DictionaryForumContacts

   French
Terms containing se rendre | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
gen.aujourd'hui il se rendra à Parisсегодня он отбывает в Париж (kee46)
gen.chercher à se rendre intéressantстараться привлечь к себе внимание
gen.demander la permission de se rendre aux toilettesотпроситься в туалет (z484z)
gen.demander la permission de se rendre aux toilettesпопроситься выйти в туалет (z484z)
gen.demander la permission de se rendre aux toilettesпопроситься в туалет (z484z)
journ.en se rendant enпроездом (направляясь куда-л.)
gen.en se rendant enпроездом (ZolVas)
journ.en se rendant àпроездом (направляясь куда-л.)
gen.en se rendant àпроездом (ZolVas)
gen.il faut bien se rendre à l'évidenceмы должны смотреть правде в глаза (z484z)
gen.immédiatement avant de se rendre dansнепосредственно перед приездом в (NaNa*)
fig.of.sp.La garde meurt et ne se rend pasГвардия умирает, но не сдаётся (Interex)
mil.La garde meurt mais ne se rend pas !Гвардия умирает, но не сдаётся!
foreig.aff.ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informéeкак стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии (kee46)
foreig.aff.ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informéeкак стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным двухдневным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии (kee46)
psychol.ne se rendre pas compte de ce qu'elle faisaitне осознавать последствий своих действий (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
psychol.ne se rendre pas compte de ce qu'elle faisaitне понимать, что она делала (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.2. passer à, se rendre à, enперебраться (Motyacat)
polit.personnes qui se rendent dans des manifestations non autoriséesучастники несанкционированных демонстраций (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.rendre des sonsиздавать звуки
gen.se donner rendez-vousназначить встречу (z484z)
gen.se donner rendez-vousназначить свидание (z484z)
gen.se donner rendez-vousдоговориться о встрече (z484z)
gen.se donner rendez-vousдоговориться встретиться (z484z)
gen.se donner rendez-vousсобраться
gen.se rendre dans pays/à Paris/en Australieсовершить поездку (ZolVas)
gen.se rendreдобраться (Scorrific)
gen.se rendre dans pays/à Paris/en Australieпосетить (ZolVas)
gen.se rendre dans pays/à Paris/en Australieнанести визит (ZolVas)
gen.se rendreсдаваться
gen.se rendreотправляться
gen.se rendreуступать
mil.se rendreсдаваться (в плен)
mil.se rendreкапитулировать
gen.se rendreподчиниться
lawse rendreобратится (ROGER YOUNG)
gen.se rendre+ прилагательное проявить себя
gen.se rendreстановиться
dipl.se rendreсовершить визит (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.se rendreнанести визит (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.se rendreпосетить с визитом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.se rendreвъехать (se rendre en territoire contrôlé par ... - въехать на территорию, контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
inet.se rendreперейти (dans z484z)
gen.se rendreсдаться (Morning93)
gen.se rendreпойти (z484z)
gen.se rendre dans paysсовершить визит (ZolVas)
gen.se rendre dans paysпосетить (ZolVas)
gen.se rendre dans paysсовершить поездку (ZolVas)
gen.se rendre dans pays/à Paris/en Australieсовершить визит (ZolVas)
gen.se rendre dans paysнанести визит (ZolVas)
gen.se rendreсходить (z484z)
gen.se rendreпоказать себя
gen.se rendreпо ехать
gen.se rendreнаправляться
gen.se rendreпризнать себя побеждённым
gen.se rendre acquéreur de...купить (что-л.)
