Subject | French | Russian |
law | abstention de porter secours | неоказание помощи (vleonilh) |
humor. | aller porter des oranges à qn | носить передачу (кому-л.; в тюрьму, в больницу) |
Игорь Миг | Attention à la fermeture des portes | Осторожно, двери закрываются |
sport. | autorisation à porter un insigne | право на ношение значка |
busin. | bien se porter | успешно функционировать (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | bien se porter | успешно работать (Alex_Odeychuk) |
busin. | bien se porter | успешно работать (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | chercher à lui faire porter le chapeau | пытаться обвинить его во всех грехах (pour ... - за ... / в деле ... таком-то / по делу о ... том-то Alex_Odeychuk) |
idiom. | chercher à lui faire porter le chapeau | пытаться повесить на него всех собак (pour ... - за ... / в деле ... таком-то / по делу о ... том-то Alex_Odeychuk) |
law, ADR | chèque à porter en compte | чек, кроссированный надписью "вложить на счёт" (vleonilh) |
fin. | chèque à porter en compte | чек только для безналичного расчёта |
law | chèque à porter en compte | расчётный чек (vleonilh) |
NGO, USA | Comité Citoyen pour le droit de détenir et de porter des armes | Гражданский комитет за право хранить и носить оружие (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | conduire les affaires portées devant les tribunaux | веcти дела в суде (ROGER YOUNG) |
med.appl. | confort au porter | несущий комфорт |
busin. | continuer de bien se porter | продолжать успешно работать (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | continuer de bien se porter | жить и здравствовать (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | continuer de bien se porter | продолжать успешно функционировать (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
met. | couche de porter | несущий слой |
law | droit de porter plainte | право обжалования |
sport. | droit de porter un insigne | право на ношение значка |
forestr. | débroussailleuse à porter | навесной кусторез |
gen. | enfoncer des portes ouvertes | ломиться в открытые двери (Iricha) |
textile | essai au porter | испытание в носке |
gen. | faire porter | велеть отнести (z484z) |
gen. | faire porter | передать (z484z) |
mil. | faire porter au devant de l'ennemi | выдвигать навстречу противнику |
journ. | faire porter à qn la responsabilité | возложить ответственность (на кого-л. за что-л., de qch) |
journ. | faire porter à qn la responsabilité | возлагать ответственность (на кого-л. за что-л., de qch) |
paraglid. | faire porter l'avion sur la queue | сделать горку |
idiom. | faire porter le chapeau | повесить всех собак (chercher à lui faire porter le chapeau - пытаться повесить на него всех собак Alex_Odeychuk) |
idiom. | faire porter le chapeau | обвинить во всех грехах (chercher à lui faire porter le chapeau - пытаться обвинить его во всех грехах Alex_Odeychuk) |
idiom. | faire porter le chapeau | повесить всех собак (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | faire porter le chapeau | прессовать |
inf. | faire porter le chapeau | валить с больной головы на здоровую (à qn) |
Игорь Миг | faire porter le chapeau | наехать ( Vous essayez de me faire porter le chapeau, vous allez le regretterez) |
Игорь Миг | faire porter le chapeau | наехать ( Vous essayez de me faire porter le chapeau, vous allez le regretter. ) |
busin. | faire porter le chapeau | я вешать собак на (кого, шею кому vleonilh) |
Игорь Миг | faire porter le chapeau | обвинять |
Игорь Миг | faire porter le chapeau | засудить |
busin. | faire porter le chapeau à | вешать собак на (кого, шею кому) |
inf. | faire porter le chapeau à ... | свалить вину на (...) |
law | faire échec à la nuire à la porter atteinte à la nouveauté | порочить новизну |
gen. | fait porter des fleurs | передавать цветы (Alex_Odeychuk) |
gen. | frapper à toutes les portes | обивать пороги |
gen. | frapper à toutes les portes | стучаться во все двери |
avia. | gamme d'engins de portées variées | серия ракет различной дальности полёта |
gen. | habilitation à se dire et à se porter héritier de X | общая правоспособность наследовать и конкретное право наследования после Х (ROGER YOUNG) |
