DictionaryForumContacts

   French
Terms containing ventes | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
fin.accord d'achat et de venteсоглашение о купле-продаже (vleonilh)
journ.accord d'achat et de venteсоглашение о купле-продаже
lawaccord de l'achat-vente de biens immobiliersдоговор купли-продажи недвижимости
patents.accord de vente exclusifсоглашение об исключительном праве на продажу (напр. изделий по лицензии)
O&G. tech.accord venteторговый договор
patents.achat et la vente des brevets et des licencesкупля-продажа патентов и лицензий
fin.achat et venteкупля-продажа
gen.achat et venteкупля и продажа
fin.achat et vente de titresкупля-продажа ценных бумаг
lawActe authentique de venteНотариально удостоверенный акт (Акт составленный государственным служащим (нотариусом, судебным исполнителем), который определяет права и обязанности договаривающихся сторон для того, чтобы оформить сделку купли-продажи недвижимости. Voledemar)
patents.acte de venteпродажа
law, ADRacte de vente d'un bien immobilierкупчая (vleonilh)
law, ADRacte de venteдоговор купли-продажи (kopeika)
gen.acte de venteкупчая
lawacte de vente du bienДоговор купли-продажи имущества (ROGER YOUNG)
obs.acte ou contrat d'achat ou de venteкрепость (купчая крепость rvs)
account.actifs détenus en vue de la venteактивы, предназначенные для продажи (NaNa*)
gen.Actifs à long terme destinés à la venteДолгосрочные активы предназначенные для продажи (ROGER YOUNG)
comp., MSactivation de point de venteактивация в пункте продаж
gen.afficher une venteвывесить объявление о продаже
lawagent de venteагент по продаже (vleonilh)
patents.agent de vente exclusifагент с исключительным правом продажи
law, ADRagent de vente exclusiveагент с исключительным правом продажи (vleonilh)
lawaliénation par venteотчуждение путём продажи (Rys')
law, ADRanimation de la force de venteруководство деятельностью торговых агентов (vleonilh)
patents.annonce d'une vente totaleобъявление распродажи
gen.après-venteгарантийное обслуживание
law, ADRaprès-venteсервисное обслуживание (vleonilh)
gen.après-venteабонентское обслуживание
law, ADRaprès-venteпослепродажный сервис (vleonilh)
law, ADRaprès-venteпослепродажное обслуживание (vleonilh)
gen.après-venteгарантийный
busin.aprés-venteпослепродажное обслуживание
busin.aprés-venteпослепродажный сервис
busin.aprés-venteсервисное обслуживание
busin.argument de venteсписок товаров для продажи
busin.argument de venteопись товаров для продажи
fin.argument de venteобоснование продажи
gen.argument de venteкоммерческий аргумент (Kit)
law, ADRargumentaire de venteпамятка о достоинствах товара (vleonilh)
patents.arrangements dont l'annonce comme vente totale est permiseмероприятия, объявленные как распродажа
commer.arriver en vente au détailпоступить в розничную продажу (Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk)
forestr.asseoir la venteотводить лесосеку, предназначенную для продажи на корню
forestr.assiette d'une venteлесосека, предназначенная для продажи
pack.attrait pour la vente"продающий" внешний вид (тары)
pack.attrait pour la venteпривлечение внимания покупателей
lawaudience de venteзаседание по продаже (elenajouja)
lawaudit de points de venteритейл-аудит (ROGER YOUNG)
comp., MSAutomatisation de la force de venteавтоматизация отдела продаж
gen.avis de venteуведомления о продаже (ROGER YOUNG)
gen.avoir la venteиметь сбыт
gen.barème de prix et conditions générales de vente"Тариф цен и основные условия продажи" (документ, составляемый поставщиком товаров vleonilh)
fin.barème de venteструктура экспорта (vleonilh)
tech.blanc de venteбельевой товар
tech.blanc de venteбелый товар
tech.blanc de venteбельё
fin.bordereau de venteбордеро о продаже ценных бумаг
gen.borne d'information et de venteплатёжно-справочный терминал
law, ADRbudget d'animation des ventesсмета стимулирования продаж (vleonilh)
gen.bureau de venteотдел продаж (boulloud)
comp., MScalcul du prix de venteмодель цены реализации
busin.canal de venteканал сбыта (vleonilh)
gen.certificat de libre venteсертификат на свободную продажу (ROGER YOUNG)
busin.chef des ventesменеджер по продажам (vleonilh)
busin.chef des ventes indirectesначальник отдела партнёрских продаж (Voledemar)
fin.chiffres de venteсумма продаж
forestr.code et usages du contrat de vente-achatосновные условия поставки (напр. бумаги)
