DictionaryForumContacts

   French
Terms containing preter | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
sport.carabine prête à tirerвинтовка в изготовке (Augure-Maitre du monde)
gen.ce n'est pas viande prêteэто ещё долгая песня
gen.cela ne se prête pas à la traductionэто не поддаётся переводу
proverbc'est viande mal prête que lièvre en buissonцыплят по осени считают (vleonilh)
gen.cette opinion prête à contestationэто мнение является спорным (kee46)
econ.critères servant de base à la décision de prêterкритерии принятия решения о кредитовании
tech.cuir prêtantтягучая кожа
cook.denrées alimentaires prêtes à consommerпищевые продукты, готовые к употреблению (Sergei Aprelikov)
lawdestination des fonds prêtésцелевое назначение ссуды (vleonilh)
journ.faire prêter sermentпривести к присяге (à qn)
journ.faire prêter sermentприводить к присяге
gen.faire prêter sermentпривести к присяге
patents.faire prêter serment à qnприводить к присяге кого-л.
patents.faire prêter serment à qnбрать клятву с кого-л.
patents.faire prêter serment à qnпринимать присягу у кого-л.
food.ind.farine toute prêteмука, готовая для потребления (пригодная для изготовления кулинарных изделий непосредственно после замеса)
food.ind.farine toute prêteкулинарная мука
busin.je n'ai pas de recette toute prêteнет у меня готового рецепта
gen.la laine prête beaucoupшерсть сильно растягивается
gen.les circonstances n'y prêtent pasобстоятельства не благоприятствуют этому
construct.méthode des partis architecturaux se prêtant à des variantesметод вариантности архитектурно-планировочных решений
busin.n'avoir pas de recette toute prêteне иметь готового рецепта (vleonilh)
proverbon ne prête qu'aux richesдля богатого и ворота настежь (vleonilh)
proverbon ne prête qu'aux richesэто можно приписать только тому, кто на такое способен
Игорь Мигpaiement en règlement des services prêtésоплата за оказанные услуги
gen.preter à guichet ouvertссужать безотказно
mil.prèter sermentпринимать присягу
gen.prête-nomподставное лицо
sec.sys.prête-nomsподставные лица (Alex_Odeychuk)
gen.prêter aideоказать помощь
gen.prêter aideпомочь
gen.prêter allégeanceдать клятву верности (государству, королю и т. д. Iricha)
gen.prêter allégeanceвыразить преданность (elenajouja)
avia.prêter appuiподдерживать
avia.prêter appuiоказывать поддержку
gen.prêter asileпредоставить убежище
journ.prêter assistanceоказать содействие
gen.prêter assistanceоказать помощь
gen.prêter assistanceпомочь
gen.prêter assistance en matière deОказать содействие в (BoikoN)
gen.prêter attentionуделять внимание (Yanick)
gen.prêter attention àобратить внимание (z484z)
O&G. tech.prêter attention à qchобращать внимание на...
gen.prêter attention à ...обращать внимание на (...)
gen.prêter au ridiculeдать повод к насмешкам
lawprêter cautionпредоставлять поручительство (vleonilh)
journ.prêter concoursоказать содействие
gen.prêter concoursоказывать содействие
gen.prêter davantage attention àповысить внимание к (ROGER YOUNG)
gen.prêter de l'argent à qnодолжить кому-л. деньги (ROGER YOUNG)
busin.prêter de l'argent à 5% d'intérêts par anдавать кредит из расчёта пять процентов годовых (vleonilh)
gen.prêter des fondsссуживать деньги (ROGER YOUNG)
gen.prêter des fondsвыделять средства (ROGER YOUNG)
gen.prêter des torts à qnвозводить на кого-л. обвинения
gen.prêter la mainбыть соучастником
gen.prêter la main а qchприложить руку к (...)
