French | Russian |
aller pleurer auprès | жаловаться (кому-л.) |
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch | вымаливать (что-л., у кого-л.) |
bête à faire pleurer | ужасно глупый |
cela me donne envie de pleurer | от этого хочется плакать |
c'est Jean qui pleure et Jean qui rit | он то плачет, то смеётся |
c'est à en pleurer | до слёз обидно (Iricha) |
c'est à pleurer | хоть плачь |
commencer à pleurer | начать плакать (Alex_Odeychuk) |
en pleurer une tasse | заливаться слезами |
en venir à pleurer | заплакать |
en venir à pleurer | начать плакать |
face à moi même je pleure comme un môme | смотрю на себя и плачу как ребёнок (Alex_Odeychuk) |
faire pleurer | тронуть до слёз (Alex_Odeychuk) |
faire pleurer | вызвать слёзы |
faire pleurer | трогать до слез (z484z) |
faire pleurer dans les chaumières | растрогать (читателя слащавыми историями) |
il aura beau pleurer... | как он ни плачь (...) |
il pleure facilement y | него глаза на мокром месте |
il vaut mieux une vérité qui fait pleurer qu'un mensonge qui fait sourire | Лучше горькая правда, чем сладкая ложь (Lara05) |
j'ai les yeux qui pleurent | у меня слезятся глаза (Iricha) |
je ne sais pas ce qu'elle a à pleurer ainsi | я не знаю, чего это она так плачет |
je ne vais plus pleurer | я больше не буду плакать (Alex_Odeychuk) |
je ne vais plus pleurer | я больше не буду жаловаться (Alex_Odeychuk) |
je pleure toute la journée | я плачу дни напролёт (Alex_Odeychuk) |
je ris et puis je pleure, je n'y comprends plus rien | я смеюсь, а потом плачу, я больше ничего не понимаю (Alex_Odeychuk) |
j'vais pas courir, pleurer ou faire un drame | я не хочу бежать, плакать или устраивать драму (Alex_Odeychuk) |
j'vais pas pleurer ou faire un drame | я не стану плакать или устраивать драму (Alex_Odeychuk) |
n'avoir plus que ses yeux pour pleurer | быть разорённым |
n'avoir plus que ses yeux pour pleurer | остаться ни с чем (Helene2008) |
n'avoir plus que ses yeux pour pleurer | всё потереть |
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer | выплакать все глаза |
ne pas pleurer | не щадить |
ne pas pleurer | не жалеть |
ne pas pleurer sa peine | не беречь своих сил |
on n'est pas là pour pleurer leur sort | мы здесь не для того, чтобы оплакивать их удел (Alex_Odeychuk) |
passer toutes ses nuits à pleurer | проводить все свои ночи в слезах (Alex_Odeychuk) |
pendant que la terre pleure | пока земля плачет (Alex_Odeychuk) |
pleure-misère | прибедняющийся человек |
pleure toute la journée | плакать дни напролёт (Alex_Odeychuk) |
pleurer après... | настойчиво просить |
pleurer après... | выпрашивать |
pleurer après... | плакать из-за (...) |
pleurer avec des larmes de sang | заливаться кровавыми слезами (z484z) |
pleurer avec des larmes de sang | плакать кровавыми слезами (z484z) |
pleurer comme un môme | плакать как ребёнок (Alex_Odeychuk) |
pleurer comme un veau | реветь белугой |
pleurer comme une fontaine | заливаться горючими слезами |
pleurer comme une Madeleine | реветь белугой (...on dit d'une personne qu'elle "pleure comme une madeleine" lorsque l'on trouve que ses pleurs sont excessifs ou non justifiés. z484z) |
pleurer comme une Madeleine | заливаться горючими слезами |
pleurer dans la solitude | плакать в одиночестве (Alex_Odeychuk) |
venir pleurer dans le gilet de qn | плакаться кому-л. в жилетку |
pleurer dans les chaumières | быть растроганным (слащавой историей) ( fiuri2) |
pleurer de rire | смеяться до слёз |
pleurer des amours terminus | оплакивать конец любви (Alex_Odeychuk) |
pleurer des larmes de sang | заливаться кровавыми слезами (z484z) |
pleurer des larmes de sang | плакать кровавыми слезами (z484z) |
pleurer le pain qu'on mange | скупиться |
pleurer misère | плакаться |
pleurer misère | жаловаться |
pleurer plusieurs de ses journalistes | оплакивать смерть целого ряда своих журналистов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
pleurer plusieurs de ses journalistes | оплакивать смерть целого ряда своих журналистов (Alex_Odeychuk) |
pleurer ses fautes | раскаиваться в своих ошибках |
pleurer sur | оплакивать |
pleurer sur son sort | жаловаться на свою судьбу |
pleurer tout le temps | всё время плакать (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
pleurer à chaudes larmes | проливать горючие слезы (Morning93) |
pleurer à chaudes larmes | плакать горючими слезами |
pleurer à chaudes larmes | горько плакать |
pleurer à force de rire | смеяться до слез (Мопассан z484z) |
pleurer ça fait du bien si tu as de la peine | плачь, это поможет, если тебе больно (Alex_Odeychuk) |
quand tu ne sais plus quoi dire tu te mets à pleurer | когда тебе больше нечего сказать, ты начинаешь плакать (Alex_Odeychuk) |
se mettre à pleurer | расплакаться |
se mettre à pleurer | заплакать |
se prendre à pleurer | расплакаться |
à pleurer | чрезвычайно |
à pleurer | ужасно |
à pleurer | плачевный ((о состоянии и т. п.): En l'espace de quelques semaines, il a des plaques sèches à toutes les jointures (genoux, mains, cou, oreilles, épaules, coudes...) et les joues dans un état à pleurer. I. Havkin) |
à quoi sert de pleurer ? | зачем плакать? |
à quoi ça sert de pleurer après ? | чего потом плакать? (Alex_Odeychuk) |