Hungarian | Russian |
a bíró az ügyet az ő javára döntötte el | судья решил дело в его пользу |
a csizmát mintha az ő lábára öntötték volna | сапоги в самый раз |
a kettő közül ő a jobbik | из двух он лучший |
a mi szobánk kisebb mint az övék | наша комната меньше, чем их |
a tervet ő szerkesztette | он составил план |
a táskát az övre csatolja | пристёгивать сумку к поясу |
addig fut, ameddig ő nem bírja | добегаться до изнеможения |
ahogy ő magát kifejezte | как он выразился |
akkor majd ő is fellélegzik | тогда и он вздохнёт облегчённо |
akkor ő fiatal volt | тогда он был молод |
amíg ő olvasott, mind figyeltek | пока он читал, все слушали |
amíg ő olvasott, mind figyeltek | когда он читал, все слушали |
apróra őröl | тонко молоть |
arra néz, amerre ő van | смотреть в его сторону |
az egész történetet ő találta ki | всю историю он выдумал |
az egésznek ő a feje | он всему делу голова |
az egésznek ő az irányítója | он руководит всем делом |
az igazi bűnös ő | настоящий преступник - это он |
az o nyilvánosság előtt tett nyilatkozatai | его заверения перед общественностью |
az összehasonlítás nem az ő javara ütött ki | сравнение не было в его пользу |
az ő bőrére megy a dolog | дело идёт о его шкуре |
az ő drága fia | её ненаглядный сын |
az ő drágalátos fia | её ненаглядный сын |
az ő egyéb holmija | его остальные вещи |
az ő előző lakása | его бывшая квартира |
az ő fejében termett ez a gondolat | в его голове зародилась эта мысль |
az ő fivére nagyon kapzsi ember | его брат очень жадный человек |
az ő hangja mindent túlharsogott | его голос заглушал всё |
az ő jelenléte nem kívánatos | он здесь лишний |
az ő jellemét nehéz megváltoztatni | его трудно переломить |
az ő kimagasló tehetsége | его выдающийся талант |
az ő kimagasló tehetsége | его недюжинный талант |
az ő kimagasló tehetsége | недюжинность его таланта |
az ő kipróbált vezetése alatt | под его испытанным руководством |
az ő későbbi nézetei | его будущие взгляды |
az ő nevét is emlegették | упоминалось и его имя |
az ő nevét is megemlítették | упоминалось и его имя |
az ő nyilvánosan tett nyilatkozatai | его заверения перед общественностью |
az ő oldalán volt a fölény | на его стороне был перевес |
az ő részére az éghajlat ártalmasnak bizonyult | климат оказался для него губительным |
az ő révén | через неё |
az ő révén | с её помощью |
az ő révén | с его помощью |
az ő révén | через него |
az ő szavai szerint | по его словам |
vkinek kiléte az ő személye | его личность |
az ő szokásos életmódja | его привычный порядок жизни |
az ő tapintatos szavai | тактичность его слов |
az ő viselkedését nehéz megváltoztatni | его трудно переломить |
az ő vállaira nehezedik a teher | бремя ложится на его плечи |
az ő érdeme az, hogy... | его заслуга в том, что... |
azelőtt ő erősebb volt | прежде он был сильнее |
azt hittük, hogy ő már elutazott | мы полагали, что он уже уехал |
bármennyire jó is ő | как бы он ни был хорош |
de hiszen ez ő! | да ведь это он! |
dehogy gondolt ő arra | он и не думал об этом |
dehogyis ment el ő oda | он и не собирался идти туда |
dehogyis ment el ő oda | он и не думал идти туда |
elmarad ő magában is | его можно оставить и одного |
emlékszik arra, amit ő mondott | он помнит то, что она сказала |
ennek ő volt az oka | он был тому причиною |
