Subject | French | Russian |
journ. | abolir la loi martiale | отменять чрезвычайное положение |
journ. | abolir la loi martiale | отменять осадное положение |
journ. | abolir la loi martiale | отменять военное положение |
journ. | abolir une loi | отменять закон |
journ. | abolition de la loi martiale | отмена военного положения |
journ. | adopter la loi en première lecture | принять закон в первом чтении |
journ. | adopter un projet de loi | принимать законопроект |
gen. | adopter un projet de loi | принять законопроект (vleonilh) |
journ. | adopter une loi dans l'ensemble | принять закон в целом |
journ. | adopter une loi dans les grandes lignes | принять закон в целом |
journ. | adopter une loi en gros | принять закон в целом |
gen. | agir conformément à la loi | действовать в соответствии с законом |
journ. | agir d'après la loi | действовать по закону |
journ. | agir en vertu de la loi | действовать по закону |
journ. | agir en vertu de la loi | действовать в соответствии с законом |
gen. | agir selon les lois | действовать согласно законам |
journ. | amender un projet de loi | изменить законопроект |
journ. | amender un projet de loi | изменять законопроект |
journ. | application de la loi | действие закона |
journ. | appliquer la loi | применять закон |
gen. | appliquer la loi du moindre effort | идти по пути наименьшего сопротивления (Iricha) |
gen. | appliquer une loi | применять закон |
gen. | appliquer une loi étrangère | применять иностранное право (ROGER YOUNG) |
gen. | approuver un projet de loi | принять законопроект (kee46) |
gen. | approuver un projet de loi | одобрить законопроект (kee46) |
gen. | arsenal des lois | совокупность законодательств |
gen. | arsenal des lois | совокупность законов |
gen. | association loi de 1901 | некоммерческая ассоциация закон 1901 года (ROGER YOUNG) |
gen. | association loi de 1901 | закон об ассоциациях от 1901 (ROGER YOUNG) |
gen. | atteinte à la loi | нарушение закона |
gen. | au mépris de la loi | вопреки закону |
gen. | au nom de la loi | именем закона (AliaF) |
gen. | autorité de la loi | сила закона |
gen. | autorité de loi | сила закона |
gen. | aux termes de la loi | в соответствии с законодательством (ulkomaalainen) |
gen. | aux termes de la loi | в соответствии с законом |
gen. | avoir force de loi | иметь законную силу (ROGER YOUNG) |
gen. | avoir force de loi | иметь силу закона |
gen. | avoir la loi pour soi | иметь закон на своей стороне |
gen. | Bien sûr ce serait bien, mais tant que la loi n'existe pas ce n'est pas dans la poche. | Было бы конечно хорошо, но пока закона нет - это все вилами на воде писано. (Yanick) |
gen. | bulletin des lois | собрание законов и постановлений |
gen. | c'est la loi de la jungle | это закон джунглей (Alex_Odeychuk) |
gen. | c'est la loi de la jungle | это — по закону джунглей (Alex_Odeychuk) |
gen. | c'est la loi et les prophètes | истина в последней инстанции |
gen. | c'est la loi et les prophètes | это неоспоримая истина |
gen. | citoyen respectueux de la loi | законопослушный (или ..respectueux des lois shamild) |
gen. | conflit des lois | коллизия законов |
journ. | conforme à la loi | закономерный |
gen. | conforme à la loi | отвечающий закону |
gen. | conforme à la loi | соответствующий закону |
journ. | conformité à la loi | закономерность |
gen. | conformément aux dispositions prévues par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | conformément aux procédures établies par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | conformément à la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | conformément à la procédure fixée par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | conformément à la procédure prévue par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | conformément à la procédure établie par la loi | в установленном законодательством порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | contournement de la loi | обход закона (ROGER YOUNG) |
gen. | contourner la loi | обходить закон |
journ. | contredire la loi | противоречить закону |
gen. | contrevenir à la loi | нарушать закон |
gen. | corps des lois | свод законов |
gen. | dans le cadre de la loi | в рамках закона (ROGER YOUNG) |