busin.commerce de dépot-venteкомиссионная торговля
busin.commerce de dépôt-venteкомиссионная торговля (vleonilh)
fin.commission de venteкомиссионные по продаже
lawcommissionnaire à la venteпосредник, выступающий в интересах продавца (vleonilh)
patents.compagnie de venteобщество компания по сбыту
lawcompromis de venteпредварительный договор (SmileTRI)
gen.compromis de venteдоговор запродажи
lawcompromis de venteпредварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимости (или двустороннее обязательство) – принятое выражение, которое в юридическом понятии вовлекает одновременно продавца и покупателя. Продавец обязуется продать, а покупатель, соответственно, купить объект недвижимости. Он может быть либо удостоверенным актом, подписанным у нотариуса, либо документом без нотариального удостоверения (заключённым в простой письменной форме: sous seing privé Voledemar)
real.est.compromis de venteпредварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимости
busin.compromis de venteпредварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимости (vleonilh)
lawCompromis de venteПредварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимости (или двустороннее обязательство) – принятое выражение, которое в юридическом понятии вовлекает одновременно продавца и покупателя. Продавец обязуется продать, а покупатель, соответственно, купить объект недвижимости. Он может быть либо удостоверенным актом, подписанным у нотариуса, либо документом, без нотариального удостоверения (заключённый в простой письменной форме: Sous seing privé Voledemar)
lawcompromis de venteзапродажная запись (vleonilh)
gen.compromis de venteзапродажа
fin.compte de venteсчёт реализации (vleonilh)
patents.conditions de venteусловия приобретения (напр. лицензии)
lawconditions générales de venteосновные условия продажи (vleonilh)
gen.conditions générales de venteобщие условия продажи (ioulenka1)
commer.conseiller de venteконсультант по продажам (elenajouja)
commer.conseiller de ventesпродавец - консультант (Nadejda)
gen.consultant avant venteпродавец-консультант (z484z)
lawcontrat d'achat et de venteдоговор купли-продажи (рассматриваемый со стороны покупателя vleonilh)
lawcontrat d'achat et de vente avec l'étrangerвнешнеторговый договор купли-продажи (vleonilh)
gen.contrat d'achat-venteДКП (ROGER YOUNG)
gen.contrat d'achat-venteдоговор купли-продажи (ROGER YOUNG)
UN, econ.contrat de location-venteаренда/купля
comp., MScontrat de venteдоговор продажи
lawcontrat de venteдоговор купли-продажи (vleonilh)
lawcontrat de vente exclusiveдоговор об исключительном праве продажи (ROGER YOUNG)
patents.contrat de vente exclusiveдоговор о монопольном сбыте
patents.contrat de vente exclusiveдоговор об исключительном праве на продажу
lawcontrat de vente internationaleдоговор международной купли-продажи (vleonilh)
lawcontrat de vente à forfaitдоговор запродажи (vleonilh)
lawcontrat de vente à tempéramentДоговор купли-продажи товаров в кредит (France+)
nat.res.contrôle de la venteконтроль сбыта
gen.Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandisesКонвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (ROGER YOUNG)
lawConvention des Nations-Unies sur les contrats de vente internationale de marchandisesКонвенция Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров (ROGER YOUNG)
agric.coopérative achat-venteснабженческосбытовой кооператив
lawcoopérative de venteзакупочно-сбытовой кооператив (vleonilh)
forestr.coupe mise en venteзапроданная на корню лесосека
lawcours de venteкурс продажи (vleonilh)
fin.cours des devises décoté à la venteзаниженный валютный курс при продаже
fin.cours d'exécution de la venteкурс на день исполнения сделки
busin.cours vente d'une monnaieкурс продажи (vleonilh)
gen.cours venteкурс продажи
lawcoût de la venteобщая стоимость приобретённого товара (цена, транспортные и коммерческие расходы vleonilh)
busin.coût des ventesсебестоимость реализации (vleonilh)
busin.coût des ventesсебестоимость продаж (vleonilh)
gen.crier une venteпроизводить продажу с торгов
construct.cuisine-vente de plats cuisinés et semi-cuisinésдомо́вая ку́хня (pour un groupe d'immeubles)
account.cycle de venteоборот (Продолжительность оборота указывает за сколько дней товар выполняет один оборот (от закупки до продажи). Alex_Odeychuk)
fin.de bonne venteлегко сбываемый
journ.de bonne venteходкий (о товаре)