ennek ő volt az oka | он был тому причиной |
erre ő csak fittyet hány | ему наплевать на это |
erről ő nem tudott | об этом ему не было известно |
ez a cselekedet az ő bátorságát bizonyítja | этот поступок говорит о его храбрости |
ez a kérdés is az ő feladatkörébe tartozik | и этот вопрос входит в круг его задач |
ez a nő az ő régi szerelme | эта женщина - его старая привязанность |
ez az ő gyenge pontja | он слаб на этот счёт |
ez az ő gyönge pontja | он слаб на этот счёт |
ez az ő hatáskörébe tartozik | это в его ведении |
ez az ő két keze munkaja | это дело его рук |
ez az ő kára | это ему во вред |
ez az ő kése | это его нож |
ez az ő lelkiismeretét terheli | это ляжет на его совесть |
ez az ő lelkiismeretét terheli | это тяготит его совесть |
ez az ő megszokott modora | это его всегдашняя манера |
ez az ő régi vesszőparipaja | это его старый конёк |
ez meghaladja az ő kapacitását | это выше его способности |
ez még az ő számára is nehéz | это и для него трудно |
ez nem az, amit ő várt | это не то, чего он ожидал |
ez nem az ő szája íze szerint való | это не по носу ему |
ez nem ő | это не он |
ez ugyanaz a könyv, amelyet ő adott neki | это та самая книга, что он дал ей |
ez ugyanaz a könyv, amelyet ő adott neki | это та самая книга, которую он дал ей |
ez ő | это он |
ezek a mi könyveink, azok pedig az övéik | это наши книги, а это их |
ezt a feladatot ő vállalta magara | эту задачу принял на себя он |
ezt akartam mondani, de ő megelőzött | я хотел это сказать, но он предупредил меня (engem) |
ezt az eljárást ő találta fel | метод изобретён им |
ezt csak ő csinál hatta | это только он мог сделать |
ezt csupán ő állítja | он один утверждает это |
ezt csupán ő állítja | он единственный утверждает это |
ezt ő költötte hozzá | это у него отсебятина |
ezt ő minek olvassa? | как он это читает? |
ezt ő nem bírja | это ему не в подъём (túlhaladja erejét) |
ezt ő nem bírja | это ему не под силу (túlhaladja erejét) |
ezért jött ő hát ide! | вот зачем он пришёл! |
ezért ő viseli a felelősséget | за это он несёт ответственность |
finomra őröl | мелко молоть |
finomra őröl és kiszitál | пеклевать |
finomra őröl és szitál | пеклевать |
folyton csak ötöl-hatol, nem felel egyenesen | он всё ёжится и не даёт прямого ответа |
folyton csak ötöl-hatol, nem felel őszintén | он всё ёжится и не даёт прямого ответа |
hallod, ő igazat mond | слышь ты, он правду говорит |
hiszen ő maga is így akarja | ведь и он сам так хочет |
hiszen ő mondta nektek | ведь он вам сказал |
hiszen ő szakértő | ведь он знаток |
hitt abban, hogy előbb-utóbb elérkezik az ő ideje | он верил, что рано или поздно дождётся своего часа |
hogy megy most az ő sora? | каково ему теперь живётся? |
hol mindenhol járt ő már | где только он не бывал |
hányadéves ő? | на каком он курсе? |
igaz, hogy ő ezt nem mondta | правда, что он этого не говорил |
vhonnan, vmin keresztül vhová innen belátni az ő szábájába | отсюда видно всё в её комнате |
vhonnan, vmin keresztül vhová innen belátni az ő szábájába | отсюда видно всё в его комнате |
innen át lehet látni az ő szobájába | отсюда видна его комната |
korról jó harmincas ő mór | ему уже под сорок |
korról jó hatvanas ő már | ему уже под семьдесят |
jó lenne, ha ő maga lenne itt | хорошо было бы, если бы он сам был здесь |
ki ez? ez az ő nővére | кто это? - это его сестра |