gen. | dans les conditions fixées par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
journ. | d'après de par la loi | по закону |
journ. | d'après la loi | по закону |
gen. | d'après les modalités définies par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | de par la loi | по закону (ROGER YOUNG) |
gen. | de par la loi | именем закона |
journ. | discussion d'un projet de loi | обсуждение законопроекта |
journ. | discussion d'une loi | обсуждение закона |
gen. | docteur de la loi | толкователь Торы |
gen. | donner la loi | повелевать |
gen. | droit de conflits de lois | коллизионное право (voldish) |
journ. | déclarer la loi martiale | объявлять чрезвычайное положение |
journ. | déclarer la loi martiale | объявить военное положение |
journ. | déclarer la loi martiale | вводить чрезвычайное положение |
journ. | déclarer la loi martiale | вводить осадное положение |
journ. | déclarer la loi martiale | вводить военное положение |
journ. | déclarer la loi martiale | объявлять осадное положение |
journ. | déclarer la loi martiale | объявлять военное положение |
gen. | découvert de la loi de finances | дефицит госбюджета |
gen. | découverte des lois | раскрытие закономерностей (vleonilh) |
journ. | décret-loi | чрезвычайный закон |
gen. | décret-loi | Законодательный декрет (ROGER YOUNG) |
journ. | décréter la loi martiale | объявлять осадное положение |
journ. | décréter la loi martiale | объявлять чрезвычайное положение |
journ. | décréter la loi martiale | объявить военное положение |
journ. | décréter la loi martiale | вводить осадное положение |
journ. | décréter la loi martiale | вводить чрезвычайное положение |
journ. | décréter la loi martiale | вводить военное положение |
journ. | décréter la loi martiale | объявлять военное положение |
journ. | dépasser le cadre de la loi | выходить за рамки закона |
journ. | déposer un projet de loi | вносить законопроект |
gen. | déposer une proposition de loi | внести законопроект |
journ. | dérogation à la loi | отступление от закона |
journ. | dérogation à la loi | нарушение закона |
gen. | désobéir à la loi | нарушить закон |
gen. | détournement de la loi | искажение смысла закона |
journ. | effet de la loi | действие закона |
journ. | effet rétroactif d'une loi | обратное действие закона |
gen. | en contournant la loi | в обход закона (ROGER YOUNG) |
gen. | en contournant la loi | в обход закона (http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=13152&l1=4&l2=2/ - http://translate.academic.ru/обход%20суда/ru/fr/ ROGER YOUNG) |
journ. | en vertu de la loi | согласно закону |
gen. | en vertu de la loi | в силу закона |
gen. | en violation de la loi | в нарушение закона |
gen. | enfreindre la loi | нарушать закон (ROGER YOUNG) |
gen. | entrer dans l'esprit de la loi | проникнуть в сущность закона |
journ. | esprit de la loi | дух закона |
gen. | est donné par la loi | описывается законом (La susceptibilité magnétique d'un solide paramagnétique est donnée par la loi de Curie. I. Havkin) |
journ. | faire application de la loi | применять закон |
gen. | faire application des articles de la loi | провести в жизнь статьи закона |
gen. | faire force de loi | вступить в силу |
gen. | faire force de loi | войти в действие |
gen. | faire la loi | хозяйничать |
gen. | faire la loi | распоряжаться |
gen. | faire la loi | командовать |
gen. | faire les lois | издавать законы |
journ. | faire loi | иметь силу (о законе) |
gen. | faire loi | иметь силу закона |
gen. | faire violence à la loi | ложно истолковать закон |
gen. | faire violence à la loi | извратить закон |
journ. | force de la loi | сила закона |
gen. | force de loi | сила закона |
gen. | force d'une loi | сила закона |
gen. | fraude à la loi | обход закона (https://fr.wikipedia.org/wiki/Fraude_я_la_loi ROGER YOUNG) |
gen. | fraude à la loi | обход суда (https://fr.wikipedia.org/wiki/Fraude_à_la_loi ROGER YOUNG) |
gen. | fraude à la loi | обход закона (ROGER YOUNG) |
gen. | futur conjoints ont déclaré l'un après l'autre vouloir se prendre pour époux et Nous avons prononcé au nom de la loi qu'ils sont unis par mariage | Будущие супруги поочередно заявили о своём желании стать мужем и женой. Мы объявили именем закона, что они соединены узами брака. (ROGER YOUNG) |