gen. | heurter à toutes les portes | обивать все пороги |
gen. | heurter à toutes les portes | стучаться во все двери |
gen. | il lui fait porter des fleurs | он заказывает для нее цветы (Alex_Odeychuk) |
gen. | il porta son ambition jusqu'à... | он дошёл в своём честолюбии до (...) |
gen. | il portait un air de gaieté sur visage y | него был радостный вид |
gen. | ils ne le portent pas dans leur cœur | не очень-то они его жалуют |
fin. | inscrire porter sur les livres | заносить в бухгалтерские книги |
ed. | je laisse ma plume me porter | я позволяю перу унести меня (Alex_Odeychuk) |
gen. | journée portes ouvertes | день открытых дверей |
law | juger qch de nature à porter atteinte à | считать способным нанести ущерб (NaNa*) |
sail. | laisser porter | уваливаться |
gen. | laisser porter | уходить от ветра |
gen. | l'embrasure de porte | дверной откос |
gen. | les portes d'Ibérie | Иверские ворота (marimarina) |
crim.law. | l'importance de porter plainte | важность подачи заявления (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
tech. | mesures prises pour porter remède aux défauts révelés | меры, принятые с целью устранения выявленных неисправностей (vleonilh) |
cliche. | Nous avons l'honneur de porter à votre connaissance | Имеем честь довести до вашего сведения (ROGER YOUNG) |
gen. | obligations qui portent intérêts | процентные облигации |
gen. | omission de porter secours | неоказание помощи (z484z) |
polit. | passer se porter à l'offensive | переходить в наступление |
Игорь Миг | personnes portées disparues | пропавшие без вести |
avia. | plage de portées | диапазон дальностей |
gen. | porter amitié à... | любить |
busin. | porter atteinte | я посягать на (что-л vleonilh) |
patents. | porter atteinte | опорочение |
gen. | porter atteinte | ущемлять |
gen. | porter atteinte | посягать на (...) |
gen. | porter atteinte | отрицательно сказываться (Stas-Soleil) |
gen. | porter atteinte aux droits | нарушать права (Schell23) |
gen. | porter atteinte à | затрагивать (NaNa*) |
journ. | porter atteinte à | посягать |
journ. | porter atteinte à | нарушить (права, интересы) |
journ. | porter atteinte à | нарушать (права, интересы) |
gen. | porter atteinte à ... | наносить ущерб |
gen. | porter atteinte à qn | нанести ущерб (ROGER YOUNG) |
gen. | porter atteinte à | ухудшать что-л. (Les menus des dispositifs Windows sont enrichis et peuvent être obtenus sans porter atteinte aux caractéristiques du système. I. Havkin) |
gen. | porter atteinte à | отрицательно сказываться на (Stas-Soleil) |
gen. | porter atteinte à la réputation | наносить ущерб репутации (ROGER YOUNG) |
gen. | porter au crédit de... | зачислить в кредит |
gen. | porter au débit | занести в дебет |
gen. | porter au large | уноситься в открытое море |
gen. | porter au large | отходить |
gen. | porter au pinacle | превозносить |
gen. | porter au pouvoir | привести к власти |
gen. | porter aux nues | возвеличивать (Morning93) |
gen. | porter aux nues | превозносить до небес |
gen. | porter bas | приуныть |
gen. | porter beau | иметь представительную наружность |
gen. | porter beau | иметь хороший вид |
gen. | porter beau | хорошо выглядеть |
polit. | porter bien haut le drapeau | высоко нести знамя |
gen. | porter bien le vin | не хмелеть от вина |
gen. | porter bien son âge | выглядеть моложе своих лет |
gen. | porter candidat | выдвинуть кандидатом |
gen. | porter chance | принести удачу (porter chance à Lyra) |
gen. | porter la culotte | главенствовать в семье (о жене) |
gen. | porter dans son cœur | питать нежные чувства |
gen. | porter dans son cœur | любить |
gen. | porter qn dans son sein | души не чаять в (ком-л.) |
gen. | porter de l'eau | носить воду решетом |
gen. | porter de l'eau à la rivière | переливать из пустого в порожнее (markushe) |
gen. | porter de l'eau à la rivière | в колодец воду лить |
gen. | porter de l'intérêt à qn | проявлять участие (к кому-л.) |
gen. | porter de l'intérêt à qn | проявлять внимание |
gen. | porter de l'uni | носить одноцветное (платье) |
gen. | porter dehors | вынести (Morning93) |
