Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Hungarian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Terms
for subject
General
containing
roi
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
Au royaume des aveugles, les borgnes sont
rois
Молодец против овец, а против молодца и сам овца
(
ROGER YOUNG
)
bleu
roi
королевский синий
(
transland
)
bleu
roi
ярко-синий
bleu
roi
ярко-синий цвет
Boissise-le-
Roi
Буассиз-ле-Руа
(
bonly
)
brelan de
rois
три короля
camelots du
roi
"королевские молодчики"
(организация французских роялистов в 30-е гг. ХХ в.
vleonilh
)
Chambre du
roi
Королевский совет
(совещательный орган при короле в конце XIII - начале XIV вв.
vleonilh
)
de par le
roi
от имени короля
(
Vadim Rouminsky
)
de par le
roi
представляя короля
(
Vadim Rouminsky
)
du temps du
roi
Dagobert
при царе горохе
du temps du
roi
Dagobert
в незапамятные времена
festin de
roi
пир на весь мир
(
Morning93
)
feu
roi
покойный король
(
Dmitriuso
)
fou du
roi
фигляр
(
Natikfantik
)
fête des
Rois
праздник поклонения волхвов
(
vleonilh
)
galette des
Rois
пирог волхвов
(
traductrice-russe.com
)
galette des
Rois
рождественский пирог
(
vleonilh
)
galette des
Rois
пирог с сюрпризом
(подаваемый в день Богоявления)
gâteau des
Rois
рождественский пирог
(
vleonilh
)
heureux comme un
roi
очень счастливый
Jour des
Rois
день поклонения волхвов
(последний день рождественского праздничного цикла - 6 января
vleonilh
)
jour des
Rois
крещение
(
rvs
)
La Fête des
Rois
Крещение
(Богоявление, 6 января
kee46
)
La Fête des
Rois
Крещение
(
kee46
)
le client est le
roi
клиент всегда прав
le coucher du
roi
вечерняя королевская аудиенция
le fou du
roi
королевский слон
le
roi
des cons
круглый дурак
le
roi
des rois
царь царей
le
roi
du rire
мастер смеха
le
roi
du rire
несравненный комик
le
roi
est mat
мат королю
le
roi
et la reine
королевская чета
(
Motyacat
)
le
roi
n'est pas son cousin
сам чёрт ему не брат
les
rois
mages
волхвы
l'exactitude est la politesse des
rois
точность - вежливость королей
(слова Людовика XVIII)
lieutenant du
roi
королевский наместник
(
vleonilh
)
Maison du
roi
свита короля
morceau de
roi
лакомый кусок
morceau de
roi
лакомый кусочек
(тж о хорошенькой женщине)
morceau de
roi
царская вещь
pour le
roi
de Prusse
даром
quatrième au
roi
четыре карты одной масти со старшей - королём
Roi
-bourgeois
"Король-буржуа"
(прозвище Луи-Филиппа Орлеанского с 1830 г.
vleonilh
)
roi
des animaux
царь зверей
Roi
des français
"Король французов"
(официальный титул Луи-Филиппа Орлеанского с 1848 г.
vleonilh
)
roi
du monde criminel
король криминального мира
(
ROGER YOUNG
)
Roi
du Papegault
"Король попугаев"
(титул победителя соревнований в стрельбе из лука или арбалета по фигуркам попугаев
vleonilh
)
roi
du pétrole
нефтяной король
roi
dépossédé
свергнутый король
Roi
--Soleil
Король-Солнце
(прозвище Людовика 14-го
vleonilh
)
Rois
fainéants
"ленивые короли"
(прозвище последних королей из династии Меровингов
vleonilh
)
substitut du procureur du
Roi
заместитель королевского прокурора
(
ROGER YOUNG
)
surintendant général des bâtiments du
roi
генеральный суперинтендант резиденций короля
(XVI-XVIII вв.)
tirer les
rois
делить пирог с запечённым сюрпризом
(в праздник Богоявления)
tirer les
rois
делить пирог с сюрпризом
(в праздник Богоявления)
un morceau de
roi
красотка
un morceau de
roi
красивая женщина
vice-
roi
вице-король
écroues de la maison du
roi
расходы королевского дома
Get short URL