gen. | futur conjoints ont déclaré l'un après l'autre vouloir se prendre pour époux et Nous avons prononcé au nom de la loi qu'ils sont unis par mariage | Будущие супруги засвидетельствовали о желании вступить в брак, брак был оглашён перед именем закона (ROGER YOUNG) |
gen. | gens de loi | служители закона (vleonilh) |
gen. | guidé par des lois | закономерный (Жиль) |
gen. | homme de loi | законник |
gen. | homme de loi | правовед (Lucile) |
gen. | homme de loi | юрист |
gen. | hors la loi | вне закона |
gen. | hors-la-loi | человек вне закона |
gen. | ici, les autres imposent leur loi | здесь другие диктуют свои законы (Alex_Odeychuk) |
journ. | ignorer la loi | не соблюдать закон |
journ. | infraction fà la loi | правонарушение |
gen. | infraction à la loi | правонарушение (ROGER YOUNG) |
gen. | initiative des lois | законодательная инициатива |
gen. | la future loi | будущий закон (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | la lettre et l'esprit de la loi | буква и дух закона |
gen. | la loi a passé | закон принят |
gen. | la loi a passé | закон прошёл |
gen. | La loi contractuelle | Закон, избранный лицами, заключившими договор (BoikoN) |
gen. | la loi de Gay-Lussac | закон Гей-Люссака |
gen. | la loi de la jungle | закон джунглей (Alex_Odeychuk) |
gen. | la Loi de la tartine beurrée | бутерброд всегда падает маслом вниз (Iricha) |
gen. | la loi dispose | закон предусматривает (NaNa*) |
gen. | la loi dit que... | закон гласит, что (...) |
gen. | la loi du plus fort | право сильного |
gen. | la loi du silence | закон молчания (в преступном мире) |
gen. | la loi est muette à ce sujet | закон ничего об этом не говорит |
gen. | la loi qui condamne le blasphème | закон, который признаёт богохульство (фраза Celine_paris) |
gen. | la loi s'applique aux activités d'entretien technique | действие закона распространяется на деятельность по (NaNa*) |
gen. | la loi veut | закон требует |
gen. | le Livre des Lois | Судебник (Louis) |
gen. | les lois mécaniques | законы механики |
gen. | les Tables de la Loi | скрижали (часто пишется с маленьких букв z484z) |
crim.jarg. | les voleurs dans la loi | воры в законе (terminologie employée à partir des années 1930 Alex_Odeychuk) |
gen. | l'esprit de la loi | смысл закона (Franka_LV) |
pack. | loi alimentaire | продовольственное право |
gen. | loi ALUR | закон о доступности жилья и обновленном градостроительстве (loi pour l'accès au logement et un urbanisme rénové Asha) |
gen. | loi ALUR | закон АЛЮР (loi pour l'accès au logement et un urbanisme rénové Asha) |
gen. | loi anglaise anticorruption | закон Великобритании о борьбе со взяточничеством (ROGER YOUNG) |
gen. | loi anticasseur | 1970-1981 гг. закон против нарушений общественного порядка и нанесения ущерба имуществу (1970-1981 гг.) |
journ. | loi antiouvrière | антирабочий закон |
gen. | LOI APPLICABLE | ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО (Casya1) |
avia. | loi balistique | закон баллистики |
gen. | loi bancaire | банковский закон (о деятельности банков и контроле за ними vleonilh) |
gen. | loi Bas-Lauriol | закон Ба-Лориоля (об использовании французского языка - 1975 г. vleonilh) |
gen. | loi budgétaire | закон о государственном бюджете |
gen. | loi-cadre | закон-рамка (предусматривающий детализацию со стороны исполнительной власти) |
gen. | loi chinoise anticorruption | закон КНР "О противодействии взяточничеству и коррупции" (ROGER YOUNG) |
journ. | loi commune | общий закон |
gen. | loi constitutionnelle | основной закон |
gen. | loi coutumière | обычай |
avia. | loi d'analogie aérodynamique | закон аэродинамического подобия |
gen. | loi d'application du Code civil | закон о применении Гражданского кодекса (LaCC ROGER YOUNG) |
avia. | loi d'assiette prédéterminée | программа изменения углов пространственного положения |
gen. | loi de 1905 | закон 1905 года (об отделении церкви от государства vleonilh) |
geol. | loi de Babinet | закон Бэра-Бабине |
geol. | loi de Bragg | правило Брэгга- Вульфа |
geol. | loi de Bravais | закон Браве |
avia. | loi de Buys-Ballot | закон перемещения низких атмосферных давлений в зависимости от направления ветра |
antenn. | loi de Child-Langmuir | закон "трёх вторых" |
