DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing pleurer | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aller pleurer auprèsжаловаться (кому-л.)
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qchвымаливать (что-л., у кого-л.)
bête à faire pleurerужасно глупый
cela me donne envie de pleurerот этого хочется плакать
c'est Jean qui pleure et Jean qui ritон то плачет, то смеётся
c'est à en pleurerдо слёз обидно (Iricha)
c'est à pleurerхоть плачь
commencer à pleurerначать плакать (Alex_Odeychuk)
en pleurer une tasseзаливаться слезами
en venir à pleurerзаплакать
en venir à pleurerначать плакать
face à moi même je pleure comme un mômeсмотрю на себя и плачу как ребёнок (Alex_Odeychuk)
faire pleurerтронуть до слёз (Alex_Odeychuk)
faire pleurerвызвать слёзы
faire pleurerтрогать до слез (z484z)
faire pleurer dans les chaumièresрастрогать (читателя слащавыми историями)
il aura beau pleurer...как он ни плачь (...)
il pleure facilement yнего глаза на мокром месте
il vaut mieux une vérité qui fait pleurer qu'un mensonge qui fait sourireЛучше горькая правда, чем сладкая ложь (Lara05)
j'ai les yeux qui pleurentу меня слезятся глаза (Iricha)
je ne sais pas ce qu'elle a à pleurer ainsiя не знаю, чего это она так плачет
je ne vais plus pleurerя больше не буду плакать (Alex_Odeychuk)
je ne vais plus pleurerя больше не буду жаловаться (Alex_Odeychuk)
je pleure toute la journéeя плачу дни напролёт (Alex_Odeychuk)
je ris et puis je pleure, je n'y comprends plus rienя смеюсь, а потом плачу, я больше ничего не понимаю (Alex_Odeychuk)
j'vais pas courir, pleurer ou faire un drameя не хочу бежать, плакать или устраивать драму (Alex_Odeychuk)
j'vais pas pleurer ou faire un drameя не стану плакать или устраивать драму (Alex_Odeychuk)
n'avoir plus que ses yeux pour pleurerбыть разорённым
n'avoir plus que ses yeux pour pleurerостаться ни с чем (Helene2008)
n'avoir plus que ses yeux pour pleurerвсё потереть
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurerвыплакать все глаза
ne pas pleurerне щадить
ne pas pleurerне жалеть
ne pas pleurer sa peineне беречь своих сил
on n'est pas là pour pleurer leur sortмы здесь не для того, чтобы оплакивать их удел (Alex_Odeychuk)
passer toutes ses nuits à pleurerпроводить все свои ночи в слезах (Alex_Odeychuk)
pendant que la terre pleureпока земля плачет (Alex_Odeychuk)
pleure-misèreприбедняющийся человек
pleure toute la journéeплакать дни напролёт (Alex_Odeychuk)
pleurer après...настойчиво просить
pleurer après...выпрашивать
pleurer après...плакать из-за (...)
pleurer avec des larmes de sangзаливаться кровавыми слезами (z484z)
pleurer avec des larmes de sangплакать кровавыми слезами (z484z)
pleurer comme un mômeплакать как ребёнок (Alex_Odeychuk)
pleurer comme un veauреветь белугой
pleurer comme une fontaineзаливаться горючими слезами
pleurer comme une Madeleineреветь белугой (...on dit d'une personne qu'elle "pleure comme une madeleine" lorsque l'on trouve que ses pleurs sont excessifs ou non justifiés. z484z)
pleurer comme une Madeleineзаливаться горючими слезами
pleurer dans la solitudeплакать в одиночестве (Alex_Odeychuk)
venir pleurer dans le gilet de qnплакаться кому-л. в жилетку
pleurer dans les chaumièresбыть растроганным (слащавой историей) ( fiuri2)
pleurer de rireсмеяться до слёз
pleurer des amours terminusоплакивать конец любви (Alex_Odeychuk)
pleurer des larmes de sangзаливаться кровавыми слезами (z484z)
pleurer des larmes de sangплакать кровавыми слезами (z484z)
pleurer le pain qu'on mangeскупиться
pleurer misèreплакаться
pleurer misèreжаловаться
pleurer plusieurs de ses journalistesоплакивать смерть целого ряда своих журналистов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
pleurer plusieurs de ses journalistesоплакивать смерть целого ряда своих журналистов (Alex_Odeychuk)
pleurer ses fautesраскаиваться в своих ошибках
pleurer surоплакивать
pleurer sur son sortжаловаться на свою судьбу
pleurer tout le tempsвсё время плакать (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
pleurer à chaudes larmesпроливать горючие слезы (Morning93)
pleurer à chaudes larmesплакать горючими слезами
pleurer à chaudes larmesгорько плакать
pleurer à force de rireсмеяться до слез (Мопассан z484z)
pleurer ça fait du bien si tu as de la peineплачь, это поможет, если тебе больно (Alex_Odeychuk)
quand tu ne sais plus quoi dire tu te mets à pleurerкогда тебе больше нечего сказать, ты начинаешь плакать (Alex_Odeychuk)
se mettre à pleurerрасплакаться
se mettre à pleurerзаплакать
se prendre à pleurerрасплакаться
à pleurerчрезвычайно
à pleurerужасно
à pleurerплачевный ((о состоянии и т. п.): En l'espace de quelques semaines, il a des plaques sèches à toutes les jointures (genoux, mains, cou, oreilles, épaules, coudes...) et les joues dans un état à pleurer. I. Havkin)
à quoi sert de pleurer ?зачем плакать?
à quoi ça sert de pleurer après ?чего потом плакать? (Alex_Odeychuk)