DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Gymnastics containing les | all forms | exact matches only
FrenchRussian
"abaissez les bras!""руки вниз!"
appui facial sur les mains etles jambes supérieuresположение лёжа на бёдрах (ou cuisses)
appui fléchi facial sur les avant-bras et pédestreупор лёжа на предплечьях
appui renversé sur la tète et les avant-brasстойка на голове с опорой предплечьями
appui renversé sur la tête et manuel el les mainsстойка на голове
appui renversé sur les avantbrasстойка на предплечьях
appui sur les avant-brasупор на предплечьях
appui transversal renversé sur les épaulesстойка на руках
balancer les jambes en avant et en arrière et monter à l'appui tenduподъём рывком из размахивания изгибами
croiser les poignetsскрёстное положение запястий друг над другом
de l'appui tendu renversé sauter en écartant les jambesиз стойки на кистях на снаряде соскок ноги врозь
de la suspension mi-renversée passer une jambe tendue entre les bras à l'appui tendu facial jambes écartéesподъём верхом
de tous les deux côtés"на обе стороны"
derrière les mainsпозади рук
devant les mainsвпереди рук
dispositif pour montrer les pointsщит с цифрами оценки
doubler les lignesпротивоход дроблением
dédoubler les lignesпротивоход дроблением
démonter les agrèsуборка снарядов (les appareils)
entrelacer les doigtsсцепление пальцев
fouetter les jambes pour s'établir à l'appui tenduподъём рывком
jambes fléchies entre les bras ou jambes à l'écart en avant au-dessous des mainsсед углом
jambes fléchies entre les bras ou jambes à l'écart en avant au-dessous des mainsприсед или сед ноги врозь
jambes fléchies entre les bras ou jambes à l'écart en avant au-dessous des mainsиз упора лёжа
joindre les mainsсцепление пальцев
joindre les piedsприставить ногу
joindre les piedsприставлять ногу
lancer en position accrochée entre les brasвскок в упор присев
lancer les hanches en avantрывок тазом
lancer les jambes réunies et tendues en avantподъём махом назад и разгибом
lancer les jambes tendues écartées en arrièreсоскок назад ноги врозь из упора поперёк
lancer une jambe en cercle en dessous les mainsкруг одной ногой (на коне, à cheval)
"le suivant est...""следует"
les genouxподтягивание коленей
les jambes fléchies entre les brasупор присев
lever les jambes à la position de bascule et s'établir à l'appuiподъём махом назад и разгибом
marche sur les talonsшаг на пятках
monter à la corde en croisant les bras et les jambesзакрепление при помощи ног во время лазанья на канате
montrer au public les points donnésпоказ результата (reçus)
ouvrir les rangsразмыкание
passer jambes fléchies entre les brasперемах согнув ноги между руками не касаясь снаряда
passer les jambes fléchies entre les bras tourner en avant pour s'établir à l'appui dorsalподъём вперёд
passer les jambes fléchies entre les bras à l'appuiперемах согнув ноги в упор
passer les jambes à l'écart par dessus les barres à l'appuiперемах ноги врозь в упор
passer les jambes écartées tendues en avant sous les mainsперемах ноги врозь
pont sur les genoux mains au solмост на коленях
poser les jambes écartées sur la barre en dehors des mainsоборот вперёд назад в упоре стоя согнувшись
position assise sur les talonsсед на пятках
position sur les talonsстойка на пятках
prise dorsale sur barre supérieure : cercles des jambes tendues et réunies entre les deux barres en passant les jambes par dessus la barre inférieureкруговое движение туловищем
renversement en arrière avec appui sur les deux mainsпереворот назад с опорой на обе руки (В художественной гимнастике qweqge)
saut avec jambes tendues et réunies entre les brasпрыжок согнувшись
saut sur les genoux jointsстойка на одном колене
sauter avec une jambe fléchie entre les bras l'autre tendue en dehors des brasпрыжок через коня нога согнута, а другая отведена в сторону
sauter à l'appui transversal sur les avant-brasвскок в упор на предплечьях
"serrez les rangs!""сомкнись!" (les files)
siège jambes fléchies entre les bras : s'élancer en arrière et franchir à la stationсоскок из виса завесом
siège sur les talonsсед на пятках
station faciale latérale entre les barresположение гимнаста "продольно"
suspension allongée prise dorsale balancer en avant passer les jambes entre les bras monter en arrière à l'appui dorsal et s'élancer en avantсоскок подъёмом вперёд
suspension dorsale les pieds accrochésвис завесом носками сзади
suspension dorsale les pieds accrochésвис лёжа
suspension renversée sur les piedsвис завесом носками
suspension sur les cuissesвис на бёдрах
s'élancer en avant par l'appui tendu ou fléchi en sautant sur les mains en avantпередвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук
toucher les massuesудары булав друг о друга
tour d'appui en arrière prise dorsale les jarrets accrochés entre la priseсоскок из виса завесом
tour d'appui libre et passer les jambes fléchies entre les brasс оборотом назад в упоре не касаясь перемах согнув ноги
tour d'appui libre et poser les jambes écartées en dehors des mainsоборот назад в упоре не касаясь в упор стоя ноги врозь
tour d'appui libre et sauter en avant jambes tendues et réunies entre les brasс оборотом назад не касаясь прыжок согнувшись
tourner les paumesизменение направления ладоней
élan oblique appel d'un pied saut dorsal réunir les jambes au-dessus de l'enginпрыжок углом с опорой на одной руке с косого разбега (de l'agrès)
élever les genouxподтягивание коленей
"élevez les bras!""руки вверх!"