gen. | porter des cornes | быть рогоносцем |
gen. | porter des lunettes | носить очки (reverso.net kee46) |
gen. | porter des verres | носить очки |
gen. | porter qn disparu | считать пропавшим без вести |
gen. | porter dix roubles en compte d'une dette | зачесть десять рублей в уплату долга (ROGER YOUNG) |
gen. | porter en bandoulière | носить через плечо |
gen. | porter en cravate | носить на шее |
gen. | porter en déduction | взымать в счёт оплаты (ROGER YOUNG) |
gen. | porter en entrées | занести в приход |
gen. | porter en recette | занести в приход |
pack. | porter en saillie | выдаваться |
pack. | porter en saillie | свисать |
pack. | porter en saillie | выступать |
gen. | porter en sorties | записать в расход |
gen. | porter en suscription l'adresse de... | быть адресованным (...) |
gen. | porter en terre | хоронить |
gen. | porter qn en triomphe | воздать кому-л. высшие почести |
gen. | porter qn en triomphe | нести кого-л. на руках (в знак почёта) |
gen. | porter envie à... | завидовать |
gen. | porter garant de | поручиться за кого-л. (z484z) |
gen. | porter haut la tête | высоко держать голову |
gen. | porter intérêt à ... | проявлять интерес к (...) |
gen. | porter juste | попасть в цель |
footb. | porter la balle | носка мяча (пробежка вратаря с мячом в руках более четырёх шагов) |
footb. | porter la balle | ношение мяча (пробежка вратаря с мячом в руках более четырёх шагов) |
gen. | porter la barbe | носить бороду |
gen. | porter la bonne parole | обращать в свою веру |
gen. | porter la bonne parole | убеждать |
gen. | porter la brosse | носить волосы бобриком |
gen. | porter la bure | быть облечённым монашеским саном |
gen. | porter la bure | монашествовать |
gen. | porter la contradiction dans un débat | выдвигать доводы против во время спора |
gen. | под грифом "секретно" porter la griffe "secret" | гриф (Lutetia) |
gen. | porter la guigne à qn | приносить неудачу (кому-л.) |
gen. | porter la hache dans... | произвести чистку в (...) |
gen. | porter la hache dans... | искоренять злоупотребления |
gen. | porter la hache dans... | сократить (штаты) |
gen. | porter la hache dans... | подвергнуть ревизии |
gen. | porter la jupe | выполнять в доме роль женщины (о мужчине) |
gen. | porter la livrée | быть в услужении (у кого-л.) |
gen. | porter la livrée | быть лакеем |
gen. | porter la main au chapeau | поклониться (сняв шляпу) |
gen. | porter la main sur... | поднять руку на (...) |
gen. | porter la mention | сделать пометку (ROGER YOUNG) |
gen. | porter la médaille à sa boutonnière | носить ленточку медали в петлице |
gen. | porter la parole | проповедовать |
gen. | porter la parole | обращать (в христианство) |
gen. | porter la perruque | носить парик (Alex_Odeychuk) |
gen. | porter la poisse | приносить несчастье |
gen. | porter la production à... | довести продукцию до (...) |
gen. | porter la responsabilité | нести ответственность за (ROGER YOUNG) |
gen. | porter la robe | быть судьёй |
gen. | porter la signature de... | быть подписанным кем-л. (Le 8 juin, une communication spéciale, portant la signature de Béria, est adressée à Staline et Molotov. I. Havkin) |
gen. | porter la sonde dans... | зондировать |
gen. | porter la sonde dans... | подробно исследовать |
gen. | porter la soutane | быть служителем культа |
fig. | porter la tête haute | высоко держать голову |
gen. | porter la tête inclinée | держать голову склонённой |
gen. | porter la vue sur... | обратить взоры на (...) |
judo. | porter l'adversaire | ношение товарища |
gen. | porter l'affaire devant le tribunal | передать дело в суд (ROGER YOUNG) |
gen. | porter l'argent à la banque | вносить деньги в банк |
gen. | porter l'attention | обратить особое внимание (L'attention a été portée sur l'évaluation comparative du risque entre différents itinéraires. I. Havkin) |
gen. | porter l'attention | сделать акцент (I. Havkin) |
gen. | porter le bada de... | отдуваться за (...) |
gen. | porter le bada de... | считаться (кем-л.) |
gen. | porter le bada de... | быть в ответе за (...) |
gen. | porter le bada de... | слыть |
gen. | porter le ballon | нести мяч (о вратаре) |
