Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
percée
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
arc en anse de
percé
коробковая арка
boucles pour oreilles
percées
серьги
(
nattar
)
faire une
percée
à travers la forêt
пробираться сквозь лес
il est resté sot comme un
percé
у него язык прилип к гортани
la balle au
percé
баскетбол
la pluie a
percé
mes habits
я насквозь промок под дождём
la vérité a
percé
правда вышла наружу
le soleil commence à
percer
показалось солнце
les os lui
percent
la peau
у него одни кости торчат
(
Yanick
)
les os lui
percent
la peau
у него только кожа да кости
maison bien
percée
дом с большими окнами
mettre au
percé
выбросить на помойку
mettre au
percé
выбросить за ненадобностью
mettre dans le même
percé
смешивать
mettre dans le même
percé
валить всё в одну кучу
ouvrir une
percée
проделать просеку
pays mal
percé
местность с плохими дорогами
percer
qn
de coups
нанести
кому-л.
удары
(колющим оружием)
percer
de part en part
прострелить
(
Morning93
)
percer
de part en part
пронзить насквозь
percer
d'outre en outre
прострелить
(
Morning93
)
percer
d'une balle
прострелить
(
Morning93
)
percer
grâce à son talent
пробиться благодаря своему таланту
(
Iricha
)
percer
la foule
пробиться сквозь толпу
percer
le cœur
убить
percer
les oreilles
резать слух
percer
un bouton
выдавить прыщ
(
Wif
)
percer
un canal
прорыть канал
percer
un mystère
проникнуть в тайну
percer
un mystère
разгадать тайну
percer
un secret
проникнуть в тайну
(
Iricha
)
percer
un trou
проделать дыру
percer
une fenêtre
прорубить окно
percer
une fenêtre
пробить
percer
une rue
прокладывать улицу
(со сносом домов)
percer
qn
à jour
разгадать
чьи-л.
намерения
percer
à jour
раскрыть
percé
au coude
продырявленный на локте
percé
valable
попадание засчитывается
percé
à jour
сквозной
percé
à jour
с просветами
percé
à jour
ажурный
percé
à salade
корзинка для промывания салата
percée
politique
большой политический успех
percée
technologique
скачок в технике
percée
technologique
технологический прорыв
rien n'a
percé
de leur entretien
ничего не просочилось из их разговора
rue bien
percé
прямая, хорошо спланированная улица
une dent lui a
percé
y
него прорезался зуб
être
percé
jusqu'aux os
промокнуть до костей
être une fouille
percée
растрачивать деньги
Get short URL