ki ő? | кто он таков? |
kirántja övéből tőrét | выхватить кинжал из-за пояса |
kávét őröl | молоть кофе |
valószínűség kérdezd csak meg, ő fogja tudni | спроси-ка у него, он должен знать |
kérték, hogy intézze el már az ügyet, de ő nem mozog | его просили, чтобы он устроил дело, но он ничего не делает |
lemond megbízatás óról | отказаться от поручения |
ma ő a soros | сегодня он дежурный |
ma ő az ügyeletes a konyhán | он сегодня дежурный по кухне |
majd ő ellátja a bajodat! | он доберётся до тебя! |
meg akarta csókolni, de ő elhúzódott | он хотел её поцеловать, но она увернулась |
megfogták, de ő ügyesen kivágta magát | его схватили, но он ловко извернулся |
mialatt én beszéltem, ő... | пока я говорил, он... |
micsoda ajándék ez az ő számára! | какой ещё подарок ему! |
miféle tudós ő? | какой он учёный? |
mihez kezdünk, ha ő már nem lesz? | что мы будем делать, когда её не станет? |
milyen okos ő! | какой он умный! |
minden gond az ő vállát nyomja | на нём лежат все заботы |
mint vendég ő is számba jön | в качестве гостя он тоже принимается в расчёт |
mintha ő jött volna | как будто он пришёл |
mintha ő maga lenne a vezető | как будто он сам заведующий |
mire ő megérkezik, készen lesznek | они будут готовы до того, как он придёт |
mit bánja ő! | какое ему дело! |
mit nem látott ő! | чего только он не видел! |
miért ne lenne ő tudós? | чем он не учёный? |
miért nem bízik meg benne? hiszen ő orvos | почему вы ему не верите? он же доктор |
más malmotban őröl | говорить совсем о другом |
nagy fiú ő most | он теперь орёл |
ne aggódjék, ő eléri célját | не бойтесь, он цели достигнет |
nekem ő nagyon tetszik | она мне очень нравиться |
nekünk az ő regénye tetszett a legjobban | нам больше всего понравился его роман |
nem kisebb személy, mint ő maga | не более, не менее как сам |
nem tudja átadni neki a könyvet, mivel ő már elutazott | он не может передать ей книгу, так как она уже уехала |
nemegyszer eljött ő is | не раз пришёл и он |
no és? legalább ő is megtudja | ну что же - по крайней мере и он узнает |
nyolcuk közül csak ő maradt életben | из восьмерых только он остался в живых |
néha bizony ő is botlik | иногда и он ошибается |
o-lába van | у него кривые ноги |
olyan ember ő, akiben nem lehet megbízni | он человек, которому нельзя доверять |
ott jön ő | вон он идёт |
ott kényelmesen elfért volna ő is | там с лихвой хватило бы места и для него |
ott ő is elfért volna | там хватило бы места и для него |
pedig ő tudja | ему ведь известно |
porrá őröl | размолоть |
porrá őröl | размалывать |
rábeszélte, hogy ugyanazt tegye ő is | он уговорил его сделать то же |
S.O.S. | СОС (= спасите наши души!) |
senki más, csak ő | никто иной как он |
senki sem tudja ezt, hacsak ő nem | никто не знает этого, разве только он |
számomra ő nem irányadó | он для меня не авторитет |
tud ő erről valamit? | знает ли он что-нибудь об этом? |
tőrét az ő szívébe merítette | он вонзил кинжал ему в сердце |
ugyan miféle mérnök ő? | какой к чёрту он инженер? |
ugyanerre gondolt ő is | он думал о том же |
világosan ki fog tűnni az ő álláspontja | его точка зрения станет явной |
várja, míg üt az ő órája | ждать своего часа |
én itt vagyok, ő pedig ott van | я здесь, а он там |
én kitartottam emellett, ő pedig megmakacsolta magát | я настаивал на этом, а он на дыбы |