comp. | loi de codage | кодовая характеристика |
comp. | loi de codage | формула кодирования |
comp. | loi de codage à segments | линейно-ломанная характеристика кодирования |
comp. | loi de codification | кодовая характеристика |
comp. | loi de codification | формула кодирования |
gen. | loi de composition | закон композиции |
avia. | loi de compressibilité du gaz parfait | закон сжимаемости идеального газа |
journ. | loi de conscription | закон о воинской повинности |
avia. | loi de conservation de la quantité de mouvement | закон сохранения количества движения |
avia. | loi de conservation du moment cinétique | закон сохранения момента количества движения |
avia. | loi de contrôle | закон управления |
geol. | loi de Coulomb | закон Кулона |
geol. | loi de Dalton | закон Дальтона |
geol. | loi de Darcy | закон Дарси |
antenn. | loi de distribution des vitesses de Fermi-Dirac-Sommerfeld | закон распределения по скоростям Ферми-Дирака-Зоммерфельда |
avia. | loi de décroissance de la puissance avec l'altitude | закон падения мощности с высотой |
avia. | loi de décroissance de la température avec l'altitude | закон падения температуры с высотой |
avia. | loi de décroissance de la température avec l'altitude | закон понижения температуры с высотой |
geol. | loi de désintégration | закон радиоактивного распада |
gen. | loi de finances | финансовый закон (vleonilh) |
gen. | loi de finances | закон о государственном бюджете |
gen. | loi de finances annuelle | закон о государственном бюджете |
gen. | loi de finances rectificative | корректирующий закон о финансах (Stas-Soleil) |
geol. | loi de Fourier | закон Фурье |
avia. | loi de Gauss | нормальный закон распределения |
avia. | loi de Gauss | закон Гаусса |
geol. | loi de Gauss | закон нормального распределения |
geol. | loi de Goldschmidt | основной кристаллохимический принцип Гольдшмидта |
biol. | loi de Grotthus-Draper | закон Гроттуса-Дрейпера |
biol. | loi de Grotthus-Draper | закон Гроттуса |
biol. | loi de Grotthus-Draper | закон Гротгуса |
avia. | loi de guidage | закон наведения |
geol. | loi de Haug | закон Гога (о трансгрессии и регрессии) |
geol. | loi de Hilt | закон Хильта (о выходе летучих веществ в углях) |
geol. | loi de la constance des angles | закон Стено |
geol. | loi de la constance des angles | закон постоянства углов кристаллов |
geol. | loi de la diadochite | закон Линдгрена |
geol. | loi de la diadochite | закон равных объёмов |
gen. | loi de la nature | закон природы (z484z) |
gen. | loi de la nature | природный закон (marimarina) |
geol. | loi de la sédimentation | закон осадконакопления |
gen. | loi de la tartine beurrée | закон Мёрфи (I. Havkin) |
gen. | loi de la tartine beurrée | закон перевёрнутого бутерброда (La loi de la tartine beurrée : " une tartine beurrée tombe toujours sur le côté beurré ". I. Havkin) |
geol. | loi de Laplace | закон Лапласа |
gen. | loi de l'attraction universelle | закон всемирного тяготения |
gen. | loi de l'histoire | исторический закон (Lucile) |
journ. | loi de l'offre et de la demande | закон спроса и предложения |
gen. | loi de l'Ukraine "Sur les activités d'expédition de fret" | Закон Украины о транспортно-экспедиционной деятельности (ROGER YOUNG) |
gen. | loi de Lynch | закон Линча |
gen. | loi de Lynch | линчевание |
geol. | loi de l'érosion régressive | правило регрессивной эрозии |
geol. | loi de Mitscherlich | геоэнергетический закон изоморфизма |
avia. | loi de montée | правило набора высоты (выдерживание заданной скорости и т.п.) |
avia. | loi de montée | порядок набора высоты (выдерживание заданной скорости и т.п.) |
gen. | loi de Murphy | закон подлости (Iricha) |
avia. | loi de navigation | закон наведения |
avia. | loi de pilotage | закон управления (ЛА) |
geol. | loi de Poisson | закон Пуассона (о размещении месторождений) |
avia. | loi de poussée réctangulaire | закон постоянства тяги |
avia. | loi de pression | закон изменения давления |
gen. | Loi de procédure fiscale | Закон о фискальной процедуре (ROGER YOUNG) |
gen. | loi de programme | программный закон (закон, устанавливающий программу развития, капиталовложений и т.п.) |
geol. | loi de rationalité | закон Аюи |
geol. | loi de rationalité | закон Гаюи |