fin.de vente difficileтрудно сбываемый
gen.demande d' annulation de la venteпросьба об аннулировании покупки (irida_27)
account.destinées à la venteудерживаемые для продажи (ROGER YOUNG)
comp., MSdevis de venteпредложение по продаже
journ.difficulté de venteтрудность сбыта
fin.directeur de venteкоммерческий директор по сбыту
busin.directeur des ventesдиректор по сбыту (vleonilh)
Игорь Миг, industr.Direction centrale après-venteУправление технического обслуживания продукции комплекса
comp., MSdisponible à la venteдоступно для заказа
comp., MSdisponible à la venteдоступно для резервирования
lawdonation déguisée de venteдарение под видом купли - продажи
patents.droit de venteкоммерческое право
patents.droit de venteторговое право
journ.droit de vente exclusifмонополия на продажу
patents.délit de venteнезаконная продажа
patents.délit d'exposition en venteнезаконный показ изделий с целью продажи
patents.délivrance supplémentaire augmentant un stock de vente totaleдополнительная последующая поставка товаров
patents.délivrance supplémentaire préalable augmentant un stock de vente totaleдополнительная поставка товаров
patents.délivrance ultérieure augmentant un stock de vente totaleдополнительная последующая поставка товаров
lawdéplacement des frais de venteперемещение на покупателя расходов по купли - продаже
busin.dépot-venteкомиссионный магазин
gen.dépôt-venteкомиссионный магазин
gen.dépôt-venteкомиссионная продажа
account.détenu en vue de la venteудерживаемые для продажи (ROGER YOUNG)
fin.effectuer la venteосуществлять продажу
pack.emballage de venteтара для розничной торговли
pack.emballage de venteпотребительская тара
gen.en venteпродаётся
gen.en vente chez tous les librairesпродаётся во всех книжных магазинах
gen.en vente ici...имеется в продаже
UN, AIDS.en vente libreсвободная продажа
gen.entreprise de commerce de dépot-venteпредприятие комиссионной торговли (ROGER YOUNG)
lawentreprise de vente aux enchèresаукционная фирма (vleonilh)
audit.espace de venteместо продаж // пункт продаж (Voledemar)
construct.espace de venteторговый зал (Morning93)
busin.exclusivité de venteэксклюзивное право продажи (kee46)
econ.exploitant dont le chiffre de ventes est inférieur à celui des exploitationsполупромышленный сельскохозяйственный производитель
patents.exposition en venteэкспонирование для продажи
gen.exposition-venteвыставка-продажа
account.facturation venteнакладная на продажу (werra-nika)
law, ADRfacture de venteсчёт за проданные товары (vleonilh)
comp., MSfacture venteсчёт продажи
lawfaire l'objet de la venteбыть проданным
construct.foire de vente en grosоптовая ярмарка
gen.force de venteкоммерсанты
busin.force de vente d'une entrepriseкоммерческая сила (vleonilh)
busin.force de venteторговый персонал (vleonilh)
busin.force de venteотдел продаж (z484z)
busin.force de vente d'une entrepriseторговые агенты
busin.force de venteторговый аппарат (vleonilh)
busin.force de venteкоммерческие представители (vleonilh)
gen.force de venteторговые агенты
lawfrais d'acte de venteрасходы по составлению акта купли-продажи (Morning93)
busin.frais de mise en venteрасходы на реализацию продукции (vleonilh)
busin.frais de mise en venteторговые издержки (vleonilh)
busin.frais de mise en venteсбытовые издержки (vleonilh)
busin.frais de mise en venteзатраты на реализацию продукции (vleonilh)
law, ADRfrais de venteрасход по купле-продаже (vleonilh)
lawfrais de venteрасходы по купле-продаже (vleonilh)
lawfrais de vente déplacésперемещённые расходы по купле-продаже (vleonilh)
commer.garantie de service après-venteгарантия на послепродажное обслуживание (Vertaler1)
forestr.garde-venteдоверенное лицо по лесоразработкам
comp., MSGestionnaire des processus de venteдиспетчер продаж (Rori)
comp., MSGestionnaire des processus de venteдиспетчер продаж
org.name.Groupe des ventes et de la commercialisationГруппа по вопросам продаж и маркетинга
gen.hors de venteне продающийся
commer.hôtel des ventesаукционный дом (Lyra)
gen.hôtel des ventesторговый зал
gen.il venteветрено
fin.impôt sur les ventesналог с продаж (Nadejda)
trucksingénieur d'après-venteинженер по рекламациям и ремонту
fin.jour de venteдень продажи
gen.La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises 1980Венская Конвенция ООН " О договорах международной купли-продажи товаров" 1980 г. (Harold AltEg)
