаться от чего-л. шуткой
gen.tréfával üt elотделаться от чего-л. смехом
gen.tréfával üt elобращать дело в шутку
gen.tréfával üt elобратить дело в шутку
gen.tréfával üt elотшучиваться
gen.tábort ütрасположиться табором
gen.tábort ütрасполагаться лагерем
gen.tábort ütрасположиться лагерем
gen.tábort ütраскинуть лагерь
gen.tábort ütстроить лагерь
gen.tábort ütпостроить лагерь
gen.tábort ütстановиться лагерем
gen.tábort ütстать лагерем
gen.tábort ütразбить лагерь
gen.tábort ütраскидывать лагерь
gen.tábort ütразбивать лагерь
gen.tízet üt az óraчасы бьют десять часов
comp., MStöbb kritikus útнесколько критических путей
fig.tövises útтернистый путь
gen.tüzilármat ütударить в набат
gen.tüzilármat ütударять в набат
gen.tüzilármat ütбить в набат
gen.tűz ütött kiвспыхнул пожар
gen.tűz ütött kiначался пожар
comp., MSUNC elérési útUNC-путь
gen.utána kiáltottakвслед ему раздался крик
gen.utána következőпоследующий
gen.utána lopódzikтайком красться (за кем-л.)
gen.utána lopódzikтайком следовать (за кем-л.)
saying.utánam a vízözönпосле меня - хоть потоп
gen.utánam jöttон шёл за мной
mil.utánpótlási útпуть подвоза
saying., humor.utánunk az özönvíz!после нас хоть потоп!
gen.veszélyes útопасный путь
gen.világkörüli útкругосветное путешествие
comp., MSvirtuális elérési útвиртуальный путь
gen.visszavezető útобратный путь
gen.vállára ütöttударил его по плечу
gen.várja, míg üt az ő órájaждать своего часа
gen.vízi útпутешествие по воде
gen.vízi útводный путь
gen.kelt, okoz zajt ütшуметь
gen.kelt, okoz zajt ütподнять шум
gen.állj félre az útból!поди!
gen.állj félre az útból!посторонись!
gen.állj félre az útból!сторонись!
gen.állítsd el ezt a széket az útból!убери этот стул с дороги!
gen.árvány ütött kiвозникла эпидемия
gen.öklével ütударить кулаком
gen.út az ismeretlenbeпуть в неизвестность
gen.út átv is egy az utunkмне с вами по дороге
gen.út átv is egy az utunkмне с вами по пути
gen.út átv is egyfelé vezet az utunkмне с вами по дороге
gen.út átv is egyfelé vezet az utunkмне с вами по пути
stat.út együtthatók módszereстандартизованный коэффициент регрессии
math.út együtthatók módszereнормированный стандартизованный коэффициент регрессии
gen.út átv is közös az utunkмне с вами по дороге
gen.út átv is közös az utunkмне с вами по пути
gen.út mentiпридорожный
tech.út menti árokкювет
tech.út menti árokбоковая канава
gen.út-módспособ
gen.útba ejtпопутно посетить
gen.útba ejtпопутно заехать (куда-л.)
gen.útba ejtдержать путь (через что-л.)
gen.útba ejtпопутно посещать
gen.útba ejtveмимоездом (járművön)
gen.útba ejtveмимоходом (gyalogosan)
gen.útba igazít vkitпоказать дорогу (fevilágosítást ad, кому-л.)
gen.útba igazít vkitнаправить (fevilágosítást ad, кого-л.)
fig.üt vkinek az órájaбьёт чей-л. час
gen.üt majd a bosszú órajaнастанет час расплаты
gen.üt majd a leszámolás órajaнастанет час расплаты
gen.üt-verбьёт, чем попадя
gen.üt-verизбить
gen.üt-verизбивать
gen.ütött a cselekvés órajaпришёл час действий
gen.ütött a cselekvés órájaпришёл час действий
gen.ütött a cselekvés órájaчас для действия настал
gen.ütött a leszámolás órájaвремя расплаты пришло
gen.ütött a leszámolás órájaнаступил час расплаты
saying.ütött a végórajaего последний час пробил
gen.ütött az utolsó órad!твой последний час пробил!
gen.ütött-kopottплохо одетый (ilyen ruhát viselő ember)
gen.ütött-kopottизношенный (használati tárgy)
gen.üzleti útделовая поездка
gen.üzleti útпоездка по торговым делам
gen.üzleti útпоездка по делам службы
gen.üzleti útпоездка по служебным делам
Showing first 500 phrases