gen. | porter le ballon | задерживать мяч в руках (в волейболе) |
voll. | porter le ballon | ношение мяча |
gen. | porter le bonnet | быть профессором |
gen. | porter le châtiment | понести кару (Morning93) |
gen. | porter le châtiment | быть покаранным (Morning93) |
gen. | porter le châtiment | понести наказание (Morning93) |
judo. | porter le compagnon | ношение товарища |
gen. | porter le deuil | носить траур |
slang | porter le deuil | подать жалобу (bisonravi) |
gen. | porter le deuil de sa blanchisseuse | ходить в грязной рубашке |
gen. | porter le deuil de ses espérances | похоронить свои надежды |
gen. | porter le deuil de ses illusions | похоронить свои иллюзии |
gen. | porter le drapeau | быть знаменосцем какой-л. идеи |
gen. | porter le drapeau | первым выступить за какую-л. идею |
gen. | porter le film | спасать фильм (z484z) |
gen. | porter le film | держать фильм (об актере z484z) |
gen. | porter le fusil | встать под ружьё (Lucile) |
gen. | porter le monocle | носить монокль |
gen. | porter le noir | носить траур |
gen. | porter le pantalon long | носить брюки навыпуск (Morning93) |
gen. | porter le pet | жаловаться |
gen. | porter le pet | доносить |
gen. | porter le poids des affaires | нести на себе всю тяжесть дел |
gen. | porter le projet | распространять проект (L’eurodéputée Karima Delli porte ce projet. inmis) |
gen. | porter l'eau à l'ébullition | довести воду до кипения |
gen. | porter l'entière responsabilité pour | нести полную ответственность (ROGER YOUNG) |
gen. | porter les appointements à ... | повысить жалование до (...) |
gen. | porter les armes | быть на военной службе |
gen. | porter les armes | носить оружие (z484z) |
gen. | porter les armes | встать под ружьё (Lucile) |
gen. | porter les armes | стать под ружьё (Lucile) |
gen. | porter les marques de... | носить следи (чего-л.) |
gen. | porter les vues bien haut | высоко метить |
gen. | porter les yeux sur... | обратить взоры на (...) |
gen. | porter l'inscription | носить название Sa bouteille porte l'inscription italienne " Elixir della fata verde ", dont l'on devine la signification : Elixir de la Fée Verte. (ROGER YOUNG) |
gen. | porter l'inscription | вносить запись (ROGER YOUNG) |
gen. | porter l'intérêt envers | проявлять интерес к (Le nouvel intérêt que porte l'industrie pharmaceutique envers cette espèce nécessite la récolte des tiges en milieu naturel. I. Havkin) |
gen. | porter l'intérêt à | проявлять интерес к к-л (Silina) |
gen. | porter loin | распространиться на большое расстояние |
gen. | porter loin | слышаться далеко |
gen. | porter loin | распространяться на большое расстояние |
gen. | porter l'uniforme | быть на военной службе |
gen. | porter l'œil | приносить несчастье (Marussia) |
gen. | porter l'œil | накликать беду (Marussia) |
gen. | porter l'œil | сглазить (Marussia) |
gen. | porter qn manquant | считать пропавшим без вести |
gen. | porter mener qch | расширять что-л. далеко заходить в (чем-л.) |
gen. | porter mener qch | углублять |
gen. | porter ombrage à qn | вызывать подозрение кого-л. (Lucile) |
gen. | porter ombrage à qn | затмить (Lucile) |
gen. | porter ombrage à qn | рассердить (Lucile) |
gen. | porter ombrage à qn | отодвинуть на второй план (Lucile) |
gen. | porter ombrage à qn | вызвать зависть кого-л. (Lucile) |
gen. | porter ombrage à qn | огорчить (Lucile) |
gen. | porter ombrage à qn | вызвать ревность кого-л. (Lucile) |
gen. | porter ombrage à qn | разгневать (Lucile) |
gen. | porter ombrage à qn | внушать кому-л. опасение (Lucile) |
gen. | porter perruque | ходить в парике |
gen. | porter plainte | подать в суд (на...) |
gen. | porter plainte | подать иск (Например, "Надо пойти в полицию, подать заявление" - Il faut aller à la police porter plainte. NickMick) |
gen. | porter plainte | подавать иск (Victor Parno) |
gen. | porter plainte contre... | подать жалобу (на...) |
gen. | porter plainte contre | предъявить иск к |
law | porter plainte contre | подать жалобу на |
gen. | porter plainte contre qn | подать жалобу (на кого-л. Morning93) |
crim.law. | porter plainte pour coups et blessures | подать заявление о телесных повреждениях (Alex_Odeychuk) |