patents.la défense de la vente du produit breveté ne fera pas d'obstacle à la brevetabilitéзапрет применения не препятствует патентованию
busin.la vente aux enchères inverséesаукцион по снижению цены (huurma)
fin.la vente de l'entreprise à une autre entrepriseпродажа бизнеса (Les stratégies de sortie peuvent varier selon le type d'investissement. Pour les investissements en titres de capitaux propres d'entités non cotées, des exemples de stratégies de sortie sont un premier appel public à l'épargne, un placement privé, la vente de l'entreprise à une autre entreprise, les distributions (aux investisseurs) de droits de propriété dans des entités émettrices et les ventes d'actifs (y compris la vente des actifs d'une entité émettrice, suivie de la liquidation de celle-ci). - Стратегии выхода могут различаться по видам инвестиций. В случае инвестиций в долевые ценные бумаги непубличных компаний примеры стратегий выхода включают в себя первичное размещение акций на бирже, закрытое размещение ценных бумаг, продажу бизнеса, распределение (в пользу инвесторов) долей владения в объектах инвестиций, а также продажу активов (включая продажу активов объекта инвестиций с последующей ликвидацией данного объекта инвестиций). // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
invest.la vente des actifs d'une entité émettriceпродажа активов объекта инвестиций (Les stratégies de sortie peuvent varier selon le type d'investissement. Pour les investissements en titres de capitaux propres d'entités non cotées, des exemples de stratégies de sortie sont un premier appel public à l'épargne, un placement privé, la vente de l'entreprise à une autre entreprise, les distributions (aux investisseurs) de droits de propriété dans des entités émettrices et les ventes d'actifs (y compris la vente des actifs d'une entité émettrice, suivie de la liquidation de celle-ci). - Стратегии выхода могут различаться по видам инвестиций. В случае инвестиций в долевые ценные бумаги непубличных компаний примеры стратегий выхода включают в себя первичное размещение акций на бирже, закрытое размещение ценных бумаг, продажу бизнеса, распределение (в пользу инвесторов) долей владения в объектах инвестиций, а также продажу активов (включая продажу активов объекта инвестиций с последующей ликвидацией данного объекта инвестиций). // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
adv.la vente d'espaces publicitairesпродажа рекламной площади (в СМИ, в социальных сетях // La Tribune, 2018 financial-engineer)
patents.la vente du produit brevetéпродажа запатентованного изделия
patents.la vente du produit breveté est soumise à des restrictions ou limitationsпродажа запатентованного изделия подвергнута ограничениям
patents.la vente du produit breveté est soumise à des restrictions ou limitationsпродажа запатентованного изделия подвергнута сокращениям
econ.la vente par correspondanceпродажа товаров по каталогам (ZolVas)
lawl'accord portant sur la venteсоглашение о продаже (de ... - чего именно // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.L'accord relatif à la détermination des conditions de la conclusion de transaction d'achat ou de vente du bien immobilierДоговор об определении условий совершения сделки купли-продажи недвижимого имущества (ROGER YOUNG)
ed.le clou de la venteгвоздь продаж (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.le profil des ventesположение в торговле
commer.les ventesобъём продаж (Nadejda)
lawlicence de venteразрешение на продажу (vleonilh)
lawlicence de venteлицензия на продажу (vleonilh)
patents.licence de venteлицензия на право продажи
pack.lieu de venteместо продажи
pack.lieu de venteторговая точка
comp., MSligne commande venteстрока заказа на продажу
gen.linéaire de venteфронт продажи
comp., MSliste des ventes intracommunautairesотчёт ЕС по НДС
patents.livraison supplémentaire augmentant un stock de vente totaleдополнительная последующая поставка товаров
patents.livraison ultérieure augmentant un stock de vente totaleдополнительная последующая поставка товаров
lawlocation avec promesse de venteаренда с возможностью последующего приобретения в собственность (vleonilh)
lawlocation-venteнаём-продажа (сдача внаем с обещанием продать предмет найма)
econ.location-venteпокупка в рассрочку
gen.location-venteнаём-продажа (при котором за повышенную плату, по истечении определённого срока, наниматель может стать собственником имущества)
