Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Gymnastics
containing
les
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
"abaissez
les
bras!"
"руки вниз!"
appui facial sur
les
mains etles jambes supérieures
положение лёжа на бёдрах
(ou cuisses)
appui fléchi facial sur
les
avant-bras et pédestre
упор лёжа на предплечьях
appui renversé sur
la
tète et les avant-bras
стойка на голове с опорой предплечьями
appui renversé sur
la
tête
et manuel
el les mains
стойка на голове
appui renversé sur
les
avantbras
стойка на предплечьях
appui sur
les
avant-bras
упор на предплечьях
appui transversal renversé sur
les
épaules
стойка на руках
balancer
les
jambes en avant et en arrière et monter à l'appui tendu
подъём рывком из размахивания изгибами
croiser
les
poignets
скрёстное положение запястий друг над другом
de
l
'appui tendu renversé sauter en écartant les jambes
из стойки на кистях на снаряде соскок ноги врозь
de
la
suspension mi-renversée passer une jambe tendue entre les bras à l'appui tendu facial jambes écartées
подъём верхом
de tous
les
deux côtés
"на обе стороны"
derrière
les
mains
позади рук
devant
les
mains
впереди рук
dispositif pour montrer
les
points
щит с цифрами оценки
doubler
les
lignes
противоход дроблением
dédoubler
les
lignes
противоход дроблением
démonter
les
agrès
уборка снарядов
(les appareils)
entrelacer
les
doigts
сцепление пальцев
fouetter
les
jambes pour s'établir à l'appui tendu
подъём рывком
jambes fléchies entre
les
bras ou jambes à l'écart en avant au-dessous des mains
сед углом
jambes fléchies entre
les
bras ou jambes à l'écart en avant au-dessous des mains
присед или сед ноги врозь
jambes fléchies entre
les
bras ou jambes à l'écart en avant au-dessous des mains
из упора лёжа
joindre
les
mains
сцепление пальцев
joindre
les
pieds
приставить ногу
joindre
les
pieds
приставлять ногу
lancer en position accrochée entre
les
bras
вскок в упор присев
lancer
les
hanches en avant
рывок тазом
lancer
les
jambes réunies et tendues en avant
подъём махом назад и разгибом
lancer
les
jambes tendues écartées en arrière
соскок назад ноги врозь из упора поперёк
lancer une jambe en cercle en dessous
les
mains
круг одной ногой
(на коне, à cheval)
"
le
suivant est..."
"следует"
les
genoux
подтягивание коленей
les
jambes fléchies entre les bras
упор присев
lever
les
jambes à la position de bascule et s'établir à l'appui
подъём махом назад и разгибом
marche sur
les
talons
шаг на пятках
monter à
la
corde en croisant les bras et les jambes
закрепление при помощи ног во время лазанья на канате
montrer au public
les
points donnés
показ результата
(reçus)
ouvrir
les
rangs
размыкание
passer jambes fléchies entre
les
bras
перемах согнув ноги между руками не касаясь снаряда
passer
les
jambes fléchies entre les bras tourner en avant pour s'établir à l'appui dorsal
подъём вперёд
passer
les
jambes fléchies entre les bras à l'appui
перемах согнув ноги в упор
passer
les
jambes à l'écart par dessus les barres à l'appui
перемах ноги врозь в упор
passer
les
jambes écartées
tendues
en avant sous les mains
перемах ноги врозь
pont sur
les
genoux mains au sol
мост на коленях
poser
les
jambes écartées sur la barre en dehors des mains
оборот вперёд
назад
в упоре стоя согнувшись
position assise sur
les
talons
сед на пятках
position sur
les
talons
стойка на пятках
prise dorsale sur barre supérieure : cercles des jambes tendues et réunies entre
les
deux barres en passant les jambes par dessus la barre inférieure
круговое движение туловищем
renversement en arrière avec appui sur
les
deux mains
переворот назад с опорой на обе руки
(В художественной гимнастике
qweqge
)
saut avec jambes tendues et réunies entre
les
bras
прыжок согнувшись
saut sur
les
genoux joints
стойка на одном колене
sauter avec une jambe fléchie entre
les
bras l'autre tendue en dehors des bras
прыжок через коня нога согнута, а другая отведена в сторону
sauter à
l
'appui transversal sur les avant-bras
вскок в упор на предплечьях
"serrez
les
rangs!"
"сомкнись!"
(les files)
siège jambes fléchies entre
les
bras : s'élancer en arrière et franchir à la station
соскок из виса завесом
siège sur
les
talons
сед на пятках
station faciale latérale entre
les
barres
положение гимнаста "продольно"
suspension allongée prise dorsale balancer en avant passer
les
jambes entre les bras monter en arrière à l'appui dorsal et s'élancer en avant
соскок подъёмом вперёд
suspension dorsale
les
pieds accrochés
вис завесом носками сзади
suspension dorsale
les
pieds accrochés
вис лёжа
suspension renversée sur
les
pieds
вис завесом носками
suspension sur
les
cuisses
вис на бёдрах
s'élancer en avant par
l
'appui tendu ou fléchi en sautant sur les mains en avant
передвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук
toucher
les
massues
удары булав друг о друга
tour d'appui en arrière prise dorsale
les
jarrets accrochés entre la prise
соскок из виса завесом
tour d'appui libre et passer
les
jambes fléchies entre les bras
с оборотом назад в упоре не касаясь перемах согнув ноги
tour d'appui libre et poser
les
jambes écartées en dehors des mains
оборот назад в упоре не касаясь в упор стоя ноги врозь
tour d'appui libre et sauter en avant jambes tendues et réunies entre
les
bras
с оборотом назад не касаясь прыжок согнувшись
tourner
les
paumes
изменение направления ладоней
élan oblique appel d'un pied saut dorsal réunir
les
jambes au-dessus de l'engin
прыжок углом с опорой на одной руке с косого разбега
(de l'agrès)
élever
les
genoux
подтягивание коленей
"élevez
les
bras!"
"руки вверх!"
Get short URL