Subject | French | Russian |
journ. | agir à l'encontre de l'intérêt | действовать вразрез интересам (кого-л., de qn) |
gen. | aller à l'encontre de | идти наперекор (ROGER YOUNG) |
gen. | aller à l'encontre de | идти вразрез с (ROGER YOUNG) |
gen. | aller à l'encontre de | противоречить (о законах ROGER YOUNG) |
journ. | aller à l'encontre de | противиться (чему-л.) |
gen. | aller à l'encontre de... | противиться (чему-л.) |
gen. | aller à l'encontre de | вступать в противоречие с (ROGER YOUNG) |
journ. | aller à l'encontre de l'intérêt | действовать вразрез интересам (кого-л., de qn) |
gen. | aller à l'encontre de qch | противоречить (Iricha) |
law | aller à l'encontre des intérêts de | противоречить интересам (ROGER YOUNG) |
gen. | Cette découverte va à l'encontre de ce que prétendent les scientifiques. | Это открытие противоречит тому, что говорят учёные. (Iricha) |
law | demande relative à l'ouverture de la procédure collective à l'encontre du débiteur | заявление о признании должника банкротом (NaNa*) |
environ. | délits à l'encontre de l'environnement | экологические преступления (Противозаконные действия против окружающей среды, например, загрязнение воды, утилизация опасных отходов, загрязнение воздуха, неразрешенная высадка растений, разлив нефти и пр.) |
law | faire l'objet de poursuites administratives à son encontre | привлекается к административной ответственности |
law | procédure de déclaration des créances à l'encontre du débiteur | порядок предъявления требований к должнику (NaNa*) |
dipl. | s'abstenir de toute accusation à l'encontre de qui que ce soit" | воздержаться от любых обвинений в отношении кого бы то ни было (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | sanctions à l'encontre des exportations de pétrole | санкции на экспорт нефти (Alex_Odeychuk) |
dipl. | toute accusation à l'encontre de qui que ce soit | любые обвинения в отношении кого бы то ни было (Alex_Odeychuk) |
gen. | à l'encontre de | в противоречии с (Morning93) |
gen. | à l'encontre de | в отношении (Stas-Soleil) |
gen. | à l'encontre de... | навстречу |
gen. | à l'encontre de... | наперекор |
gen. | à l'encontre de... | в отличие от (...) |
gen. | à l'encontre de... | против |
journ. | à l'encontre de | в противоположном направлении |
gen. | à l'encontre de | в разрез с (Les fixations associées pèsent un certain poids, ce qui va à l'encontre de la recherche permanente de réduction de masse. I. Havkin) |
gen. | à l'encontre de | вопреки (Stas-Soleil) |
gen. | à l'encontre de | для (Le roi George III décida d'augmenter fortement les taxes commerciales à l'encontre des colonies. I. Havkin) |
gen. | à l'encontre de | вразрез с (Les fixations associées pèsent un certain poids, ce qui va à l'encontre de la recherche permanente de réduction de masse. I. Havkin) |
gen. | à l'encontre de | вразрез с (I. Havkin) |
gen. | à l'encontre de qn | в адрес кого-л. (vleonilh) |
gen. | à l'encontre de qn | против (кого-л. vleonilh) |