gen. | porter pour rien | носить зря (сумку, зонт z484z) |
gen. | porter pour rien | проносить зря (сумку, зонт z484z) |
gen. | porter préjudice | навредить (On sait donc qu'un accident qui nous arrache à la lutte va porter préjudice au Mouvement. I. Havkin) |
gen. | porter préjudice à | нанести ущерб (ROGER YOUNG) |
gen. | porter remède | пособить (чему-л.) |
journ. | porter respect | питать уважение (к кому-л., à qn) |
gen. | porter respect à ... | уважать |
gen. | porter sa croix | нести свой крест |
gen. | porter sa réponse | дать свой ответ (z484z) |
gen. | porter sa réponse | дать ответ (z484z) |
gen. | porter sa vue sur... | посмотреть на (...) |
gen. | porter sa vue sur... | взглянуть |
gen. | porter secours à qn | оказать помощь (Iricha) |
gen. | porter secours à qn | прийти на помощь (Iricha) |
gen. | porter secours | оказание помощи (перев. оборотом с гл. tradrusse) |
gen. | porter ses bagages à la consigne | сдавать вещи в камеру хранения |
gen. | porter ses fruits | давать результаты |
gen. | porter ses fruits | приносить плоды |
gen. | porter ses fruits | быть плодотворным |
gen. | porter ses pas vers... | направиться к (...) |
gen. | porter ses pas vers... | направить свои стопы |
gen. | porter ses pénates à ... | переселиться в (...) |
gen. | porter ses regards sur... | обратить взоры на (...) |
gen. | porter son bât | нести свой крест |
gen. | porter son chance aux autres | передавать своё везенье (z484z) |
gen. | porter son chance aux autres | передавать свою удачу (z484z) |
gen. | porter son âge | выглядеть соответственно своему возрасту |
gen. | porter sur | затрагивать что-л. (Vera Fluhr) |
gen. | porter sur | быть посвящённым чему-л. (Cette étude porte sur le problèmede la densité urbaine. I. Havkin) |
gen. | porter sur | касаться чего-л. (Vera Fluhr) |
gen. | porter sur | иметь отношение к (Vera Fluhr) |
gen. | porter sur des colonnes | покоиться на колоннах |
avia. | porter sur la carte | наносить на карту |
gen. | porter sur la carte | нанести на карту |
gen. | porter sur la liste | вносить в список (vleonilh) |
gen. | porter sur la liste | внести в список |
gen. | porter sur la liste d'attente поставить на очередь | поставить на учёт (Lesnykh) |
gen. | porter sur l'axe | откладывать по оси (Repérer la grandeur à porter sur l'axe des abscisses. I. Havkin) |
gen. | porter sur le domaine de | относиться к области чего-л. (BoikoN) |
gen. | porter sur le dos | носить на спине (Silina) |
gen. | porter sur les nerfs de qn | действовать кому-л. на нервы |
O&G. tech. | porter sur un graphique | наносить на график |
gen. | porter sur un large éventail de questions | относиться к широкому ряду вопросов (AlyonaP) |
gen. | porter sur un registre | занести в книгу |
geol. | porter sur une carte | наносить на карту |
geol. | porter sur une coupe | наносить на профиль |
geol. | porter sur une graphique | наносить на график |
gen. | porter te doulos | слыть доносчиком |
gen. | porter te doulos | пользоваться плохой репутацией |
gen. | porter témoignage | свидетельствовать |
gen. | porter un appel devant | подать апелляционную жалобу (ROGER YOUNG) |
journ. | porter un arrêt | выносить приговор |
gen. | porter un arrêt | вынести приговор |
gen. | porter un article au compte | записать купленную вещь на чей-л. счёт |
gymn. | porter un compagnon | переноска товарища |
gen. | porter un corps en terre | предать тело земле |
avia. | porter un coup | наносить удар |
gen. | porter un coup | нанести удар |
gen. | porter un coup à qn | наносить кому-л. удар (ROGER YOUNG) |
gen. | porter un crêpe | носить траур |
gen. | porter un fardeau | носить тяжесть |
pomp. | celui qui porter un grand enseignement écrit sur qqch | поучительный (z484z) |
gen. | porter un jacquard | носить вещь из жаккардовой ткани |
journ. | porter un jugement | высказывать суждение (о чём-л., о ком-л., sur qn, sur qch) |
patents. | porter un jugement interlocutoire par un jugement d'avant faire droit | предварительно решать |
media. | porter un jugement négatif sur son action | отрицательно оценивать его деятельность (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | porter un jugement sur qch | давать оценку (чему-л.) |