geol. | loi de rationalité | закон рациональности отношений параметров |
antenn. | loi de Richardson-Dushmann | уравнение термоэлектронной эмиссии |
antenn. | loi de Richardson-Dushmann | уравнение Ричардсона-Дешмана |
geol. | loi de Riecke | закон Рикке |
gen. | loi de règlement | закон об исполнении бюджета |
geol. | loi de Schmidt | закон Шмидта (о поисках жил) |
geol. | loi de Scholtz | закон Шольтца (об ориентации кливажа) |
avia. | loi de similitude aérodynamique | закон аэродинамического подобия (модели и натуры) |
avia. | loi de similitude aérodynamique | закон аэродинамического подобия |
avia. | loi de similitude géométrique | закон геометрического подобия (модели и натуры) |
avia. | loi de similitude géométrique | закон геометрического подобия |
avia. | loi de similitude mécanique | закон механического подобия (модели и натуры) |
avia. | loi de similitude mécanique | закон механического подобия |
geol. | loi de Stokes | закон Стокса |
geol. | loi de Sténon | закон Стено |
geol. | loi de Sténon | закон постоянства углов кристаллов |
gen. | loi de sursis | закон об условном осуждении |
avia. | loi de variation de la poussée | закон изменения тяги |
avia. | loi de variation de la poussée en fonction du nombre de Mach | закон изменения тяги в зависимости от числа Маха |
geol. | loi de Walther | фациальный закон Головкинского-Вальтера |
geol. | loi de Walther | закон корреляции фаций |
gen. | loi Debré | закон Дебре (об ужесточении правил пребывания иностранцев во Франции vleonilh) |
gen. | loi d'engagement | программный закон (закон, устанавливающий программу развития, капиталовложений и т.п.) |
geol. | loi d'Engler | правило Энглера |
avia. | loi des aires | закон площадей (в аэродинамике) |
avia. | loi des aires | аэрд правило площадей |
geol. | loi des caractéristiques entières | закон Гаюи |
geol. | loi des caractéristiques entières | закон Аюи |
geol. | loi des caractéristiques entières | закон рациональности отношений параметров |
gen. | loi des débouchés | закон рынка |
gen. | loi des grands nombres | закон больших чисел |
geol. | loi des substitutions isomorphes | закон Линдгрена |
geol. | loi des substitutions isomorphes | закон равных объёмов |
gen. | loi des suspects | "закон о подозрительных лицах" (принят Национальным Конвентом в 1793 г. vleonilh) |
geol. | loi des volumes | закон Линдгрена |
geol. | loi des volumes | закон равных объёмов |
geol. | loi des zones | закон Вейса |
geol. | loi des zones | закон поясов |
journ. | loi d'exception | исключительный закон |
journ. | loi d'exception | чрезвычайный закон |
gen. | loi d'exception | чрезвычайный закон |
geol. | loi d'Hauy | закон Аюи |
geol. | loi d'Hauy | закон Гаюи |
geol. | loi d'Hauy | закон рациональности отношений параметров |
geol. | loi d'isomorphisme | геоэнергетический закон изоморфизма |
gen. | loi domaniale | закон о государственном имуществе (dms) |
gen. | loi d'orientation | закон, излагающий общие принципы (в какой-л. сфере) |
gen. | loi d'orientation de 1968 | закон об ориентации 1968 года (о высшем образовании vleonilh) |
gen. | Loi d'Orientation et de Programmation pour la Sécurité Intérieure | закон об ориентации и программировании внутренней безопасности (Lara05) |
geol. | loi du carbon ratio | закон углеродного коэффициента |
gen. | loi du talion | зуб за зуб |
gen. | loi du talion | око за око |
gen. | loi Dévaquet | закон Деваке (1986 - о реформе высшей школы vleonilh) |
avia. | loi effort-déplacement | зависимость усилия от перемещения (Maeldune) |
avia. | loi empirique | эмпирический закон |
gen. | loi en application | действующий закон |
gen. | loi en vigueur | действующий закон |
geol. | loi expotentielle | правило размещения месторождений полезных ископаемых |
gen. | loi Falloux | закон Фаллу (о школе - 1850 г. vleonilh) |
antenn. | loi F.-D.-S. | закон распределения по скоростям Ферми-Дирака-Зоммерфельда |
gen. | loi fondamentale | основной закон |
gen. | loi fondamentale | конституция |
biol. | loi fondamentale de Glocker | основной закон Глоккера |
gen. | loi frumentaire | хлебный закон (в древнем Риме) |
journ. | loi fédérale | общесоюзный закон |
gen. | loi fédérale | федеральный закон (alboru) |
