DictionaryForumContacts

   French
Terms containing terres | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
agric.affermage de terres nuesаренда садовых участков
hydr.amélioration des terres saléesмелиорация засоленных земель
nat.res.aptitude des terres à une cultureпригодность почв для размещения отдельных культур
nat.res.aptitude des terres à une cultureпригодность земель для размещения отдельных культур
hydr.arrosage des terres de compactageполивка уплотняемого грунта (при возведении земляных плотин)
hydr.assainissement des terres humidesосушение переувлажнённых земель
tech.assainissement des terres humidesосушение обводнённых пород
construct.auto-compaction des terres remblayéesсамоуплотнение насыпных грунтов
forestr.autres terres boiséeдругие типы земель
forestr.autres terres boiséeдругие земли
forestr.autres terres boiséesдругие лесопокрытые площади
forestr.autres terres boiséesдругие лесные земли
UNbiodiversité des terres agricolesагробиоразнообразие
UNbiodiversité des terres agricoles prop.агробиоразнообразие
gen.braconnage sur les terres d'autruiприсваивать себе чужие права
gen.braconnage sur les terres d'autruiухаживать за чужой женой
gen.braconnage sur les terres d'autruiвторгаться в чужие владения
soviet.campagne des terres viergesосвоение целины (Morning93)
nat.res.cartographie des terres cultivéesкартирование условий местопроизрастания культурных земель
nat.res.cartographie des terres cultivéesкартирование культурных земель
nat.res.cartographie des terres cultivéesагроэкологическое картирование
nat.res.cartographie des terres utilisées par l'agricultureкартирование культурных земель
nat.res.cartographie des terres utilisées par l'agricultureкартирование условий местопроизрастания культурных земель
nat.res.cartographie des terres utilisées par l'agricultureагроэкологическое картирование
org.name.Centre arabe pour l'étude des zones arides et des terres sèchesАрабский центр по исследованию засушливых зон и районов неорошаемого земледелия
org.name.Centre arabe pour l'étude des zones arides et des terres sèchesАрабский центр исследований засушливых районов и неорошаемых земель
UN, ecol.Centre d'activité du Programme CAP pour les écosystèmes de terres arides et la lutte contre la désertificationЦентр программной деятельности по экосистемам засушливых земель и борьбе
UN, ecol.Centre de développement des terres aridesЦентр освоения засушливых земель
forestr.changements d'affectation des terres et la foresterieизменения в землепользовании и лесном хозяйстве
gen.chasser sur les terres d'autruiпосягать на чужое право
UN, ecol.Colloque international sur la gestion durable des ressources en eau dans les terres arides et semi-aridesМеждународный симпозиум по устойчивому управлению водным ресурсам в засушливых и полузасушливых районах
UN, ecol.comité des déserts et des terres aridesКомитет по проблемам пустынь и засушливых земель
UNCommission africaine des déserts et des terres aridesАфриканский комитет по вопросам пустынь и засушливых земель
org.name.Commission de l'agriculture et de l'utilisation des terres et des eaux pour le Proche-OrientКомиссия по вопросам сельского хозяйства, земельных ресурсов и водопользования для Ближнего Востока
org.name.Commission régionale de l'utilisation des terres et des eaux au Proche-OrientРегиональная комиссия по использованию земельных и водных ресурсов на Ближнем Востоке
chem.concentré de terres raresконцентрат редкоземельных элементов
UN, ecol.conservation et la remise en état des terres,laсохранение и восстановление земель
org.name.Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationaleДобровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности
org.name.Division des terres et des eauxОтдел земельных и водных ресурсов
chem.dosage des terres raresопределение редкоземельных элементов
agric.défrichement des terres viergesрасчистка целинных земель
journ.défricher les terres incultesподнять целину
soviet.défricher les terres viergesбыть целинником (marimarina)
journ.défricher les terres viergesподнять целину
hydr.dépôt du terres de déblaiотвал грунта из выемки
hydr.emprunt du terres pour remblaiрезерв грунта для насыпи
nat.res.estimation foncière pour les terres arablesоценка пахотных земель
Игорь Мигexpropriation de terres sans compensationнационализация земель
Игорь Мигexpropriation de terres sans compensationизъятие земель без выплаты компенсаций