gen. | porter un nom | носить имя |
gen. | porter un nom | называться |
gen. | porter un ordre en sautoir | носить орден на шее |
gen. | porter un sac à la cave | стащить мешок в подвал (переместить, унести ROGER YOUNG) |
gen. | porter un verre à ses lèvres | поднести стакан к губам |
gen. | porter une accusation | предъявлять обвинение (Morning93) |
journ. | porter une accusation contre | выдвинуть обвинение против |
journ. | porter une accusation contre | выдвигать обвинение против |
gen. | porter une affaire devant les tribunaux | передать дело в суд (см. соответствующие существительные) |
gen. | porter une arme à la bretelle | носить оружие на ремне |
gen. | porter une attention particulière à | обратить особое внимание на (karulenk) |
gen. | porter une botte à qn | ошеломить |
gen. | porter une botte à qn | озадачить |
gen. | porter une haine tenace à qn | питать глубокую ненависть (к кому-л.) |
gen. | porter une mention | быть снабжённым надписью |
journ. | porter une plainte | обращаться с жалобой |
gen. | porter une santé | произнести тост |
gen. | porter une somme d'argent | иметь при себе определённую сумму |
gen. | porter une touche | нанести укол |
gen. | porter une vérité | открывать истину (Alex_Odeychuk) |
gen. | porter à | придерживаться напр., подхода (ZolVas) |
gen. | porter à analyse | подвергнуть исследованию |
gen. | porter à analyse | подвергнуть изучению |
gen. | porter à bout de bras | нести на руках (z484z) |
gen. | porter à bout de bras | носить на руках (z484z) |
gen. | porter à conséquence | иметь серьёзные последствия (TaniaTs) |
gen. | porter à conséquence | вести к серьёзным последствиям (TaniaTs) |
journ. | porter à croire | привести к мысли |
journ. | porter à croire | приводить к мысли |
gen. | porter à deux millions | оценивать в два миллиона |
gen. | porter à faire | не достигать цели |
idiom. | porter à faux | не давать желаемых результатов (Rori) |
gen. | porter à faux | находиться на весу |
gen. | porter à faux | выступать |
gen. | porter à faux | нависать |
idiom. | porter à faux | не достигать цели (Rori) |
gen. | porter à la Chambre | избрать в палату |
journ. | porter à la connaissance | уведомить (de qn) |
journ. | porter à la connaissance | уведомлять (de qn) |
gen. | porter à la connaissance | ставить в известность (de qn vleonilh) |
gen. | porter à la connaissance de ... | доводить до сведения (кого-л. vleonilh) |
gen. | porter à la connaissance de qn | доводить до сведения кого-л. сообщать (кому-л.) |
gen. | porter à la perfection | довести до совершенства |
gen. | porter à la scène | написать пьесу |
gen. | porter à l'attention de | доводить до сведения (ROGER YOUNG) |
gen. | porter à l'attention de | довести до сведения (ROGER YOUNG) |
journ. | porter à l'examen | вынести на обсуждение |
journ. | porter à l'examen | выносить на обсуждение |
journ. | porter une question à l'ordre du jour | включить в повестку дня |
journ. | porter à l'ordre du jour | включать в повестку дня |
journ. | porter une question à l'ordre du jour | включать в повестку дня |
gen. | porter qn à l'ordre du jour | объявить кому-л. благодарность в приказе |
gen. | porter à l'écran | экранизировать |
gen. | porter à l'écran | экранизировать (youtu.be z484z) |
gen. | porter à plein bras | носить целыми охапками (vleonilh) |
gen. | porter à son accomplissement | воплотить (традицию transland) |
gen. | porter à son cou | носить на шее (Silina) |
gen. | porter à terre | хоронить |
gen. | porter à travers | пронести через что-л. (@NGEL) |
gen. | porter à un niveau plus haut | поднять на более высокий уровень |
gen. | porter à une approche | придерживаться подхода (ZolVas) |
gen. | porter à une température de... | нагреть до температуры (...) |
gen. | porter à ébullition | довести до кипения (fluggegecheimen) |
gen. | portes ballantes | хлопающие двери |
gen. | portez arme ! | на плечо! |
gen. | portez-vous bien ! | до свидания! (Alex_Odeychuk) |
gen. | portez-vous bien ! | будьте здоровы ! (при прощании vleonilh) |
