French | Russian |
activités poursuivies | продолжающаяся деятельность (ROGER YOUNG) |
autoriser à poursuivre | разрешить продолжать (vleonilh) |
donner les indications sur les finalités poursuivies lors de l'exercice de | указывать, в каких целях осуществляются (NaNa*) |
la réunion se poursuit en ce moment | встреча идёт прямо сейчас (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
L'écorcement poursuit rarement la morsure. | собака лает, но не кусает (ROGER YOUNG) |
Ne vous battez pas avec le fort, ne poursuivez pas le riche | с сильным не борись, с богатым не судись (ROGER YOUNG) |
pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasser | для примера (z484z) |
pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasser | на пример (z484z) |
poursuivre qn au civil | подать на кого-л. гражданский иск |
poursuivre qn de... | преследовать (кого-л., чём-л.) |
poursuivre qn de... | донимать |
poursuivre en justice | возбудить судебный процесс |
poursuivre en justice | подать в суд |
poursuivre la réalisation d'un projet | добиваться осуществления плана |
poursuivre l'avance | продолжать наступление |
poursuivre les relations | продолжать отношения (ROGER YOUNG) |
poursuivre qn par voie légale | преследовать в судебном порядке (KiriX) |
poursuivre pénalement | привлечь к уголовной ответственности (ROGER YOUNG) |
poursuivre ses efforts pour contribuer à f. qch | будет способствовать сделать ч-л (ZolVas) |
poursuivre son activité | продолжать свою деятельность |
poursuivre son chemin | продолжать делать своё дело (Morning93) |
poursuivre son chemin | продолжать путь (Morning93) |
poursuivre son chemin | продвигаться (Morning93) |
poursuivre son chemin | идти своей дорогой (Morning93) |
poursuivre son chemin | идти дальше (Morning93) |
poursuivre son chemin | продолжать действовать (Morning93) |
poursuivre son chemin | следовать своим путём (Morning93) |
poursuivre son petit bonhomme de chemin | делать потихоньку своё дело |
poursuivre son récit | продолжить свой рассказ (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
poursuivre un but exclusif | преследовать единственную цель |
poursuivre un procès | вести судебное дело |
poursuivre une logique comptable | следовать логике бухгалтерского учёта (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
poursuivre à outrance | жестоко преследовать |
résultat des activités non poursuivies | прибыль от прекращения деятельности (ROGER YOUNG) |
se poursuivre | развиваться |
se poursuivre | тянуться |
se poursuivre | происходить |
se poursuivre | оставаться прежним (I. Havkin) |
se poursuivre | гнаться друг за другом (kee46) |
se poursuivre | преследовать друг друга (kee46) |
se poursuivre | не ослабевать (I. Havkin) |
se poursuivre | продолжаться (Les discussions se poursuivent. - Обсуждение продолжается. // Les Échos, 2018) |
se poursuivre | сохраняться (La demande de produits naturels se poursuit. I. Havkin) |
se poursuivre | производиться |
se poursuivre | гоняться друг за другом |
se poursuivre avec ampleur | широко развиваться |
se poursuivre dans les mois et les années qui viennent | продолжаться в ближайшие месяцы и годы (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
se poursuivre heureusement | успешно проходить (о переговорах и т.п.) |
se poursuivre sous le patronage | проходить под патронатом (ZolVas) |
se poursuivre sous le patronage | проходить под покровительством (ZolVas) |
à seule fin de poursuivre sa formation | исключительно с целью прохождения практики (NaNa*) |
être poursuivi en justice | попасть под суд (ROGER YOUNG) |
être poursuivi par la justice pénale | привлекаться к судебной ответственности уголовным правосудием (ROGER YOUNG) |