Игорь Мигexpropriation de terres sans compensationпринудительное изъятие земель
agric.gestion integrée des terres et des eauxкомплексное управление земельными и водными ресурсами
UN, biol., sec.sys.Groupe ad hoc d'experts techniques sur la diversité biologique des terres sèches et subhumidesСпециальная техническая группа экспертов по биологическому разнообразию сухих и субгумидных районов
chem.groupe des terres raresгруппа редкоземельных элементов
nat.res.groupement des terres selon leur aptitude pour l'exploitationклассификация земель по производительной пригодности
nat.res.groupement des terres selon leur aptitude pour l'exploitationобразование агропроизводственных групп почв
nat.res.groupement des terres selon leur aptitude pour l'exploitationагропроизводственная группировка почв
poeticil est paraît-il des terres brûlées donnant plus de blé qu'un meilleur avrilа бывает так, что земля сгорит, а потом двойной урожай дарит
polit.inadmissibilité de la conquête des terres d'autrui par l'agressionнедопустимость захвата чужих земель путём агрессии
journ.les Terres noiresчерноземье
journ.les Terres non-noiresнечерноземье
nat.res.limitations d'utilisations de terres dues à leur emplacementограничения землепользования свойствами земель
water.res.L'état des ressources en terres et en eau pour l'alimentation et l'agriculture dans le mondeСостояние мировых земельных и водных ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства
nat.res.mettre en culture des terres incultesрасчищать под пашню
met.minerai de terres raresруда редкоземельных металлов
soil.mise en culture de terres nouvellesокультуривание почвы
soil.mise en culture de terres nouvellesмелиорация
soil.mise en culture de terres nouvellesосвоение земли
soil.mise en valeur de terres incultesокультуривание почвы
soil.mise en valeur de terres incultesмелиорация
soil.mise en valeur de terres incultesосвоение земли
agric.mise en valeur des terres et des eauxосвоение земельных и водных ресурсов
nat.res.mise en valeur des terres incultesосвоение пустошей
nat.res.mise en valeur des terres incultesиспользование пустынь
nat.res.mise en état de culture des terres viergesосвоение целины
nat.res.mise en état de culture des terres viergesосвоение новых земель
nat.res.mise en état des terres viergesосвоение целины
nat.res.mise en état des terres viergesосвоение новых земель
hydr.mélange de terres naturellesсмесь естественных грунтов
geol.métal des terres raresредкоземельный металл
chem.métaux des terres raresредкоземельные элементы
chem.métaux des terres raresредкоземельные металлы
chem.métaux des terres raresлантаниды
weld.métaux à base de terres raresредкоземельные металлы
gen.par-delà les vingt-neuf terres, dans le trentième royaumeза тридевять земель, в тридевятое царство (Verb)
construct.poussée des terres activeактивное давление грунта
construct.poussée des terres passiveпассивное давление грунта
polit.principe de l'inadmissibilité de la conquête des terres d'autrui par l'agressionпринцип недопустимости захвата чужих земель путём агрессии
UN, ecol.Programme international de développement des cultures des terres aridesМеждународная программа по выведению засухоустойчивых культур
UN, ecol.Programme international de développement des cultures des terres aridesМПВЗУК
UN, ecol.Projet intégré sur les terres aridesКомплексный проект по засушливым землям
Игорь Мигrassembleur des terres russesсобиратель земель русских
nat.res.reboisement des terres arablesоблесение пашни
nat.res.reboisement des terres arablesоблесение пахотных земель
gen.reconnaître des terres inconnuesисследовать неизвестные земли
mining.remblayage avec les terres du creusementзакладка пустой породой из проходческих забоев
mining.remblayage par terres rapportéesзакладка пустой породой, доставленной извне
UNremise en état de terres aridesмелиорация засушливых земель
gen.remise en état des terres endommagées par l'exploitation minièreРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
agric.remise en état des terres épuiséesвосстановление истощённых почв
gen.restauration des terres des minesРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
EU.retrait d'un certain pourcentage des terres arablesвывод из оборота определённой части земельных угодий (vleonilh)
tech.route en terres sélectionnéesулучшенная грунтовая дорога
UNruissellement des terres agricolesсток с сельскохозяйственных площадей
gen.ruissellement des terres agricoles.сельскохозяйственные стоки (ROGER YOUNG)