gen. | loi Guermeur | закон Гермёра (об отношениях между государством и частными учебными заведениями на основе контрактной системы - 1978 г. vleonilh) |
gen. | loi Guizot | закон Гизо (о школьной системе - 1833 г. vleonilh) |
gen. | Loi générale sur les contributions publiques | Общий закон о государственных налогах и сборах (ROGER YOUNG) |
geol. | loi géochimique | основной закон геохимии |
gen. | loi Haby | закон Аби (1975 - о школьном обучении vleonilh) |
journ. | loi immuable | непреложный закон |
gen. | loi imprescriptible de la nature | незыблемый закон природы |
gen. | loi interprétative | истолковывающий ранее принятый закон |
gen. | loi interprétative | закон |
gen. | loi koller | Закон Lex Koller (Швейцарский федеральный закон о приобретении недвижимости гражданами других государств kopeika) |
geol. | loi log-normale | закон логнормального распределения |
gen. | loi martiale | военное положение (vleonilh) |
gen. | loi martiale | закон военного времени |
gen. | loi Mazeau | закон Мазо (1975 - о создании национального фонда помощи спорсменам, выступающим в составе сборных Франции vleonilh) |
gen. | loi modifiée | изменённый закон (ROGER YOUNG) |
gen. | loi mosaïque | моисеевы законы |
gen. | Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés | Закон n°78-17 от 6 января 1978 г. относительно информационно-вычислительной техники, учётных данных и свобод. (ROGER YOUNG) |
gen. | Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés | Закон "Об информатике, картотеках и свободах" 1978 г. (ROGER YOUNG) |
gen. | Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés | Закон № 78-17 от 6 января 1978 г. ОБ ОБРАБОТКЕ ДАННЫХ, ФАЙЛОВ ДАННЫХ, И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ СВОБОДАХ (ROGER YOUNG) |
gen. | loi nationale | национальное законодательство (ROGER YOUNG) |
gen. | loi naturelle | закон природы |
journ. | loi non écrite | неписаный закон |
avia. | loi normal | нормальный закон распределения |
avia. | loi normal | закон Гаусса |
gen. | loi nulle | утративший силу закон (ROGER YOUNG) |
gen. | loi organique | конституция |
gen. | loi organique | основной закон |
gen. | loi organique | органический закон (уточняющий конституцию) |
gen. | loi d'/de l'/portant orientation foncière | закон о назначении земельных участков (ulkomaalainen) |
comp. | loi principe | принцип |
comp. | loi principe | закон |
gen. | loi-programme | программный закон (закон, устанавливающий программу развития, капиталовложений и т.п.) |
gen. | Loi relative à la perception et aux garanties des impôts des personnes physiques et des personnes morales | Закон о налоговых сборах и налоговых гарантиях физических и юридических лиц (ROGER YOUNG) |
gen. | Loi relative à la protection des consommateurs | Закон "О защите прав потребителей" (voldish) |
gen. | Loi relative à la protection des informations nominatives | Закон о защите личных данных (ROGER YOUNG) |
gen. | Loi relative à la protection des informations nominatives | Закон о защите персональных данных (ROGER YOUNG) |
gen. | Loi salique | Салический закон (одно из положений которого устраняло женщин из престолонаследия Франции) |
gen. | Loi salique | Салическая правда |
avia. | loi sinusoïdale | синусоидальный закон |
geol. | loi statistique | статистический закон |
gen. | loi stéréostatique | стереостатический закон |
gen. | loi successorale | наследственное право |
Игорь Миг | loi sur la délocalisation | закон о деофшоризации |
gen. | loi sur la pratique commerciale loyale | Закон "О честной конкуренции" (voldish) |
gen. | Loi "Sur la procédure de sortie de la Fédération de Russie" | Закон РФ "О порядке выезда из Российской Федерации" (ROGER YOUNG) |
journ. | loi sur la propriété | закон о собственности |
gen. | loi sur la protection du consommateur | Закон "О защите прав потребителей" (voldish) |
gen. | loi sur la protection du consommateur | Закон "О гарантиях потребителей" (http://generatorsondemand.com/wp-content/uploads/2013-Generac-Air-Cooled-5-Year-Limited-Warranty.pdf voldish) |
gen. | loi sur le mariage | закон о браке (Solidboss) |
journ. | loi sur le service militaire obligatoire | закон о всеобщей воинской обязанности |
gen. | loi sur l'enregistrement d'État des personne morales, des entrepreneurs individuels et des groupements publics | Закон о государственной регистрации юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований |
gen. | loi sur les économies d'énergies | закон об энергосбережении (NaNa*) |
gen. | Loi sur l'imposition des personnes morales | Закон о налогообложении юридических лиц |
gen. | Loi sur l'imposition à la source des personnes physiques et morales | Закон о налоге на доход физических и юридических лиц у источника выплаты |
gen. | loi TEPA | закон "О работе, занятости и покупательной способности" (kee46) |
avia. | loi théorique | теоретический закон |
gen. | loi Toubon | закон Тубона (об употреблении французского языка - 1994 г. vleonilh) |
gen. | Loi ukrainienne "Sur le barreau et les activités d'avocat" | Закон Украины "Об адвокатуре и адвокатской деятельности" (ROGER YOUNG) |
journ. | loi universelle | всемирный закон |
gen. | loi électorale | избирательный закон |
gen. | lois agraires | аграрное законодательство |
gen. | lois de Fick | законы Фика (основные феноменологические законы диффузии Koshka na okoshke) |
gen. | lois de la guerre | правила ведения войны (Voledemar) |
gen. | lois de l'esprit | законы мышления |
avia. | lois du rayonnement | законы излучения |
gen. | lois en vigueur | действующие законы |
gen. | lois répressives | репрессивные законы |
gen. | lois sociales | социальное законодательство |
Игорь Миг | Mesures d'incitation fondées sur les lois du marché | рыночные стимулы |
gen. | mettre hors la loi | поставить вне закона ; запретить (например, запретить политическую партию Iricha) |
gen. | mise hors la loi | объявление вне закона |
gen. | modifié par la loi du | с внёсенными Законом поправками от (ROGER YOUNG) |
gen. | n'avoir ni foi ni loi | не иметь ни стыда ни совести |
gen. | nul n'est censé ignorer la loi | никто не может отговариваться незнанием законов (принцип Великой французской революции vleonilh) |
gen. | nécessité faisant loi | по мере необходимости (Alex_Odeychuk) |
gen. | observance f des lois | следование законам (A.Mig) |
gen. | observation de la loi | соблюдение закона |
gen. | observer la loi | блюсти закон (kee46) |
journ. | obéir à la loi | подчиняться закону |
journ. | obéir à la loi | соблюдать закон |
gen. | obéir à la loi | следовать закону |
gen. | obéir à la loi | подчиняться |
gen. | or de loi | пробное золото |
gen. | par dérogation à la loi | в изъятие из закона (ROGER YOUNG) |
gen. | par la loi | законодательно (Les déchets radioactifs sont interdits par la loi dans ce type d'installation. I. Havkin) |
gen. | passer en loi | стать законом |
gen. | pourvoir à l'insuffisance d'une loi | дополнить закон |
journ. | première lecture du projet de loi | первое чтение законопроекта |
gen. | prendre valeur de loi | приобретать силу закона (Harold AltEg) |
journ. | proclamer la loi martiale | вводить военное положение |
journ. | proclamer la loi martiale | вводить чрезвычайное положение |
journ. | proclamer la loi martiale | вводить осадное положение |
journ. | proclamer la loi martiale | объявлять чрезвычайное положение |
journ. | proclamer la loi martiale | объявлять осадное положение |
journ. | proclamer la loi martiale | объявить военное положение |
journ. | proclamer la loi martiale | объявлять военное положение |
journ. | projet de la loi | проект закона |
gen. | projet de loi | законопроект (вносится правительством) |
gen. | projet de loi | законопроект |
gen. | promulguer une loi | обнародовать закон (kee46) |
gen. | promulguer une loi | издать закон |
journ. | proposer un projet de loi | вносить законопроект |
gen. | proposer un projet de loi | внести законопроект (Morning93) |
gen. | proposition de loi | законодательное предположение (вносится парламентом) |
gen. | proposition de loi | законодательное предложение |
gen. | proposition de loi | законопроект (внесённый членом парламента) |
journ. | publier une loi | опубликовывать закон |
journ. | publier une loi | издавать закон |
journ. | punir conformément à la loi | покарать по закону |
journ. | punir conformément à la loi | карать по закону |
journ. | punir en conformité avec la loi | покарать по закону |
journ. | punir en conformité avec la loi | карать по закону |
journ. | punir par la loi | покарать по закону |
