DictionaryForumContacts

   French
Terms containing permettre | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
IMF.accord permettant d'acheter et de vendre des DTSсделка купли-продажи СДР
nat.res.appareil permettant l'utilisation rationnelle de l'énergieэнергоэффективный прибор
quot.aph.avoir un truc qui permet aux gens de s'en sortir de la pauvretéиметь что-то, что позволит людям выбраться из бедности (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk)
radiobande permiseразрешённая зона
slangCamarade, en allumant la boîte à cons, ne lui permets pas de te bouffer le cerveau !Товарищ, помни, включая дуроскоп не позволяй ему съесть твой мозг!
gen.ce qui permet deчто позволяет (... + inf. Alex_Odeychuk)
busin.ceci permet de faire l'économie deтаким образом, отпадает необходимость (в чём-л.)
busin.ceci permet de faire l'économie deтаким образом, отпадает необходимость в
gen.Cela permet d'affirmer queЭто позволяет утверждать, что (ROGER YOUNG)
busin.cela permet d'obtenir un supplément de production de 5 millions de roublesза счёт этого производится дополнительно продукции на сумму пять миллионов рублей (vleonilh)
psychol.c'est ce que ces questions permettent de faireэто то, чего позволяют добиться эти вопросы
literal.c'est ce que ces questions permettent de faireэто то, что позволяют сделать эти вопросы (Le Monde, 2018)
psychol.c'est ce que ces questions permettent de faireэто то, чего позволяют добиться эти вопросы (Le Monde, 2018)
literal.c'est ce que ces questions permettent de faireэто то, что позволяют сделать эти вопросы
gen.c'est ce qui permet de sélectionnerэто то, что позволяет проводить отбор (Le Parisien, 2018)
gen.c'est ce qui permet de sélectionnerэто то, что позволяет выбирать (Le Parisien, 2018)
busin.cette operation permettra de dégager du cashэта сделка позволит вытащить деньги
busin.cette option permet deэтот вариант позволяет (+ inf. Alex_Odeychuk)
busin.cette opération permettra de dégager du cashэта сделка позволит вытащить деньги (vleonilh)
biol.concentration maximale permiseмаксимально допустимая концентрация (CMP vleonilh)
tech.concentration maximum permiseмаксимально допустимая концентрация
lawdisposer de pouvoirs lui permettant deобладать полномочиями, позволяющими (NaNa*)
lawdisposer de pouvoirs lui permettant deиметь полномочия на (NaNa*)
lawdocument permettant le franchissement de la frontièreдокумент для пересечения границы (ROGER YOUNG)
environ.délivrance de permisлицензирование (Процесс выдачи и подтверждения юридических или административных разрешений лицам или организациям для осуществления конкретной профессиональной деятельности, выполнения услуг или ведения бизнеса)
polit.enseigner les langues qui permettent à nos jeunes de travaillerпреподавать языки, которые позволят нашей молодёжи путешествовать по миру (Alex_Odeychuk)
ed.enseigner les langues qui permettent à nos jeunes de travaillerпреподавать языки, которые позволят нашей молодёжи путешествовать по миру (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
progr.ensemble de valeurs avec un ensemble d'opérations permisesмножество величин, объединённых совокупностью допустимых операций (ssn)
progr.ensemble des opérations permisesсовокупность допустимых операций (ssn)
mech.eng.erreur permiseдопустимая погрешность
math.estimateur permisдопустимая оценка
cliche.Etant donné l'importance de notre commande et l'ancienneté de nos relations nous vous demanderons de nous permettre de régler votre facture n° ...Учитывая крупный размер нашего заказа и давность наших отношений, просим Вас позволить оплатить ваш счёт-фактуру № … (ROGER YOUNG)
lawexequatur de la sentence du tribunal permettantесли это допускается решением о признании и приведении в исполнении решения иностранного суда
psychol.explorer les mécanismes permettant de créer de l'intimité entre deux personnesизучать механизмы создания эмоциональной близости в парах (Le Monde, 2018)
UNFonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatiqueЦелевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями
food.ind.gril permettant de recueillir la graisseгриль с углублениями для сбора масла
avia.hélice permettant une mise en drapeau rapideвоздушный винт с быстрой установкой лопастей во флюгерное положение
patents.il faut permettre au demandeur la possibilité de limitationнадо предоставить заявителю возможность ограничения
patents.il faut permettre au demandeur la possibilité de restrictionнадо предоставить заявителю возможность ограничения