gen.ruissellement à partir des terres agricolesсельскохозяйственные стоки (ROGER YOUNG)
nat.res.réemploi des terres abandonnéesповторное использование пустоши
Игорь Миг, geogr.régions hors terres noiresНечерноземье
Игорь Миг, econ.régions hors terres noiresрайоны Нечерноземья
Игорь Миг, geogr.régions sans terres noiresНечерноземье
Игорь Миг, econ.régions sans terres noiresрайоны Нечерноземья
UN, ecol.régénération de terres extrêmement dégradéesрекультивация пришедших в негодность земель
gen.réhabilitation ou restauration des terres ayant fait l'objet d'une exploitation minièreРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
UNRéseau de coopération technique régionale pour les terres arides et semi-arides d'Amérique latine et des CaraïbesРегиональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна
EU.schéma annuel d'un retrait des terres arablesгодовой план вывода земель из оборота (vleonilh)
polit.se faire maître des terres occupéesхозяйничать на оккупированных землях
chem., obs.sels de terres raresсоли редких земель
chem.siliciure de terres raresсилицид редких земель
nat.res.stockage des terres cultivablesскладирование почвенно-растительного слоя
nat.res.stockage des terres cultivablesскладирование пахотного слоя
phys.superaimant à base de terres raresсверхмагнит на редкоземельных элементах
water.res.superficie des terres cultivéesкультивируемые площади
water.res.superficie des terres cultivéesобрабатываемые площади
water.res.superficie engorgée sur des terres non irriguéesплощадь неорошаемых заболоченных земель
water.res.système de drainage des terres souterrainподпахотная дренажная система
econ.système d'élevage transhumant pratiqué sur les terres aridesподвижная система выпаса в засушливых районах
UN, polit.Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eauРегиональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования
nat.res.table d'estimation pour les terres arablesшкала оценки пахотных земель
construct.talus en terres rapportéesнасыпной откос
econ.terres agricolesсельскохозяйственные угодья
bank.terres agricolesземли сельскохозяйственного назначения (ROGER YOUNG)
construct.terres agricolesсельскохозяйственные земли
Игорь Мигterres agricolesземли сельхозназначения
met.terres alcalinesщёлочноземельные элементы
met.terres alcalinesщелочные земли
water.res.terres arablesпахотная земля
nat.res.terres arablesпашня
UN, ecol.terres arides, mise en valeur desмелиорация засушливых земель
forestr.terres attenantesобрабатываемая земля
gen.Terres Australes et AntarctiquesЮжные и Антарктические земли (французская заморская территория)
mil.terres australes et antarctiques françaisesфранцузские территории в Антарктиде и близлежащих районах
mil.terres australes et antarctiques françaisesфранцузские владения в Антарктиде и близлежащих районах
gen.terres bruléesвыжженные земли (Alex_Odeychuk)
gen.terres brulées donnant plus de blé qu'un meilleur avrilвыжженные земли дают больше зерна, чем в самый плодородный апрель (Alex_Odeychuk)
tech.terres/brutотношение веса выданной породы к весу выданного рядового ископаемого
forestr.terres communalesобщественный выгон
forestr.terres communalesобщинная земля
nat.res.terres cultivéesсельскохозяйственные угодья
nat.res.terres cultivéesкультурная земля
nat.res.terres cultivéesземля под культурой
geol.terres cériquesцеритовые земли
mining.terres de bosseyementпустая порода от подрывки кровли
mining.terres de creusementпустая порода из проходческих забоев
gen.terres de déblaiоткрытый грунт
mining.terres de fosseпустая порода из проходческих забоев
gen.terres de rapportпривозная земля
gen.terres de rapportнаносные земли
mining.terres des paroisпорода от подрывки стенок выработки
mining.terres des paroisпорода от обборки стенок выработки
gen.terres domanialesгосударственные земли
mining.terres du bouveauпустая порода от проходки квершлага
mining.terres du tasнавал отбитой породы (после взрыва)
agric.terres d'un seul tenantсмежное сельскохозяйственное угодье
hydr.terres d'éboulementосыпь
hydr.terres d'éboulementосыпающиеся грунты
lit.Terres défrichéesПоднятая целина Шолохова (Natalia Nikolaeva)
chem.terres dégradéesдеградированные земли
hydr.terres détrempéesувлажнённые грунты
construct.terres détrempéesразмытые грунты
water.res.terres en aridocultureрайоны засушливого земледелия
journ.terres en fricheзалежные земли
journ.terres en jachèreзалежные земли