gen. | Portez-vous un masque ou vous considérez-vous comme quelqu'un de sincère, du genre "la main sur le coeur" ? | Имеете ли вы маску или считаете себя искренним человеком типа "душа нараспашку"? (Yanick) |
cloth. | prêt-я-porter | одежда массового пошива (vleonilh) |
gen. | prêt-я-porter | готовое платье |
busin. | prêt à porter | готовое платье |
cloth. | prêt-à-porter | одежда массового пошива (vleonilh) |
gen. | prêt-à-porter | готовое платье |
gen. | prêt-à-porter griffé | готовый к употреблению и имеющий знак фирмы высокой моды (vleonilh) |
busin. | quitte à porter préjudice à qn | пусть и в ущерб (кому, чему vleonilh) |
gen. | répondre aux accusations portées contre lui | ответить на обвинение, выдвинутые против него (ROGER YOUNG) |
polit. | sans porter atteinte à... | без нанесения ущерба |
math. | sans porter atteinte à la généralité | не нарушая общности |
gen. | se faire porter malade | числиться больным |
nonstand. | se faire porter pâle | сказаться больным (stelle) |
gen. | se faire porter pâle | симулировать (болезнь) |
nonstand. | se faire porter raide | сказаться больным |
gen. | se mettre à porter la perruque | начать носить парик (Alex_Odeychuk) |
gen. | se mettre à porter temporairement la perruque | начать временно носить парик (Alex_Odeychuk) |
mil. | se porter | выдвигаться |
mil. | se porter | передвигаться |
mil. | se porter | продвигаться |
mil. | se porter | переходить |
mil. | se porter | двигаться |
gen. | se porter | устремиться (Rarement les esprits se sont portés avec plus d'ardeur vers l'étude des phénomènes humains. I. Havkin) |
gen. | se porter | предаваться (чему-л.) |
gen. | se porter | доходить до (чего-л.) |
equest.sp. | se porter | лошадь в сборе |
gen. | se porter | чувствовать себя |
gen. | se porter | пасть о выборе (Notre choix s'est porté sur un ballast fonctionnant à gaz. I. Havkin) |
gen. | se porter | представить себя в каком-л. качестве |
gen. | se porter | выступить в качестве (кого-л.) |
gen. | se porter | отправляться |
gen. | se porter | направляться (куда-л.) |
gen. | se porter | носиться (об одежде) |
fin. | se porter acheteur | выступать покупателем |
fin. | se porter acheteur de l'option | выступать покупателем опциона |
law | se porter acquéreur | рассматриваться в качестве покупателя (ROGER YOUNG) |
law | se porter acquéreur de qch | покупать (ROGER YOUNG) |
gen. | se porter acquéreur de... | объявить о своей готовности купить (что-л.) |
fin. | se porter acquéreur d'obligations | выступать покупателем облигаций |
gen. | se porter aux excès | бесчинствовать |
gen. | se porter aux excès | переходить к крайним мерам |
gen. | se porter bien | успешно развиваться (La coopération spatiale de ces pays se porte bien Naprimerkris) |
gen. | se porter bien | хорошо чувствовать себя |
gen. | se porter bien | находиться в хорошем состоянии (L'industrie de la volaille se porte bien. I. Havkin) |
journ. | se porter candidat | баллотироваться (в депутаты) |
polit. | se porter candidat | выставлять свою кандидатуру на выборах (ROGER YOUNG) |
journ. | se porter candidat | выставить свою кандидатуру на выборах |
gen. | se porter candidat | выставить свою кандидатуру |
Игорь Миг | se porter candidat à | объявить о выдвижении своей кандидатуры на пост … (Vladimir Poutine a récemment confirmé son intention de se porter candidat à sa propre succession.) |
law | se porter caution | выступать поручителем (vleonilh) |
gen. | se porter caution de | поручиться (Lucile) |
gen. | se porter caution de ... | поручиться за ... (кого-л. vleonilh) |
gen. | se porter caution de... | выступать поручителем |
fin. | se porter caution de qn | поручиться за кого-л. (vleonilh) |
busin. | se porter caution pour | давать гарантию (кому-л.) |
busin. | se porter caution pour | ручаться за (кого-л.) |
gen. | se porter caution pour ... | поручиться за ... (кого-л. vleonilh) |
fin. | se porter caution pour qn | поручиться за кого-л. (vleonilh) |
inf. | se porter comme le Pont-Neuf | быть в хорошей форме (Manon Lignan) |
inf. | se porter comme le Pont-Neuf | быть в добром здравии (тж.: être solide comme le Pont Neuf Manon Lignan) |
idiom. | se porter comme un charme | обладать великолепным здоровьем (kee46) |
idiom. | se porter comme un charme | прекрасно себя чувствовать (kee46) |