hist.lods et ventesналог, взимавшийся сеньором при переходе имущества от одного его ленника к другому
gen.lot de venteтоварная партия (концентрата)
law, ADRmagasin de dépôt-venteкомиссионный магазин (marimarina)
mil.magasin de venteлавка (в полевых условиях)
mil.magasin de venteвоенный магазин
gen.magasin de vente à la commissionкомиссионный магазин (vleonilh)
gen.magasins d'occasions et de dépôt-venteкомиссионные магазины (ROGER YOUNG)
busin.maintien de l'après-venteобеспечение послепродажного гарантийного обслуживания (Michelle_Catherine)
gen.manager après-venteменеджер по гарантийному обслуживанию (Morning93)
lawmandat de venteдоговор-поручение на совершение сделок по продаже (elenajouja)
busin.mandat de vente sans exclusivitéдоговор поручения на совершение продажи без предоставления исключительного права (Voledemar)
gen.Mandat exclusif de venteЭксклюзивный договор на продажу недвижимости (ROGER YOUNG)
gen.marchandise de bonne venteходкий товар
lawmarge entre le taux de de change à l'achat et le taux de change à la venteКурсовой спред
patents.mettre en venteпродавать
gen.mettre en venteвыставить на продажу (Morning93)
patents.mettre en venteпродать
patents.mettre en venteвыпускать в продажу
busin.mettre en venteпредлагать на продажу (vleonilh)
busin.mettre en venteпускать в продажу (vleonilh)
busin.mettre en venteпредлагать к продаже (vleonilh)
fin.mettre en venteвыпустить в продажу
busin.mettre en venteвыставлять на продажу (vleonilh)
gen.mettre en venteпустить в продажу
journ.mise en venteвыпуск товаров на рынок
fin.mise en venteпродажа
busin.mise en venteвыставление на продажу (vleonilh)
gen.mise en venteвыпуск (ROGER YOUNG)
gen.mise en venteвыпуск в продажу
patents.mise en vente du brevetпродажа патента
comp., MSmodule Ventesмодуль "Продажи"
comp., MSmodèle de devis de venteшаблон предложения по продажам
comp., MSmodèle de proposition de prix de venteшаблон предложения по продажам
lawmonopole d'achat et de venteисключительное право купли-продажи
patents.monopole d'achat et de venteмонополия купли-продажи
fin.monopole de venteмонополия на продажу
busin.montant des ventesвыручка от реализации (vleonilh)
comp., MSMontant illimité de vente autoriséутверждение продаж без ограничений
comp., MSMontant maximal de vente autoriséлимит утверждения суммы продаж
fin.méthodes de venteприёмы сбыта
fin.méthodes de venteпрактика сбыта
fin.non-venteотсутствие сбыта
busin.objectif de venteплан по реализации продукции (vleonilh)
busin.objectif de venteкоммерческая задача (vleonilh)
busin.objectif de venteзадание по реализации продукции (vleonilh)
law, ADRobjectifs de venteколичество товара (zuzika)
lawoffre de venteпредложение о заключении договора купли-продажи
busin.offre de venteоффер (биржа)
patents.offre de venteпредложение о продаже
fin.offre de vente avec primeпредложение продать с премией
busin.offre publique de venteпубличное предложение продажи акций (vleonilh)
fin.offre publique de venteпредложение о продаже акций
IMF.offre publique de venteоткрытая продажа
gen.offre publique de vente O.P.V.объявление о готовности продать Акции какой-л. компании
fin.offrir en venteвыпустить в продажу
fin.offrir sauf venteпредлагать, если не продано
comp., MSopportunités de venteканал продаж
comp., MSoption de quantité de venteварианты продаж
fin.option de venteсделка с обратной премией
fin.option de venteопцион продавца
fin.option de venteопцион "пут"
busin.option de venteопцион на продажу (vleonilh)
fin.option du double à la venteдвойной опцион продавца
gen.opération d'achat/venteсделка купли-продажи (ROGER YOUNG)
gen.opération de venteсделка купли-продажи (ROGER YOUNG)
auto.opérations après-venteоперации послепродажного обслуживания (Dika)
fin.opérations d'achat ou de vente de devisesсделки купли-продажи иностранной валюты
lawopérations de venteсбытовые операции (ROGER YOUNG)
lawopérations de venteторговые операции (ROGER YOUNG)
fin.ordre d'achat et de vente de titresприказ о продаже ценных бумаг
fin.ordre d'achat et de vente de titresприказ о покупке ценных бумаг
fin.ordre d'achat ou de venteприказ о продаже
fin.ordre d'achat ou de venteприказ о покупке
fin.ordre de venteпоручение на продажу
busin.ordre de venteзаявка на продажу (биржа)
fin.ordre de vente au mieuxрыночный заказ на продажу