UN, weap.Instrument international visant à permettre aux états de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibreМеждународный инструмент, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать ЛСО
ITinterruption permiseразрешённое прерывание
gen.Je me permets de vous adresser une demande pour être engagé comme comptableВысылаю Вам своё заявление о приёме на работу в качестве бухгалтера (ROGER YOUNG)
gen.Je me permets de vous demander si...Вынужден спросить вас... (ROGER YOUNG)
gen.Je me permets de vous rappeler deПозволю себе напомнить вам о (ROGER YOUNG)
gen.je tu, etc.. ne peux pas me permettre d'acheter çaне по карману (Jeannot S)
gen.la définition de... permet d'interpréter l'article comme établissantисходя из определения понятия статьёй может устанавливаться (NaNa*)
polit.la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindreединственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предложенные меры (L'Express Alex_Odeychuk)
polit.la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindreединственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предлагаемые меры (financial-engineer)
gen.les exonérations qui permettent à ce jour de réduire le tarif des cotisations socialesльготы по уплате страховых взносов (NaNa*)
econ.les outils qui leur permettaient de traverser les crisesинструменты, необходимые для преодоления кризисов (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.les résultats obtenus permettent d'affirmer queполученные результаты говорят о том, что
avia.limite d'heures de vol permiseресурс в лётных часах
mil.lunette binoculaire permettant le repérage aux lueursбинокулярный оптический прибор для светометрической засечки
polygr.machine permettant d'enfiler les spiralesмашина для введения спиралей (в блок)
EU.mesures de sauvegarde permettant de rééquilibrer la situationзащитные меры, позволяющие улучшить ситуацию (vleonilh)
dentist.mouvements dentaires permettant la correction des dysmorphosesдвижения зубов, позволяющие исправление дисморфизма
gen.ne pas permettreисключать (Dispositif compensateur qui ne permet pas d'erreur d'interprétation I. Havkin)
polit.ne pas permettre de supériorité militaireне допускать военного превосходства
polit.ne pas permettre la rupture de l'équilibre militaro-stratégiqueне допустить слома военно-стратегического равновесия
bible.term.ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chairне дозволяй устам твоим вводить в грех плоть твою (marimarina)
gen.Nous nous permettons de vous inviter à une discussion confidentielle sur…Позвольте пригласить Вас на обсуждение в узком кругу… (ROGER YOUNG)
gen.nous nous permettons de vous rappelerпозвольте напомнить вам (kopeika)
gen.Nous nous permettons de vous signarler que...Позволим себе вам написать объявить, что… (ROGER YOUNG)
progr.opération permiseдопустимая операция (ssn)
progr.opérations permisesдопустимые операции (ssn)
tech.orbite permiseразрешённая орбита
gen.permettez-moi de faire mes adieux !позвольте попрощаться! (z484z)
gen.permettez-moi de faire mes adieux !разрешите попрощаться ! (vleonilh)
gen.permettez-moi de faire mes adieuxРазрешите откланяться (ROGER YOUNG)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousПозвольте просить у вас прощения (z484z)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousРазрешите принести вам свои извинения (z484z)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousпозвольте принести вам свои извинения (z484z)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousРазрешите просить у вас прощения (z484z)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousПозвольте извиниться перед вами (z484z)
gen.Permettez-moi de m'excuser auprès de vousРазрешите извиниться перед вами (z484z)
gen.permettez-moi de partirразрешите откланяться (vleonilh)
gen.Permettez-moi de vous demander pardon.Позвольте извиниться перед вами (z484z)
gen.Permettez-moi de vous demander pardon.Разрешите просить у вас прощения (z484z)
gen.Permettez-moi de vous demander pardon.позвольте принести вам свои извинения (z484z)
gen.Permettez-moi de vous demander pardon.Разрешите принести вам свои извинения (z484z)
gen.Permettez-moi de vous demander pardon.Позвольте просить у вас прощения (z484z)
gen.Permettez-moi de vous demander pardon.Разрешите извиниться перед вами (z484z)
gen.permettez-moi de vous faire observer que...позвольте вам заметить, что (...)