gen.se rendre agréableстараться быть приятным
polit., USAse rendre au Capitoleпосетить Капитолийский холм (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
crim.law.se rendre au parloirнаправиться в комнату для свиданий (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.se rendre au paysпосещать страну
hist.se rendre au roiкапитулировать перед королём (Alex_Odeychuk)
hist.se rendre au roiсдаться королю (Alex_Odeychuk)
psychiat.se rendre au service de psychiatrie de l'hôpitalлечиться в психиатрическом отделении больницы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
psychiat.se rendre au service de psychiatrie de l'hôpitalнаходиться на стационарном лечении в психиатрическом отделении больницы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
auto.se rendre au travail en covoiturageехать на работу на автомобиле с покупкой бензина вскладчину (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
transp.se rendre au travail à véloехать на работу на велосипеде (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.se rendre au Vaticanотбыть в Ватикан (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.se rendre au Vaticanнаправиться в Ватикан (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.se rendre au voyageотправляться в путешествие (янис из табакерки)
gen.se rendre auprès des sinistrésнаправиться в пострадавшие районы (напр., от наводнения // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.se rendre aux prières de qnуступить чьим-л. мольбам
gen.se rendre aux toilettesпойти в туалет (z484z)
Игорь Мигse rendre aux urnesголосовать
Игорь Мигse rendre aux urnesпроголосовать
Игорь Мигse rendre aux urnesприйти на выборы
Игорь Мигse rendre aux urnesпринять участие в голосовании
gen.se rendre aux urnesпойти на выборы (Iricha)
gen.se rendre aux urnesпойти на голосование (Iricha)
gen.se rendre aux urnesпойти голосовать (Iricha)
gen.se rendre avec armes et bagagesполностью капитулировать
crim.law.se rendre compliceстановиться соучастником (Alex_Odeychuk)
crim.law.se rendre compliceстановиться сообщником (Alex_Odeychuk)
gen.se rendre complice d'un crimeстать участником преступления
avia.se rendre comptage de la situationоценивать обстановку
gen.se rendre compteосознать (Alex_Odeychuk)
journ.se rendre compteосознавать (de qch)
journ.se rendre compteотдавать себе отчёт (в чём-л., de qch)
journ.se rendre compteосознать (de qch)
gen.se rendre compteразобраться (понять Alex_Odeychuk)
gen.se rendre compteотдавать себе отчёт (+que ksuh)
inf.se rendre compteспохватиться (marimarina)
gen.se rendre compteпонять (Alex_Odeychuk)
gen.se rendre compteвыяснять (On cherche à se rendre compte de l'influence de la vitesse de rotation du moteur sur le bruit du véhicule. I. Havkin)
gen.se rendre compteобнаружить (p381247)
gen.se rendre compte dans le détailпонять во всех подробностях (de ... + фр. сущ. с опред. артиклем (что именно понять) Alex_Odeychuk)
journ.se rendre compte deосмыслить
journ.se rendre compte deсознавать (понимать)
journ.se rendre compte deосмысливать
gen.se rendre compte deреагировать на ((о неодушевленных предметах) Le cerveau intoxiqué par l'alcool ne se rend pas compte de la diminution de ses performances. I. Havkin)
gen.se rendre compte de qchдать себе отчёт (в чём-л.)
mil.se rendre compte de la situationоценивать обстановку
hist.se rendre compte du grave retard de son pays sur le reste du continentобнаружить сильное отставание своей страны от остальных стран континента (Alex_Odeychuk)
rhetor.se rendre compte queосознать, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.se rendre compte queотдавать себе отчёт, что (Alex_Odeychuk)
gen.se rendre compte queосознать
gen.se rendre compte queотдавать себе отчёт в том, что (...)
