Subject | French | Russian |
gen. | aujourd'hui il se rendra à Paris | сегодня он отбывает в Париж (kee46) |
gen. | chercher à se rendre intéressant | стараться привлечь к себе внимание |
gen. | demander la permission de se rendre aux toilettes | отпроситься в туалет (z484z) |
gen. | demander la permission de se rendre aux toilettes | попроситься выйти в туалет (z484z) |
gen. | demander la permission de se rendre aux toilettes | попроситься в туалет (z484z) |
journ. | en se rendant en | проездом (направляясь куда-л.) |
gen. | en se rendant en | проездом (ZolVas) |
journ. | en se rendant à | проездом (направляясь куда-л.) |
gen. | en se rendant à | проездом (ZolVas) |
gen. | il faut bien se rendre à l'évidence | мы должны смотреть правде в глаза (z484z) |
gen. | immédiatement avant de se rendre dans | непосредственно перед приездом в (NaNa*) |
fig.of.sp. | La garde meurt et ne se rend pas | Гвардия умирает, но не сдаётся (Interex) |
mil. | La garde meurt mais ne se rend pas ! | Гвардия умирает, но не сдаётся! |
foreig.aff. | ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée | как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии (kee46) |
foreig.aff. | ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée | как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным двухдневным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии (kee46) |
psychol. | ne se rendre pas compte de ce qu'elle faisait | не осознавать последствий своих действий (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychol. | ne se rendre pas compte de ce qu'elle faisait | не понимать, что она делала (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | 2. passer à, se rendre à, en | перебраться (Motyacat) |
polit. | personnes qui se rendent dans des manifestations non autorisées | участники несанкционированных демонстраций (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | rendre des sons | издавать звуки |
gen. | se donner rendez-vous | назначить встречу (z484z) |
gen. | se donner rendez-vous | назначить свидание (z484z) |
gen. | se donner rendez-vous | договориться о встрече (z484z) |
gen. | se donner rendez-vous | договориться встретиться (z484z) |
gen. | se donner rendez-vous | собраться |
gen. | se rendre dans pays/à Paris/en Australie | совершить поездку (ZolVas) |
gen. | se rendre | добраться (Scorrific) |
gen. | se rendre dans pays/à Paris/en Australie | посетить (ZolVas) |
gen. | se rendre dans pays/à Paris/en Australie | нанести визит (ZolVas) |
gen. | se rendre | сдаваться |
gen. | se rendre | отправляться |
gen. | se rendre | уступать |
mil. | se rendre | сдаваться (в плен) |
mil. | se rendre | капитулировать |
gen. | se rendre | подчиниться |
law | se rendre | обратится (ROGER YOUNG) |
gen. | se rendre | + прилагательное проявить себя |
gen. | se rendre | становиться |
dipl. | se rendre | совершить визит (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | se rendre | нанести визит (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | se rendre | посетить с визитом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | se rendre | въехать (se rendre en territoire contrôlé par ... - въехать на территорию, контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
inet. | se rendre | перейти (dans z484z) |
gen. | se rendre | сдаться (Morning93) |
gen. | se rendre | пойти (z484z) |
gen. | se rendre dans pays | совершить визит (ZolVas) |
gen. | se rendre dans pays | посетить (ZolVas) |
gen. | se rendre dans pays | совершить поездку (ZolVas) |
gen. | se rendre dans pays/à Paris/en Australie | совершить визит (ZolVas) |
gen. | se rendre dans pays | нанести визит (ZolVas) |
gen. | se rendre | сходить (z484z) |
gen. | se rendre | показать себя |
gen. | se rendre | по ехать |
gen. | se rendre | направляться |
gen. | se rendre | признать себя побеждённым |
gen. | se rendre acquéreur de... | купить (что-л.) |
gen. | se rendre agréable | стараться быть приятным |
polit., USA | se rendre au Capitole | посетить Капитолийский холм (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
crim.law. | se rendre au parloir | направиться в комнату для свиданий (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | se rendre au pays | посещать страну |
hist. | se rendre au roi | капитулировать перед королём (Alex_Odeychuk) |