busin.permettez-moi de vous remettre un souvenirразрешите преподнести Вам памятный подарок (vleonilh)
busin.permettez-moi de vous remettre un souvenir de notre visiteразрешите преподнести Вам подарок в память о нашей встрече (vleonilh)
gen.Permettez-moi de vous saluer !Позвольте Вас приветствовать! (z484z)
gen.Permettez-moi de vous saluer !Разрешите Вас приветствовать! (z484z)
gen.Permettez-moi de vous serrer la mainПозвольте пожать Вашу руку (z484z)
gen.Permettez-moi de vous serrer la mainРазрешите пожать Вашу руку (z484z)
dat.proc.permettre aux utilisateurs d'accéder aux donnéesпозволить пользователям получить доступ к данным (Alex_Odeychuk)
comp.permettre aux utilisateurs de visualiser des informations détailléesпозволять пользователям просматривать подробную информацию (sur ... - о ... Alex_Odeychuk)
dipl.permettre de braquer les projecteurs sur la question duпозволить сосредоточить внимание на вопросе о (Alex_Odeychuk)
logicpermettre de caractériser la notionпозволить определить содержание понятия (de ... (сущ. в ед.ч. без неопред. артикля) - ... такого-то | содержание понятия — совокупность существенных и отличительных признаков предмета, качества или множества однородных предметов, отражённых в этом понятии, поскольку с точки зрения логики всякое понятие имеет содержание и объём Alex_Odeychuk)
market.permettre de mesurer l'audienceразрешить проводить измерение аудитории (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.permettre de mettre un terme définitifпозволить окончательно положить конец (чему-л. Alex_Odeychuk)
hist.permettre de mettre un terme définitif aux troublesпозволить положить окончательный конец бедствиям (Alex_Odeychuk)
social.permettre de partager des informations sur les réseaux sociauxразрешить делиться информацией в социальных сетях (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
inet.permettre de partager du contenu via les boutons de partage de réseaux sociauxразрешить делиться информацией с помощью кнопок социальных сетей (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
hist.permettre de s'attribuer définitivement l'emblème du Soleilпозволить окончательно взять себе эмблему Солнца (Alex_Odeychuk)
gen.permettre d'être informé de tout ce qui s'y passeпозволить получать информацию обо всём, что там происходит (Alex_Odeychuk)
comp.permettre la mise à jour de fichiers systèmобновить системные файлы (e.g. Cela permettra la mise я jour de certains fichiers système sans redémarrer votre ordinateur. - Это обновит некоторые системные файлы без перезагрузки компьютера. Soulbringer)
comp.permettre la mise à jour de fichiers systèmeобновить системные файлы (e.g. Cela permettra la mise à jour de certains fichiers système sans redémarrer votre ordinateur. - Это обновит некоторые системные файлы без перезагрузки компьютера. Soulbringer)
bank.permettre l'accès aux services bancairesобеспечивать доступ к банковским услугам (paiements, transferts de fonds, etc. Alex_Odeychuk)
busin.permettre l'accès d'un local à qnдопускать (куда; кого vleonilh)
busin.permettre l'accès d'un local à qqnдопускать (куда; кого)
progr.permettre l'interopérabilité entre différents langagesобеспечивать взаимосовместимость кода на различных языках программирования (Alex_Odeychuk)
comp.permettre l’interruptionразрешать прерывание
inet.permettre l'utilisation de boutons de partages sociauxразрешить использование кнопок социальных сетей (чтобы делиться информацией сайта в социальных сетях // L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.permettre un congéпредоставить отпуск
psychol.permettre un rapprochementобеспечить сближение (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
psychol.permettre un rapprochementобеспечить сближение (Alex_Odeychuk)
gen.permettre à qch de + inf.допускать + отглаг. сущ. + сущ. в род. пад. (Ne permettez jamais à la rosée de se former sur les plants. I. Havkin)
hist.permettre à la monarchie de rester deboutпозволить избежать падения монархии (букв.: позволить монархии устоять на ногах Alex_Odeychuk)
crim.law.permettre à l'accusation de s'effondrerпозволить снять обвинение (contre ... - с ... Alex_Odeychuk)
environ.permis applicable à l'environnementэкологическое лицензирование (Система, позволяющая компаниям, имеющим избыток "разрешений" на выброс загрязняющих веществ, обмениваться с другими компаниями, которым необходимо превысить уровень разрешенного загрязнения. Итог загрязнения остается без изменений, однако распределение между источниками регулируется рыночным механизмом)
environ.permis d'aménagementразрешение на планирование (Разрешение, лицензия или аналогичный документ, выданный государственным органом, который одобряет поэтапный метод и процесс определения, развития и проектирования различных направлений действий в целях достижения текущих или будущих потребностей, целей и задач)
