Subject | French | Russian |
fenc. | assaut à cinq touches | бой на пять уколов |
food.ind. | au toucher | на ощупь |
gen. | avoir le toucher de... | походить на ощупь на (...) |
radio | bloc-clavier à touches | блок клавишной настройки |
radio | bloc-clavier à touches | блок кнопочной настройки |
radio | boîtier à touches | клавишный переключатель |
construct. | calculatrice à touches | клавишная вычислительная машина |
IT | clavier à touches enfonçables | клавиатура с клавишами нажимного действия |
IT | clavier à trois rangées de touches | трёхрядная клавиатура |
astronaut. | commutateur à touches | клавишный переключатель |
astronaut. | commutateur à touches | кнопочный переключатель |
gen. | des problèmes qui touchent à ... | проблемы, относящиеся к (...) |
UN, polit. | dispositions relatives aux biens touchés par les événements depuis 1963 | положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года |
idiom. | Faire toucher les épaules à qqn | класть на обе лопатки (ROGER YOUNG) |
mus. | instrument à touches | клавишный инструмент (Iricha) |
gen. | je lui en toucherai un mot à ... | поговори с ним об этом |
IT | manipulateur à touches | клавишный манипулятор |
tech. | manipulateur à touches | манипулятор с клавишами |
gen. | ne pas toucher un cheveu à la tête de qn | пальцем не тронуть (Morning93) |
gen. | ne pas toucher à un cheveu | пальцем не тронуть (кого-л.) |
idiom. | ne pas être à toucher avec des pincettes | быть в отвратительном настроении (Helene2008) |
idiom. | ne pas être à toucher avec des pincettes | быть в плохом настроении (Helene2008) |
comp. | panneau à touches | ряд клавиш |
radio | panneau à touches | панель с кнопками |
gen. | panneau à touches | клавишная панель |
gen. | parle pas d'toucher des millions à ceux qui touchent le fond | не говори о своих миллионах с теми, кто сидит без денег (Alex_Odeychuk) |
mil. | parvenir à toucher son adversaire | вступать в непосредственное соприкосновение с противником |
mech.eng. | pied à touches | штангенциркуль с внутренними рабочими вставками на верхних губках |
mech.eng. | pied à touches | штангенциркуль с внутренними рабочими выступами на верхних губках |
mech.eng. | rugosité au toucher | шероховатость поверхности, определяемая щуповым прибором |
mech.eng. | rugosité au toucher | шероховатость поверхности, определяемая контактным прибором |
gen. | si ils touchent petit frère, j'm'en prends à l'un d'eux | если тронут моего братишку, будут иметь дело со мной (Alex_Odeychuk) |
IT | terminal à touches sensibles | сенсорный терминал |
gen. | toucher au vif | задеть за живое |
fig. | toucher de près ou de loin à | так или иначе касаться (Nat_A) |
fig. | toucher de près ou de loin à | так или иначе затрагивать (Nat_A) |
gen. | toucher deux mots à | спросить (je dois toucher deux mots à mes collègues - я должен переговорить с коллегами Je peux vous toucher deux mots ? - Могу я у вас спросить кое-что ? NikaGorokhova) |
gen. | toucher deux mots à | перекинуться парой слов (je dois toucher deux mots à mes collègues - я должен переговорить с коллегами Je peux vous toucher deux mots ? - Могу я у вас спросить кое-что ? NikaGorokhova) |
gen. | toucher deux mots à | поговорить (je dois toucher deux mots à mes collègues - я должен переговорить с коллегами Je peux vous toucher deux mots ? - Могу я у вас спросить кое-что ? NikaGorokhova) |
comp., MS | toucher effectué à l'aide de deux doigts | двухпальцевое касание |
gen. | toucher fondamentalement à | иметь прямое отношение к (toucher fondamentalement à la liberté d'expression - иметь прямое отношение к свободе слова // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | toucher fondamentalement à la liberté d'expression | иметь прямое отношение к свободе слова (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
swim. | toucher la ligne d'arrivée à plat ventre | дотронуться до цели грудью |
gen. | toucher la main à qn | пожать кому-л. руку |
swim. | toucher le virage à plat ventre | повернуться на груди |
gen. | toucher les épaules à qn | уложить на лопатки (Morning93) |
gen. | toucher un mot à qn | замолвить словечко |
gen. | toucher un mot à qn | сказать кому-л. пару слов |
gen. | toucher à | касаться чего-л. (I. Havkin) |
gen. | toucher à | относиться иметь отношение, к чему-л. (Les investigations qui touchent aux réseaux informatiques sont particulièrement difficiles. I. Havkin) |
journ. | toucher à la perfection | достичь совершенства |
journ. | toucher à la perfection | достигать совершенства |
gen. | toucher à la perfection | приближаться к совершенству |
ed. | toucher à l'envie | прикоснуться к желанию (de ... - чего именно Alex_Odeychuk) |
gen. | toucher à pleines mains | вертеть в руках |
gen. | toucher à qu'ch | трогать (ч.-л. Silina) |
gen. | toucher à qu'ch | прикасаться (к ч.-л. Silina) |
gen. | toucher à sa dernière heure | быть при смерти |
journ. | toucher à sa fin | быть на исходе |
gen. | toucher à sa fin | подходить к концу (Yanick) |
gen. | toucher à son terme | приближаться к концу |
gen. | toucher à tout | всё трогать |
gen. | toucher à qn un mot de... | поговорить с кем-л. о (...) |
disappr. | touchez pas à ma vie | не лезьте в мою жизнь (Alex_Odeychuk) |
literal. | touchez pas à ma vie | не трогайте мою жизнь (Alex_Odeychuk) |
comp. | à commande par touches | с клавишным управлением |