journ. | punir par la loi | карать по закону |
gen. | rejeter un projet de loi | отклонить законопроект |
journ. | respect de la loi | правопорядок |
journ. | respect de la loi | соблюдение закона |
journ. | respect de la loi | законность |
gen. | respect des lois | соблюдение законов |
journ. | respecter la loi | соблюдать закон |
gen. | respecter la loi | блюсти закон (kee46) |
journ. | retrait de la loi | отмена закона |
gen. | régi par des lois | закономерный (Жиль) |
gen. | régi par la loi | регулируемый законом (NaNa*) |
journ. | régi par une loi | закономерный |
gen. | répondre devant la loi | отвечать перед лицом закона (Morning93) |
gen. | répondre devant la loi | отвечать перед законом (Morning93) |
journ. | réprimer conformément à la loi | покарать по закону |
journ. | réprimer conformément à la loi | карать по закону |
journ. | réprimer en conformité avec la loi | покарать по закону |
journ. | réprimer en conformité avec la loi | карать по закону |
journ. | réprimer par la loi | покарать по закону |
journ. | réprimer par la loi | карать по закону |
journ. | résulter d'une loi | вытекать из закона |
gen. | s'abriter derrière la loi | прикрываться законом |
gen. | sans foi ni loi | ни стыда, ни совести (Lucile) |
gen. | sans foi ni loi | бесшабашный (Max DW) |
gen. | sauf disposition contraire expresse de la loi | если иное прямо не предусмотрено законодательством (Oksana-Ivacheva) |
journ. | se conformer à la loi | руководствоваться законом |
gen. | se faire une loi de... | вменять себе что-л. в обязанность |
gen. | selon la conception de l'article ... de la loi | в понимании статьи ... закона (g e n n a d i) |
gen. | selon les modalités prévues par la loi | в установленном законодательством порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | selon les modalités prévues par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | selon une procédure fixée par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | s'en tenir à la lettre de la loi | придерживаться буквы закона |
gen. | services d'application de la loi | правоохранительные органы (kayvee) |
journ. | soumettre un projet de loi | внести законопроект |
journ. | soumettre un projet de loi | вносить законопроект |
journ. | soumission à la loi | подчинение закону |
gen. | subir la loi de qn | покориться (кому-л.) |
gen. | suivant la procédure prévue par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | suivant les modalités établies par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | sujétion aux lois | подчинение законам |
gen. | suppression d'une loi | отмена закона |
gen. | système d'application de la loi | правоохранительная система (ROGER YOUNG) |
gen. | système d'exécution de la loi | правоохранительная система (ROGER YOUNG) |
gen. | tes mots comme une loi | твои слова — закон (Alex_Odeychuk) |
journ. | tomber sous le coup de la loi | подпасть под действие закона |
gen. | tomber sous le coup de la loi | подпадать под действие закона |
gen. | tomber sous le coup de la loi | подпадать под закон |
gen. | tourner la loi | обойти закон |
gen. | transgresser la loi | преступить закон |
gen. | transgression de la loi | правонарушение (ROGER YOUNG) |
gen. | travailler sur la loi | работать над законом (alboru) |
journ. | violation d'une loi | правонарушение |
gen. | violer la loi | нарушить закон |
gen. | vote d'une loi | принятие закона |
gen. | voter une loi | голосовать за закон (ROGER YOUNG) |
gen. | voter une loi | принять закон путём голосования (kee46) |
avia. | vérin de loi d'efforts | привод загрузочного механизма |
journ. | édicter une loi | опубликовывать закон |
journ. | édicter une loi | издавать закон |
journ. | égalité devant la loi | равенство перед законом |
journ. | élaborer une loi | разрабатывать закон |
journ. | éluder la loi | действовать в обход закона |
journ. | éluder une loi | обойти закон |
journ. | éluder une loi | обходить закон |
journ. | étendre l'effet de la loi à | распространить действие закона на |
journ. | étendre l'effet de la loi à | распространять действие закона на |
journ. | être hors la loi | быть вне закона |
gen. | être puni par la loi | преследоваться по закону (о нарушении) |
gen. | être sous la tutelle des lois | быть под защитой законов |