gen.prêter la mainоказать помощь
gen.prêter la main à qnпомогать
journ.prêter l'appuiоказывать поддержку
polit.prêter l'attentionуделять внимание
polit.prêter l'attentionобращать внимание
fin.prêter le concoursоказывать помощь
mil.prêter le flancподставлять фланг (под удар)
polit.prêter le flancдавать повод к нападкам
fig.prêter le flancдать повод (к нападкам)
gen.prêter le flancподставить фланг под удар (противника)
gen.prêter le serment d'Hippocrateдавать клятву Гиппократа (Iricha)
journ.prêter le soutienоказывать поддержку
journ.prêter les fondsдавать в долг
gen.prêter l'oreilleприслушиваться (marimarina)
gen.prêter l'oreilleприслушаться (marimarina)
gen.prêter l'oreilleнасторожиться
gen.prêter l'oreilleвнимательно слушать
journ.prêter l'oreille àприслушиваться
journ.prêter l'oreille àприслушаться
gen.prêter l'oreille àприслушиваться к (Lucile)
gen.prêter l'oreille à la conversationприслушиваться к разговору (Morning93)
journ.prêter l'oreille à la critiqueприслушиваться к критике
journ.prêter l'oreille à l'opinion publiqueприслушаться к общественному мнению
polit.prêter l'oreille à l'opinion publiqueприслушиваться к голосу общественности
journ.prêter l'oreille à l'opinion publiqueприслушиваться к общественному мнению
gen.prêter main forteподдержать
gen.prêter main forteпомочь (z484z)
gen.prêter main forteпособить
gen.prêter main-forteподставить плечо (прийти на помощь vleonilh)
inf.prêter main-forteпомочь (z484z)
gen.prêter main-forteоказать вооружённую поддержку
inf.prêter main-forteпособить (z484z)
mil.prêter main-forteоказывать поддержку
mil.prêter main-forteсодействовать
mil.prêter main-forteоказывать помощь
inf.prêter main-forteподдержать (z484z)
gen.prêter main-forteприйти на помощь
gen.prêter obéissanceпринять чьё-л. подданство
gen.prêter obéissance à qnпризнать себя подвластным (кому-л.)
gen.prêter sa voix à qn.озвучивать (Elle prête sa voix я la Princesse Tiana dans la version française de "La Princesse et la grenouille " de Walt Disney (2009). ROGER YOUNG)
gen.prêter sa voix à qnговорить (за кого-л.)
gen.prêter sa voix à qn.озвучивать (Elle prête sa voix à la Princesse Tiana dans la version française de "La Princesse et la grenouille " de Walt Disney (2009). ROGER YOUNG)
gen.prêter sa voix àподарить свой голос кому-л. (z484z)
journ.prêter secoursоказывать помощь
gen.prêter secoursоказать помощь (Voledemar)
polit.prêter secours à...оказывать помощь
journ.prêter secours àоказывать кому-л. помощь
lawprêter sermentприносить присягу (à ... - на верность ... (кому именно, чему именно) Alex_Odeychuk)
polit.prêter sermentдавать клятву
journ.prêter sermentпринять присягу
journ.prêter sermentприносить присягу
journ.prêter sermentпринимать присягу
gen.prêter sermentприсягать (sur Morning93)
journ.prêter sermentдавать клятвенное обещание
journ.prêter faire sermentдать клятву
mil.prêter sermentдать присягу (elenajouja)
gen.prêter sermentклясться (Morning93)
mil.prêter serment au drapeauприсягать знамени (I. Havkin)
hist.prêter serment à l'Empireприносить присягу на верность Империи
journ.prêter son appuiоказать поддержку
journ.prêter son appuiоказывать поддержку
journ.prêter son attention àобратить внимание
journ.prêter son concoursоказать содействие (кому-л., à qn)
journ.prêter son concoursоказывать содействие (кому-л., à qn)
gen.prêter son concoursоказывать содействие
gen.prêter son concours à qn, aider qn à + infinоказать содействие кому-л. (Voledemar)
fin.prêter sur gageвыдавать ссуду под залог
gen.prêter sur gagesдавать деньги под залог
fin.prêter sur hypothèqueссужать деньги под залог недвижимости
fin.prêter sur titresзанимать под ценные бумаги
polit.prêter un appuiоказывать поддержку
journ.prêter un concoursоказать помощь
journ.prêter un concoursоказывать помощь
gen.prêter un concours gracieuxучаствовать в чем-л. без вознаграждения
mil.prêter un officierя, временно откомандировать офицера в чьё-л. распоряжение
patents.prêter un sermentприносить присягу
gen.prêter une action à qnприписывать кому-л. тот или иной поступок
journ.prêter une aideоказывать кому-л. помощь
journ.prêter une aideоказать помощь
journ.prêter une aideоказывать помощь
journ.prêter une assistanceоказать помощь
journ.prêter une assistanceоказывать помощь
polit.prêter une attention soutenueуделять повышенное внимание
gen.prêter usurairementдавать в долг под ростовщические проценты
gen.prêter à confusionвводить в заблуждение (z484z)
patents.prêter à confusion avec une autre marqueбыть способным вызывать смешение с другим товарным знаком
lawprêter à controverseвызывать разногласия (vleonilh)
lawprêter à découvertисполнять обязательство, не получая контрпредоставления от другой стороны продажа ценных бумаг, которые продавец намерен приобрести в будущем по более низкой цене (vleonilh)