hydr.terres exondéesтерритория, обнажившаяся после затопления
hydr.terres exondéesтерритория, выступающая из воды
water.res.terres exploitéesрайоны засушливого земледелия
econ.terres exploitées en usufruitзалог недвижимости земли на условиях узуфрукта
hydr.terres extraitesразрабатываемый грунт
construct.terres extraitesвынутый грунт
mining.terres foisonnéesразрыхлённая порода
mining.terres foisonnéesотбитая порода
gen.terres grassesплодородные земли
nat.res.terres horticolesсадовые земли
nat.res.terres horticolesземля под садом
UNterres humidesсильно увлажнённые земли
UNterres humidesводно-болотистые угодья
hydrol.terres humidesводно-болотные угодья
UNterres humidesзаболоченные земли
UNterres humidesприливно-отливная зона побережья
soil.terres humidesзаболоченные земли (Sergei Aprelikov)
geogr.terres inondablesпоймище (marimarina)
geol.terres inondablesзона, расположенная между границей территориальных вод и берегом
hydr.terres inondéesзатопленные земли
hydr.terres inondéesзатопленная территория
hydr.terres irriguéesорошаемые земли
mining.terres jectissesнасыпной грунт
nat.res.terres labourablesпашня
nat.res.terres labourablesпахотная земля
environ.terres marginalesмаргинальная земля (Земля низкого качества, производство на которой едва покрывает затраты на ее возделывание)
geol.terres noiresшлихи
water.res.terres non irriguéesрайоны засушливого земледелия
journ.terres non noiresнечерноземные земли
polit.terres occupéesоккупированные земли
gen.terres pastoralesпастбищные земли (vleonilh)
gen.terres patrimonialesродовое поместье (marimarina)
geol.terres polairesарктический пояс
geol.terres polairesзона арктических пустынь
gen.Terres profondesглубинное заземление (ROGER YOUNG)
mining.terres rapportéesпустая порода для закладки, доставленная извне
construct.terres rapportéesнаносы
gen.terres rapportéesнасыпной грунт
el.chem.terres raresредкоземы (Kitsune)
met.terres raresредкие земли
geol.terres raresлантаноиды
geol.terres raresэлементы редких земель
gen.terres raresредкоземельные элементы
mining.terres remblayéesпустая порода, используемая для закладки
agric.terres se prêtant aux cultures sèchesземли, потенциально пригодные для богарного земледелия
hydr.terres submergéesзатапливаемые земли
construct.terres submersibles pour stockage de stérilesпойменное хвостохранилище
lawterres urbainesземли населенных пунктов (ROGER YOUNG)
lawterres vacantesнезанятые земли
gen.terres vaguesневозделанные земли
agric.terres vaguesневозделанная земля
agric.terres vaguesпустошь
gen.terres viergesдикая природа
journ.terres viergesцелинные земли
gen.terres viergesприродные земли
chem.terres érodéesэродированные земли
mining.terres étrangèresпустая порода, доставленная в шахту с поверхности (для закладки)
construct.territoire terres de la villeтерритория города
org.name.Unité de la gestion des terres et des régimes fonciersГруппа по вопросам управления земельными ресурсами и землевладения
nat.res.utilisation des terres abandonnéesосвоение пустошей
nat.res.utilisation des terres abandonnéesиспользование пустынь
nat.res.utilisation des terres abandonnées par boisementиспользование пустоши за счет лесоразведения
clim.utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterieземлепользование, изменение землепользования и лесопользования
ed.vivre de rêves et de terres promisesжить мечтами, мыслями о земле обетованной (Alex_Odeychuk)
soil.zone des terres non-noiresнечерноземье (Morning93)
environ.écosystème des terres aridesэкосистема аридных засушливых земель (Взаимодействующая система биологического сообщества и неживых элементов окружающей среды, находящаяся в климатических условиях, характеризуемых средним уровнем осадков менее 10 дюймов в год)
environ.écosystème des terres semi-aridesэкосистема полузасушливых земель (Взаимодействующая система биологических сообществ и неживых окружающий условий, в регионах, которые характеризуются ежегодным уровнем осадков в 10-20 дюймов и способны поддерживать травяную и кустарниковую растительность, но не леса)
tech.élément de terres raresредкоземельный элемент
geol.éléments des terres raresлантаноиды
chem.éléments des terres raresлантаниды
geol.éléments des terres raresредкоземельные элементы
soil.évaluation de la dégradation des terres dans les zones aridesоценка деградации земель засушливых районов
UN, agric.Évaluation de la dégradation des terres en zone arideОценка деградации почв на засушливых землях