fin.ordre de vente limitéлимит-заказ на продажу (поручение на повышение, обязательным условием которого является достижение при продаже акций определённой, обусловленной клиентом цены)
fin.organisation de venteсбытовая организация
fin.passer la venteзаключать договор купли-продажи
construct.pavillon d'exposition et de vente des automobilesавтопавильон
fin.perspectives de venteперспективы реализации
construct.perte en dehors de venteвнереализованный убыток
comp., MSphase de venteстадия продажи
construct.plan de venteплан продаж (eugeene1979)
construct.plan de venteзапланированная сделка купли-продажи (eugeene1979)
comp., MSplanification des ventes et des opérationsпланирование продаж и операций
comp., MSpoint de ventePOS-терминал
econ.point de venteторговая точка (transland)
commer.point de venteточка продажи (Sergei Aprelikov)
gen.points de vente au détailпункты розничной торговли (ROGER YOUNG)
gen.points de vente en grosпункты оптовой торговли (ROGER YOUNG)
gen.points de vente en grosоптовые пункты продажи (ROGER YOUNG)
gen.points de vente en particulierпункты розничной торговли (ROGER YOUNG)
fin.possibilités de venteвозможность продажи
patents.poste de venteмагазин
patents.poste de venteторговая точка
construct.poste de vente fixeторговое место
construct.poste de vente provisoire au marchéторговое место разового пользования
gen.potentiel de venteреализуемость (zosya)
gen.potentiel de venteтоварные качества (zosya)
gen.potentiel de venteпригодность для продажи (zosya)
EU.prix d'achat ou de vente non équitablesнесправедливые цены покупки или продажи (vleonilh)
fin.prix de mise en venteпродажная цена (товара)
busin.prix de venteцена реализации (противопол.: "покупная цена")
busin.prix de venteцена (противопол.: "стоимость")
busin.prix de venteпродажная цена (противопол.: "покупная цена")
fin.prix de venteпродажная цена (товара)
agric.prix de venteрыночная цена
gen.Prix de venteЦена продажи (ROGER YOUNG)
patents.prix de venteпокупная цена
gen.prix de venteотпускная цена
construct.prix de venteотпускная стоимость
gen.prix de venteпродажная цена
busin.prix de vente clientрозничная цена (vleonilh)
gen.prix de vente finalокончательная продажная цена (ROGER YOUNG)
gen.prix de vente finalокончательная продажная стоимость (ROGER YOUNG)
gen.prix de vente finalконечная продажная цена (ROGER YOUNG)
law, ADRprix de vente hors taxesпродажная цена без налогов (vleonilh)
fin.prix de vente imposéустановленная продажная цена
lawprix de vente netЧистая реализационная стоимость (Voledemar)
fin.prix de vente publiqueрозничная цена (prix de vente publique kdverba)
gen.prix de vente ultérieurцена дальнейшей реализации (ROGER YOUNG)
comp., MSprix de vente unitaireцена единицы продажи
journ.prix en venteпродажная цена
busin.prix tiré de la vente d'un bienсумма, вырученная с реализации имущества (vleonilh)
fin.procédure de mise en venteпорядок принятия к официальной котировке
busin.produit de la vente du livreвыручка от сбыта книги (elenajouja)
Игорь Мигproduit de la venteвыручка от продажи
gen.produit des ventesвыручка от реализации продукции (annick)
busin.produit des ventes de biens et servicesвыручка от реализации товаров и услуг (vleonilh)
fin.produit net d'une venteчистая выручка от продажи
econ.produits pour la venteтовары, пользующиеся спросом
econ.produits pour la venteконкурентоспособные товары
econ.produits pour la venteходовые товары
avia.programme après-venteпрограмма обслуживания (после продажи)
busin.promesse de vente d'un bien immobilierобязательство по продаже (vleonilh)
lawPromesse de venteОбязательство по продаже недвижимой собственности (Договор обязательство по продаже недвижимой собственности и договор о купле-продаже (Compromis de vente),- оба контакта с различными последствиями для продавца и покупателя. Voledemar)
law, ADRpromesse de venteобещание продажи (vleonilh)
fin.promesse de venteобязательство продажи
gen.promesse de venteзапродажа
busin.promesse de venteпредварительный договор купли-продажи (Vera Fluhr)
gen.promesse de venteобязательство продать
law, ADRpromesse synallagmatique de vente et d'achatдвустороннее обещание продажи и покупки (vleonilh)
law, ADRpromotion des ventesстимулирование продаж (vleonilh)
busin.promotion des ventesстимулирование спроса (vleonilh)
busin.promotion des ventesстимулирование сбыта (vleonilh)