én tovább mentem, ő meg visszajött | я пошёл дальше, а он вернулся |
éppen ő | именно он |
ó, a boldogtalan! | о, этот несчастный! |
ó, bárcsak eljönne! | о, если бы он пришёл! |
ó ez túlságosan szigorú! | о, это слишком строго! |
ó, ha egyszer láthatnám! | о, осли я мог бы видеть его ещё раз! |
ó, hogyha eljönne! | о, если бы он пришёл! |
nyomatékosítás céljából ó igen! | о да! |
ó-láb | кривые ноги |
ó-lábú | с кривыми ногами |
ó, te balkezes! | эх ты, безрукий! |
ön nem is tudja, hogy ő milyen fáradt | вы не знаете, как он устал |
ötöl-hatol | путано разглагольствовать |
ötöl-hatol | путано объяснять |
ötöl-hatol | говорить обиняками |
ötöl-hatol | ходить вокруг да около |
ötöl-hatol | ёжиться |
ötöl-hatol | молоть вздор |
úgy van, ez ő | так, это он |
ő vkinek a felesége | быть замужем (за кем-л.) |
ő a gyanúsított | находиться под подозрением |
ő azonban tévedett | однако, он ошибся |
ő csak nevet | смеётся, да и только |
nőről ő csinos | они недурна (собой) |
nőről ő csinos | она хороша собой |
ő csuklik | ему икается |
ő csupa sikk | она - сама элегантность |
ő ebbe nem folyik bele | это до него не касается |
ő egyre szomjasabb lett | ему всё больше хотелось пить |
ő fiatalabb, mint a fivére | она моложе брата |
ő fiatalabb, mint a fivére | она моложе, чем брат |
ő hetvenéves | ему семьдесят лет |
ő hány | его тошнит |
ő három éves | ему три года |
ő húzza a rövidebbet | с убытком выйти из дела |
ő húzza a rövidebbet | остаться в дураках |
ő húzza a rövidebbet | оказаться в невыгодном положении |
ő igazán kitűnő szoprán | у неё выдающееся сопрано |
ő influenzás | болеть гриппом |
ő is megkapta az influenzát | и он схватил грипп |
ő is szakitott egy számot | и он оторвал номерок (pl blokkfüzetből, tömbről) |
ő jól főz | она хорошо готовит |
ő kórista | она поёт в хоре |
ő körülbelül hatvan körül jár | ему лет шестьдесят |
ő körülbelül hatvan éves jár | ему лет шестьдесят |
ő lázas | у него температура (láza van) |
ő ma szabadnapos | она сегодня выходная (nőről) |
ő mindent szeretne tudni | всё бы ему знать |
ő mindent szeretne tudni | ему хотелось бы знать обо всём |
ő már aligha jön | вряд ли он уже придёт (el) |
ő már semmin sem csodálkozik | его уже ничто не удивляет |
ő még szebb lett | она стала ещё красивее |
állítmányként ő negyvenéves | ему сорок лет |
ő nem rossz természetű | по натуре он не злой |
ő nyolcvanas aggastyán | у него за плечами восемьдесят лет |
ő náthás | у неё насморк |
ő náthás | у него насморк |
ő Péter felesége | она замужем за Петром |
ő Péter felesége | она - жена Петра |
ő rám szorul | ему без меня не обойтись |
ő sem csinálta meg | этого и он не сделал |
ő sem tudná különben | даже он не смог бы лучше |
ő sem volt ott | его там тоже не было |
ő sincs itt | и его нет (здесь) |
ő szavatartó ember | ему можно верить |
ő tántorogva jár | у него ноги заплетаются |
ő tíz éves | ему десять лет (от роду) |
ő tökéletes ellentéte a férjének | она представляет собой полный контраст к своему мужу |
ő történetesen nem volt ott | ему не довелось там быть |
ő volt a társaság központja | она была душой общества |
ő volt a társaság lelke | она была душой общества |
ő állapotos | она в интересном положении |
ő állapotos | она в таком положении |
ő állapotos | она беременна |
ő öt éves | ему пять лет |