hist. | se rendre au roi | сдаться королю (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | se rendre au service de psychiatrie de l'hôpital | лечиться в психиатрическом отделении больницы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychiat. | se rendre au service de psychiatrie de l'hôpital | находиться на стационарном лечении в психиатрическом отделении больницы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
auto. | se rendre au travail en covoiturage | ехать на работу на автомобиле с покупкой бензина вскладчину (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
transp. | se rendre au travail à vélo | ехать на работу на велосипеде (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | se rendre au Vatican | отбыть в Ватикан (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | se rendre au Vatican | направиться в Ватикан (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre au voyage | отправляться в путешествие (янис из табакерки) |
gen. | se rendre auprès des sinistrés | направиться в пострадавшие районы (напр., от наводнения // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre aux prières de qn | уступить чьим-л. мольбам |
gen. | se rendre aux toilettes | пойти в туалет (z484z) |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | голосовать |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | проголосовать |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | прийти на выборы |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | принять участие в голосовании |
gen. | se rendre aux urnes | пойти на выборы (Iricha) |
gen. | se rendre aux urnes | пойти на голосование (Iricha) |
gen. | se rendre aux urnes | пойти голосовать (Iricha) |
gen. | se rendre avec armes et bagages | полностью капитулировать |
crim.law. | se rendre complice | становиться соучастником (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | se rendre complice | становиться сообщником (Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre complice d'un crime | стать участником преступления |
avia. | se rendre comptage de la situation | оценивать обстановку |
gen. | se rendre compte | осознать (Alex_Odeychuk) |
journ. | se rendre compte | осознавать (de qch) |
journ. | se rendre compte | отдавать себе отчёт (в чём-л., de qch) |
journ. | se rendre compte | осознать (de qch) |
gen. | se rendre compte | разобраться (понять Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre compte | отдавать себе отчёт (+que ksuh) |
inf. | se rendre compte | спохватиться (marimarina) |
gen. | se rendre compte | понять (Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre compte | выяснять (On cherche à se rendre compte de l'influence de la vitesse de rotation du moteur sur le bruit du véhicule. I. Havkin) |
gen. | se rendre compte | обнаружить (p381247) |
gen. | se rendre compte dans le détail | понять во всех подробностях (de ... + фр. сущ. с опред. артиклем (что именно понять) Alex_Odeychuk) |
journ. | se rendre compte de | осмыслить |
journ. | se rendre compte de | сознавать (понимать) |
journ. | se rendre compte de | осмысливать |
gen. | se rendre compte de | реагировать на ((о неодушевленных предметах) Le cerveau intoxiqué par l'alcool ne se rend pas compte de la diminution de ses performances. I. Havkin) |
gen. | se rendre compte de qch | дать себе отчёт (в чём-л.) |
mil. | se rendre compte de la situation | оценивать обстановку |
hist. | se rendre compte du grave retard de son pays sur le reste du continent | обнаружить сильное отставание своей страны от остальных стран континента (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | se rendre compte que | осознать, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | se rendre compte que | отдавать себе отчёт, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre compte que | осознать |
gen. | se rendre compte que | отдавать себе отчёт в том, что (...) |
rhetor. | se rendre compte que | понять, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre compte que | понимать (z484z) |
gen. | se rendre compte que | понять |
gen. | se rendre coupable | провиниться |
law | se rendre coupable de | быть виновным в совершении (чего-л. vleonilh) |
crim.law. | se rendre coupable de crimes contre l'humanité | быть виновным в совершении преступлений против человечности (Liberation, 2018) |
crim.law. | se rendre coupable de crimes contre l'humanité | быть виновным в совершении преступлений против человечности |
gen. | se rendre célèbre | прославиться |