gen.prêter à fonds perdu sдать деньги взаймы безнадёжному должнику
gen.prêter à intérêtдавать в долг под проценты
gen.prêter à intérêtодалживать под проценты (kee46)
busin.prêter à intérêtдавать в рост (vleonilh)
busin.prêter à intérêtссужать под проценты (vleonilh)
fin.prêter à intérêtссужать деньги под процент
gen.prêter à intérêtодолжить под проценты (kee46)
gen.prêter à la critiqueдавать повод для критики
fin.prêter à la grosseссужать под бодмерею
gen.prêter à l'équivoqueдать повод к кривотолкам
gen.prêter à qn des capacités qu'il est loin de posséderнаделять кого-либо мнимыми способностями (vleonilh)
gen.prêter à rireдать повод к насмешке
gen.prêter à rireдать повод к насмешкам
Игорь Мигprêter à sourireвызывать лишь улыбку (qui prête à sourire tant cela semble ridicule)
Игорь Мигprêter à sourireвызывать улыбку
fin.prêter à usureссужать деньгами под ростовщический процент
gen.prêter à usureдавать в долг под ростовщический процент
forestr.pâte prête à viderмасса, готовая к вымывке
forestr.pâte prête à viderмасса, готовая к выдувке
Игорь Мигqui prête à sourireвызывающий улыбку (qui prête à sourire tant cela semble ridicule)
hist.refuser de prêter serment à l'Empireотказаться от принесения присяги на верность Империи
polit.refuser de se prêter à cette cérémonieотказаться от права участвовать в этой церемонии (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
econ.rémunération des fonds prêtésрентабельность заёмных средств
geol.réserves prêtesзапасы, готовые к выемке
construct.réserves prêtes à l'extractionготовые к выемке запасы
gen.se prête àгодится для (Stas-Soleil)
gen.se prête àподходит для (Stas-Soleil)
gen.se prête àпригоден к (Le halon 1301 ne se prête pas à l'extinction des feux. I. Havkin)
gen.se prêterприспосабливаться
gen.se prêter à qchбыть годным
gen.se prêterподходить
gen.se prêterспособствовать, благоволить (si le temps s'y prête (если погода позволяет) pivoine)
gen.se prêterсоответствовать
gen.se prêterгодиться
gen.se prêterоказывать друг другу помощь
gen.se prêterидти на (...)
gen.se prêterдаваться в долг
gen.se prêterподдаваться
gen.se prêter à qchсоглашаться
gen.se prêterссужаться
ITse prêter au paradigme SIMDсоответствовать парадигме ОКМД (ОКМД - сокр. от "одиночный поток команд, множественный поток данных" Alex_Odeychuk)
gen.se prêter aux circonstancesприменяться к обстоятельствам
gen.se prêter àгодиться для (Stas-Soleil)
gen.se prêter àбыть пригодным для (qui se prête à un traitement informatique - пригодный для обработки с помощью компьютерных систем Morning93)
gen.se prêter àподходить для (Stas-Soleil)
gen.se prêter àбыть пригодным к (Morning93)
gen.se prêter àбыть пригодным для (qui se prête я un traitement informatique - пригодный для обработки с помощью компьютерных систем Morning93)
mil.se prêter à l'usage de...допускать использование (чего-л.)
gen.se prêter à toutприспосабливаться ко всему
gen.se prêter à un arrangementидти на соглашение
gen.se prêter à un feu roulant de gestionsна кого-то обрушивается шквал вопросов (Sans transition, le patron du service se prête à un feu roulant de mestions sur les rapports avec la justice, la déclassification des documents, le fameux Service action et ses missions clandestines, le cas Snowden et les lanceurs d'alerte ou encore la gestion du dialogue social au sein de la DGSE. inmis)
gen.se prêter à un subterfugeучаствовать в обмане
tradem.semblable au point de prêter à confusionсходный до степени смешения (à qch Alexandra N)
tradem.similaire au point de prêter à confusionсходный до степени смешения (Alexandra N)
tech.solutions déjà prêtesнаработки (On veut éviter aux autres un parcours qui nous a paru difficile, en lui présentant des solutions déjà prêtes sans grand ménagement. I. Havkin)
mil.terrain se prête mal aux infiltrationsместность, мало пригодная для просачивания
mil.terrain se prête très mal à la défenseместность, не приспособленная для организации и ведения обороны
agric.terres se prêtant aux cultures sèchesземли, потенциально пригодные для богарного земледелия
patents.témoins qui refusent de prêter sermentсвидетели, которые отказываются от дачи показаний под присягой
proverbà qui se lève matin, Dieu prête la mainкто рано встаёт, тому бог подаёт (Rori)
journ.à qui se lève matin Dieu prête la mainпод лежачий камень вода не течёт
lawêtre appelé à prêter sermentприводиться к присяге (в суде vleonilh)
gen.être prêteбыть готовой (être prêt - быть готовым Alex_Odeychuk)
psychol.être prête à tout donnerбыть готовой всё отдать (Alex_Odeychuk)
psychol.être prête à tout perdreбыть готовой всё потерять (Alex_Odeychuk)