fig. | se porter comme un charme | чувствовать себя прекрасно (marimarina) |
gen. | se porter comme un charme, comme le Pont-Neuf | великолепно чувствовать себя (Voledemar) |
law | se porter contrepartie | выступать в качестве самостоятельной стороны в сделках, заключаемых от имени доверителя (vleonilh) |
fin. | se porter emprunteur | выступать заёмщиком средств |
mil. | se porter en arrière | отходить назад |
mil. | se porter en arrière | отходить в тыл |
mil. | se porter en avant | выдвигаться вперёд |
gen. | se porter en avant | пройти вперёд |
mil. | se porter en liaison | выдвигаться, поддерживая связь (между соседними подразделениями) |
mil. | se porter en liaison | выдвигаться для установления связи |
law | se porter fort | гарантировать исполнение обязательства третьим лицом (Пума) |
busin. | se porter fort de | выступать гарантом (чего-л.) |
gen. | se porter fort pour qn | брать ответственность |
gen. | se porter fort pour qn | поручиться за (Voledemar) |
gen. | se porter fort pour qn | поручиться за кого-л (Voledemar) |
gen. | se porter fort pour qn | поручиться (за кого-л.) |
fin. | se porter garant | выступать гарантом |
journ. | se porter garant | ручаться (за кого-л., за что-л., de qch, de qn) |
journ. | se porter garant | поручиться (за кого-л., за что-л., de qn, de qch) |
idiom. | se porter garant de | поручиться за (kee46) |
idiom. | se porter garant de | ручаться за (kee46) |
busin. | se porter garant de | выступать гарантом (чего-л.) |
gen. | se porter garant pour | поручиться (Lucile) |
gen. | se porter mal | плохо чувствовать себя |
gen. | se porter mieux | находиться в лучшем состоянии (Les industries se portent mieux également : les Britanniques ayant réussi à créer un million d'emplois dans le secteur privé en l'espace de 2 ans. Oksana Mychaylyuk) |
patents. | se porter partie civile | предъявлять гражданский иск |
gen. | se porter partie civile | предъявить гражданский иск |
law | se porter reconventionnellement demandeur | предъявлять встречный иск (vleonilh) |
law | se porter reconventionnellement demandeur | становиться истцом по встречному иску (vleonilh) |
mil. | se porter sur le flanc | выдвигаться на фланг |
med. | se porter tous bien | чувствовать себя хорошо (Alex_Odeychuk) |
gen. | se porter tout doucement | чувствовать себя ни хорошо, ни плохо |
gen. | se porter tout doucement | чувствовать себя так себе |
gen. | se porter tout doucement | чувствовать себя средне |
fin. | se porter vendeur | выступать в качестве продавца |
fin. | se porter vendeur de l'option | выступать продавцом опциона |
gen. | se porter vers qn | устремиться (к кому-л.) |
gen. | se porter à la rencontre de... | пойти навстречу (кому-л.) |
mil. | se porter à l'abordage | устремляться в атаку |
mil. | se porter à l'abordage | переходить в атаку |
gen. | se porter à l'aide de qn | отправиться на помощь (кому-л.) |
mil. | se porter à l'attaque | переходить в атаку |
mil. | se porter à l'attaque | переходить в наступление |
gen. | se porter à l'attaque | перейти в атаку |
gen. | se porter à merveille | чувствовать себя отлично (Alex_Odeychuk) |
mil. | suppression du droit de porter l'uniforme | лишение права носить военную форму |
gen. | tenir an pour responsable de qch, faire porter la responsabilité de qch à qn, charger qn de qch | возлагать ответственность (Gontcharova) |
patents. | titre à porter plainte | право на предъявление иска |
patents. | titre à porter plainte | право на иск иска |
gen. | un cinéma "prêt-à-porter" | кинопродукция "готовое платье" (Voledemar) |
agric., tech. | vehicule porter et sa charrue décapeuse | тракторный плуг |
gen. | vous portez bien votre âge | вам не дашь ваших лет (vleonilh) |
idiom. | à porter le diable en terre | грустный, похоронный (La musique est pleine de caractère, mais triste à porter le diable en terre, comme toutes les musiques de montagnards. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Их музыка полна своеобразия, но печальна до слез, как и все песни горцев. Rori) |
gen. | écouter aux portes | подслушивать под дверью |
gen. | écouter aux portes | подслушивать за дверью |