mil. | se rendre en avant | выдвигаться вперёд |
gen. | se rendre en avion | вылететь (ZolVas) |
mil. | se rendre en mission de reconnaissance | направиться на рекогносцировку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | se rendre en Russie | нанести визит в Россию (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | se rendre en Russie | совершить визит в Россию (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | se rendre en Russie | посетить Россию с визитом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | se rendre en territoire | въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | se rendre en visite | отправиться с визитом |
gen. | se rendre en visite officielle en France | направиться с официальным визитом во Францию (Silina) |
fin. | se rendre garant | выступать гарантом |
journ. | se rendre glorieux | снискать славу |
gen. | se rendre honteux | опозориться |
gen. | se rendre honteux | опозорить себя |
gen. | se rendre justice | признать свои заслуги |
gen. | se rendre malade | довести себя до болезни |
mil. | se rendre maître de | захватывать |
mil. | se rendre maître de | овладевать |
journ. | se rendre maître | завладеть (кем-л., чем-л., de qn) |
journ. | se rendre maître | завладевать (кем-л., чем-л., de qn) |
fig. | se rendre maître de qch овладеть чем-л. | одолеть (Morning93) |
gen. | se rendre maître de qch | овладеть (чем-л.) |
fig. | se rendre maître de | одолевать (qch inn) |
gen. | se rendre maître de qch | завладеть чем-л. подчинить себе |
gen. | se rendre maître des esprits | овладеть умами |
gen. | se rendre maître d'un incendie | потушить пожар |
mil., arm.veh. | se rendre par gravité | поступать самотёком |
gen. | se rendre par la voie des airs | отправиться самолётом |
gen. | se rendre par la voie des airs | вылететь |
journ. | se rendre pour une visite | отправиться с визитом |
gen. | se rendre à Paris/en Australie pour une visite officielle | нанести официальный визит в (ZolVas) |
gen. | se rendre à Paris/en Australie pour une visite officielle | совершить официальный визит в (ZolVas) |
inf. | se rendre sourd encore | слушать очень громкую музыку (nattar) |
dipl. | se rendre sur invitation de son homologue | совершить визит по приглашению своего коллеги (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
police | se rendre sur place | прибыть на место происшествия (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre utile à qn | помочь (Iricha) |
gen. | se rendre utile | быть полезным |
gen. | se rendre à | отправиться (ROGER YOUNG) |
gen. | se rendre à | переходить к (Si les tests classiques ne permettent pas de mettre en évidence un décollement manifeste du matériau, alors on se rend à l'étape suivante. I. Havkin) |
trav. | se rendre à | направиться в (se rendre à Rome - направиться в Рим Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre à | направляться (z484z) |
gen. | se rendre à discrétion | сдаться на милость победителя |
mil. | se rendre à discrétion | добровольно сдаваться в плен |
gen. | se rendre à la merci de... | сдаться на милость (...) |
gen. | se rendre à la merci du vainqueur | сдаться на милость победителя (Morning93) |
gen. | se rendre à la première sommation | сдаться после первого требования |
polit. | se rendre à l'ambassade | посещать посольство |
journ. | se rendre à l'ennemi | сдаться в плен |
gen. | se rendre à l'ennemi | сдаться в плен (ROGER YOUNG) |
gen. | se rendre à l'heure indiquée | явиться в назначенный час |
gen. | se rendre à l'interrogatoire | прибыть на допрос (Morning93) |
gen. | se rendre à l'interrogatoire | явиться для допроса (Morning93) |
gen. | se rendre à l'évidence | смотреть правде в глаза (z484z) |
gen. | se rendre à l'évidence | признать очевидность |
gen. | se rendre à l'évidence | принять тот факт, что... (z484z) |
dipl. | se rendre à Moscou | направиться в Москву (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
dipl. | se rendre à Moscou, puis à Bruxelles | направиться в Москву, а затем в Брюссель (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre à une invitation | пойти по приглашению |
archit. | se rendre à Versailles | направиться в Версаль (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | se tromper en rendant la monnaie | неправильно дать сдачу (Iricha) |
sec.sys. | tenter de se rendre en territoire | пытаться въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |