French | Russian |
aller sur les quarante | разменять четвёртый десяток (Louis Aragon, Le mouton z484z) |
Carlson qui vit sur le toit | Карлсон, который живёт на крыше (sophistt) |
essai sur | очерк о (... Alex_Odeychuk) |
fauteuil sur la Seine | кресло на берегу Сены |
il traversait une période de dégoût des hommes, où il faisait aussi peu fond sur ses amis que sur ses ennemis: amis et ennemis étaient également incertains | он переживал период отвращения к людям, когда с друзьями он считался так же мало, как и с врагами: и те, и другие были одинаково ненадёжны (R. Rolland, Les Amies kee46) |
La princesse sur le petit pois | Принцесса на горошине (сказка Г.-Х,Андерсена Iricha) |
La Princesse sur un pois | Принцесса на горошине (сказка Г.-Х.Андерсена Iricha) |
machine à chambre chaude à pression de l'air sur le métal | компрессорная машина с горячей камерой прессования |
mettre qn, qch sur la touche | вывести кого-л. из игры, отодвинуть на задний план, обойти стороной напр., деликатный вопрос. (C&B) |
Mémoires sur la Régence | Мемуары о периоде Регентства (Alex_Odeychuk) |
mémoires sur le canal de l'Ourcq et la distribution de ses eaux | мемуары о строительстве канала Урк и распределении воды между водопользователями |
plancher sur la lettre | работать над текстом письма (Alex_Odeychuk) |
se balancer un peu d'un pied sur l'autre | переминаться с ноги на ногу (Albert Camus, Les muets z484z) |
sur les pourtours | по всему периметру (C&B) |
Un pont sur l'infini | Мост через вечность (sophistt) |
une idée sur le roman | мысль о романе (financial-engineer) |