rhetor.se rendre compte queпонять, что (Alex_Odeychuk)
gen.se rendre compte queпонимать (z484z)
gen.se rendre compte queпонять
gen.se rendre coupableпровиниться
lawse rendre coupable deбыть виновным в совершении (чего-л. vleonilh)
crim.law.se rendre coupable de crimes contre l'humanitéбыть виновным в совершении преступлений против человечности (Liberation, 2018)
crim.law.se rendre coupable de crimes contre l'humanitéбыть виновным в совершении преступлений против человечности
gen.se rendre célèbreпрославиться
mil.se rendre en avantвыдвигаться вперёд
gen.se rendre en avionвылететь (ZolVas)
mil.se rendre en mission de reconnaissanceнаправиться на рекогносцировку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.se rendre en Russieнанести визит в Россию (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.se rendre en Russieсовершить визит в Россию (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.se rendre en Russieпосетить Россию с визитом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.se rendre en territoireвъехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.se rendre en visiteотправиться с визитом
gen.se rendre en visite officielle en Franceнаправиться с официальным визитом во Францию (Silina)
fin.se rendre garantвыступать гарантом
journ.se rendre glorieuxснискать славу
gen.se rendre honteuxопозориться
gen.se rendre honteuxопозорить себя
gen.se rendre justiceпризнать свои заслуги
gen.se rendre maladeдовести себя до болезни
mil.se rendre maître deзахватывать
mil.se rendre maître deовладевать
journ.se rendre maîtreзавладеть (кем-л., чем-л., de qn)
journ.se rendre maîtreзавладевать (кем-л., чем-л., de qn)
fig.se rendre maître de qch овладеть чем-л.одолеть (Morning93)
gen.se rendre maître de qchовладеть (чем-л.)
fig.se rendre maître deодолевать (qch inn)
gen.se rendre maître de qchзавладеть чем-л. подчинить себе
gen.se rendre maître des espritsовладеть умами
gen.se rendre maître d'un incendieпотушить пожар
mil., arm.veh.se rendre par gravitéпоступать самотёком
gen.se rendre par la voie des airsотправиться самолётом
gen.se rendre par la voie des airsвылететь
journ.se rendre pour une visiteотправиться с визитом
gen.se rendre à Paris/en Australie pour une visite officielleнанести официальный визит в (ZolVas)
gen.se rendre à Paris/en Australie pour une visite officielleсовершить официальный визит в (ZolVas)
inf.se rendre sourd encoreслушать очень громкую музыку (nattar)
dipl.se rendre sur invitation de son homologueсовершить визит по приглашению своего коллеги (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
policese rendre sur placeприбыть на место происшествия (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.se rendre utile à qnпомочь (Iricha)
gen.se rendre utileбыть полезным
gen.se rendre àотправиться (ROGER YOUNG)
gen.se rendre àпереходить к (Si les tests classiques ne permettent pas de mettre en évidence un décollement manifeste du matériau, alors on se rend à l'étape suivante. I. Havkin)
trav.se rendre àнаправиться в (se rendre à Rome - направиться в Рим Alex_Odeychuk)
gen.se rendre àнаправляться (z484z)
gen.se rendre à discrétionсдаться на милость победителя
mil.se rendre à discrétionдобровольно сдаваться в плен
gen.se rendre à la merci de...сдаться на милость (...)
gen.se rendre à la merci du vainqueurсдаться на милость победителя (Morning93)
gen.se rendre à la première sommationсдаться после первого требования
polit.se rendre à l'ambassadeпосещать посольство
journ.se rendre à l'ennemiсдаться в плен
gen.se rendre à l'ennemiсдаться в плен (ROGER YOUNG)
gen.se rendre à l'heure indiquéeявиться в назначенный час
gen.se rendre à l'interrogatoireприбыть на допрос (Morning93)
gen.se rendre à l'interrogatoireявиться для допроса (Morning93)
gen.se rendre à l'évidenceсмотреть правде в глаза (z484z)
gen.se rendre à l'évidenceпризнать очевидность
gen.se rendre à l'évidenceпринять тот факт, что... (z484z)
dipl.se rendre à Moscouнаправиться в Москву (Le Figaro Alex_Odeychuk)
dipl.se rendre à Moscou, puis à Bruxellesнаправиться в Москву, а затем в Брюссель (Le Figaro Alex_Odeychuk)
gen.se rendre à une invitationпойти по приглашению
archit.se rendre à Versaillesнаправиться в Версаль (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.se tromper en rendant la monnaieнеправильно дать сдачу (Iricha)
sec.sys.tenter de se rendre en territoireпытаться въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)