busin.promotion sur le lieu de venteвнутримагазинный маркетинг (vleonilh)
busin.promotion sur le lieu de venteвнутримагазинное стимулирование сбыта (vleonilh)
busin.proposer à la venteпредлагать к продаже (vleonilh)
patents.proposition de venteпредложение о продаже (лицензии)
forestr.propre à la venteгодный для продажи
auto.préparation à la venteпредпродажная подготовка (Valtranslation)
busin.préparation à la vente d'un véhicule automobileпредпродажная подготовка (vleonilh)
comp., MSprévisions des ventesпрогноз продаж
busin.publicité sur le lieu de venteвнутримагазинная реклама (vleonilh)
pack.publicité sur le lieu de venteреклама в магазинах розничной торговли
busin.publicité sur le lieu de venteреклама в местах реализации (vleonilh)
pack.publicité sur le lieu de venteреклама на месте продажи
forestr.pâte pour venteтоварная целлюлоза
gen.qu'il venteв любое время
gen.qu'il venteво что бы то ни стало
gen.quota de venteустановленная норма торгового оборота
patents.recul des ventesснижение сбыта
lawrefus de venteотказ в продаже (паи определенных условиях является экономическим правонарушением)
law, ADRrefus de venteотказ от продажи (vleonilh)
patents.refus de venteотказ в продаже
patents.registre des brevets offerts à la vente ou la cession de licenceсписок патентов, предлагаемых к продаже
patents.registre des brevets offerts à la vente ou la cession de licenceсписок патентов, предлагаемых к лицензированию
busin.relance des ventesстимулирование продаж (vleonilh)
real.est.rentrer un mandat de venteполучить договор-поручение на совершение сделок купли-продажи (Asha)
gen.responsable des ventesменеджер по продажам (responsable des ventes Lara05)
gen.retirer de la venteизъять из продажи (о некачественном товаре Iricha)
busin.retirer de la vente une marchandiseснимать с продажи
gen.retirer de la venteизъять с рынка (о некачественном товаре Iricha)
busin.retrait de la venteснятие с продажи
IMF.réduction de la dette/de l'effet de levier par vente des actifsсокращение доли заёмных средств
econ.réseau de venteрынок сбыта (alaudo)
commer.réseau de venteсбытовая сеть (transland)
lawrésiliation aimable d'un contrat de venteпрекращение договора купли-продажи соглашением сторон (Michelle_Catherine)
construct.salle de venteторговый зал
fin.salle de venteзал аукциона
construct.salle de venteторговое помещение
gen.salle de venteаукционный зал
gen.salle des ventesаукционный зал (vleonilh)
real.est.SCCV Société civile de construction venteГражданское общество по сооружению или приобретению недвижимости (Katharina)
fin.se charger de la venteбрать обязательства по продаже
comp., MSsecteur de venteтерритория сбыта
comp., MSsecteur de venteтерритория
food.serv.secteur non structuré de la vente d'aliments sur la voie publiqueнеофициальный уличный продовольственный сектор
gen.service après-venteсервисное обслуживание
law, ADRservice après-venteсервисная служба (elenajouja)
comp.service après-venteтехническое обслуживание потребителей
forestr.service après venteтехобслуживание после поставки (оборудования)
avia.service après-venteгарантийное обслуживание
comp.service après-venteэксплуатационное обслуживание
gen.service après venteгарантийное обслуживание
trav.service de vente à emporterуслуга "Блюда на вынос" в ресторане (elenajouja)
patents.service d'édition et de vente des publications officiellesОтдел изданий и продажи официальных публикаций (Института промышленной собственности)
gen.simuler une venteсовершить фиктивную продажу
agric.Société nationale pour la vente des scories thomasНациональное объединение по продаже томасшлака
comp., MSsous-secteur de venteподтерритория
pack.stimulation à la vente"продающий" внешний вид (тары)
pack.stimulation à la venteпривлечение внимания покупателей
comp., MSstratégie des contrats de venteполитика по договорам продажи
gen.subordination de venteобусловленная продажа (vleonilh)
econ.Surface de venteторговая площадь (eugeene1979)
lawsurface de venteплощадь торгового зала (в магазине)
IMF.taux de venteобменный курс продажи
IMF.taux de venteкурс продажи
comp., MStaxe de venteналог
comp., MStaxe de vente harmoniséeHST-налог
fin.taxe sur la vente de métaux précieuxналог на продажу драгоценных металлов
fin.technique de venteтехника торговли
commer.terminal point de ventePOS-терминал (Vera Fluhr)
busin.terminal point de venteтерминал торговой точки (? z484z)