environ.permis de chasseлицензия на охоту (Выданное в соответствии с законом разрешение на охоту в конкретном районе)
environ.permis de construireразрешение на строительство (Выданное компетентной организацией разрешение на строительство в конкретном районе)
environ.permis de pêcheлицензия на рыбную ловлю (Выданное в соответствии с законом разрешение на рыбную ловлю в конкретном районе)
environ.permis d'exportationэкспортная лицензия (Разрешение на экспорт, выдаваемое соответствующим государственным органом лицу или организации)
environ.permis d'importationимпортная лицензия (Документ, требуемый и выдаваемый некоторыми государствами, дающий разрешение на импорт товаров)
environ.permis d'importation des déchetsразрешение на импорт отходов (Разрешение, лицензия или эквивалентный документ, изданный государственным органом и одобряющий ввоз из-за рубежа отходов или ненужных материалов, оставшихся после промышленных процессов)
environ.permis négociableпродаваемые разрешения на выбросы загрязняющих веществ (Разрешения на выбросы загрязняющих веществ используются в системе экологического регулирования, в рамках которой регулируемые источники загрязнения (чаще всего - это источники, загрязняющие воздух) получают разрешения на выброс конкретного количества загрязняющего вещества. Государство выдает только ограниченное количество таких разрешений в соответствии с установленным общим уровнем выбросов. Владельцы таких разрешений могут воспользоваться ими и выбрасывать разрешенное количество загрязняющих веществ, либо они могут продать эти разрешения и снизить свой уровень выбросов. Сам факт, что разрешение обладает меновой стоимостью и может быть продано, стимулирует владельца такого разрешения снижать объем своих выбросов)
comp., MSpermissions affinéesдетальные разрешения
polit.plan qui doit permettre d'apaiser la colèreплан, который должен снять остроту возмущения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
law, courtprocédure destinée à permettre un nouvel examen de la causeпроцедура, направленная на повторное рассмотрение дела
environ.procédure pour l'obtention d'un permisпроцедура лицензирования (Процедуры, которым следуют административные учреждения в связи с выдачей различных типов лицензий)
econ.production accrue permet...увеличение продукции позволяет (ROGER YOUNG)
mech.eng.quantité maximum permiseмаксимально допускаемое количество
met.quantité maximum permiseмаксимально допустимое количество
gen.qui permet deв результате которого (NaNa*)
radioraie permiseразрешённая линия
rhetor.rien ne permet également deтакже нет оснований для того, чтобы (... Alex_Odeychuk)
mil.régime des permissionsпорядок представления отпусков и увольнений
IMF.régime permettant aux exportateurs de conserver une partie des recettes d'exportationсистема удержания экспортером части валютной выручки
busin.les résultats obtenus permettent d'affirmer quполученные результаты говорят о том, что (vleonilh)
progr.se permettreпозволить себе (de + inf. Alex_Odeychuk)
gen.se permettreпозволить
gen.se permettreразрешаться
gen.se permettre de faire qchпозволить себе что-л. сделать (глаголы с местоимением se имеют косвенно-возвратное значение)
gen.se permettre des familiaritésдопускать вольности
gen.se permettre des privautésпозволить себе вольности
inf.si Dieu le permetесли бог даст (marimarina)
gen.si je peux me permettreесли позволите (g e n n a d i)
gen.si le temps me le permettaitесли бы время мне позволило (Alex_Odeychuk)
gen.si le temps me le permettait, j'aurai le choixесли бы время мне позволило, у меня был бы выбор
gen.si le temps me le permettait, je serais prés de toi et on passerait des jours ensembleесли бы время мне позволило, я бы была рядом с тобой и мы проводили бы дни вместе (Alex_Odeychuk)
mil.suspension des permissionsвременное запрещение увольнений
mil.suspension des permissionsвременное запрещение отпусков
IMF.techniques permettant d'économiser l'énergieэнергосберегающая технология
electr.eng.température maximale permiseмаксимальная температура при эксплуатации
electr.eng.température maximale permiseмаксимальная допустимая температура
gen.transaction permettant à ... de prendre le contrôle deсделка, в результате которой устанавливается контроль над (NaNa*)
radiotransition permiseразрешённый переход
progr.un ensemble d'opérations permisesсовокупность допустимых операций (ssn)
softw.un petit outil qui permet d'obtenir des informationsвспомогательная мини-программа для получения информации (Alex_Odeychuk)
tech.usure permiseдопустимый износ
ITvaleur permiseразрешённое значение
construct.valeur permiseдопустимая величина
pomp.voulez-vous me permettre de vous donner un conseilпозвольте дать Вам совет (z484z)
pomp.voulez-vous me permettre de vous donner un conseilразрешите дать Вам совет (z484z)
gen.vous permettez ?видите ли
gen.vous permettez ?вы позволите? разрешите (...)
radiozone permiseразрешённая зона