fin.terminal-point de venteтерминал для розничной торговли
fin.terminal-point de venteкассовый автомат
econ.titre de venteкупчая
gen.transaction de venteсделка по продаже (ROGER YOUNG)
gen.un tant pour cent sur la venteтакой-то процент от продажи
comp., MSunité de venteгруппа продавцов
pack.unité de venteтара для розничной торговли
forestr.unité de venteкоммерческая единица (при продаже лесоматериалов)
pack.unité de venteпотребительская тара
law, ADRVAD, vente à distanceдистанционная продажа (vleonilh)
fin.valeur de venteпродажная стоимость
econ.valeur des ventesсебестоимость продаж
econ.valeur des ventesстоимость проданных товаров
forestr.valeur à la venteобъём продаж в стоимостном выражении
food.serv.vente ambulante d'aliments sur la voie publique dans le secteur non structuréнеофициальный уличный продовольственный сектор
lawvente au cadranмеханизированный аукцион
busin.vente aux enchèresаукционная продажа (ROGER YOUNG)
lawvente commercialeторговая купля-продажа (купля товаров с целью перепродажи либо продажа товаров, приобретенных с этой целью)
lawvente directeпрямой договор купли-продажи
fin.vente d'une option de venteпоставка опциона "пут"
lawVente en détailПотребительский рынок (Voledemar)
fin.vente facileбыстрый сбыт
gen.vente fermeбезоговорочная купля-продажа (ROGER YOUNG)
lawvente forcéeпринудительная реализация (российский термин согласно ФЗ "Об исполнительном производстве". Термин "принудительная продажа" также используется — в других нормативных актах и в юридической речи вообще. / Внесено: 24.04.2015 Евгений Тамарченко)
lawvente forcéeпринудительная продажа
patents.vente forcéeпринудительная продажа (при отчуждении)
gen.vente forcéeпринудительная продажа (имущества, на которое судом наложен арест vleonilh)
patents.vente-liquidationраспродажа
gen.vente liéeобусловленная продажа (продажа товара в наборе vleonilh)
lawvente maritimeморская купля-продажа
patents.vente minimumминимальный оборот
patents.vente obligatoireпринудительная продажа (при отчуждении)
patents.vente occasionnelleслучайная распродажа
comp., MSvente ouverte par serviceоткрытая продажа по отделам
gen.vente par envoi forcéпринудительная продажа с посылкой товара (vleonilh)
patents.vente passagèreкратковременная распродажа
law, ADRvente publique de marchandises saisies en douaneтаможенный аукцион (vleonilh)
patents.vente publique par adjudicationпубличная принудительная распродажа
journ.vente-réclameраспродажа
gen.vente sauvage"дикая" продажа (когда производится в неподходящих для этого местах vleonilh)
gen.vente subordonnéeобусловленная продажа (vleonilh)
gen.vente sur plan VEFAпродажа на этапе проектирования строительства (mayay4ik)
lawvente sur saisieпринудительная продажа имущества ввиду обращения на него взыскания
patents.vente symboliqueсимволическая продажа (однократная продажа товара, снабжённого товарным знаком, с целью обеспечения приоритета на товарный знак)
lawvente translative de propriétéконсенсуальный договор купли-продажи (право собственности переходит к покупателю в момент заключения договора)
gen.vente à la boule de neige"лавинная" продажа (продажа товара со скидкой с условием, что покупатель найдет других покупателей данного товара vleonilh)
gen.vente à la mesureмерная продажа (vleonilh)
gen.vente à la sauvetteнеофициальная торговля в общественном месте без разрешения администрации (vleonilh)
lawvente à termeсрочный договор застройки (право собственности на строение переходит к застройщику в момент окончания строительства)
econ.ventes de famine ventes au détriment de l'autoconsommationголодные распродажи
econ.ventes nulles par les exploitationsнетоварное сельское хозяйство
gen.volume des ventesобъём продаж (Hiema)
construct.zone de venteторговый зал (Morning93)
patents.établissement de venteорганизация, занимающаяся сбытом
comp., MSétape de venteэтап продажи
comp., MSétat des ventesотчёт о продажах
lawêtre alimenté par le produit de la vente de toute deviseпереводить средства от продажи любой валюты (NaNa*)
fin.être de bonne venteлегко сбывать
gen.être de mauvaise venteне находить сбита
fin.être de vente difficileтрудно сбывать
fin.être de vente facileлегко сбывать
gen.être en venteпродаваться
gen.être en venteбыть в продаже
gen.être en venteпоступить в продажу
busin.être mis dans le commerce, être mis en venteпоступать в продажу
Showing first 500 phrases