DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Economy containing les | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaisser les droits de douaneснижать таможенные пошлины (ZolVas)
achever les négociationsзавершить переговоры (ROGER YOUNG)
action sur les marchés tiersсовместная деятельность на рынках третьих стран (vleonilh)
affirmer que le recours à cette technologie peut réduire les coûts d'élevageутверждать, что использование этой технологии позволяет сократить издержки в животноводстве (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
approche axée sur les moyens d'existenceподход с акцентом на средства к существованию
assurance sur les empruntsстрахование займов
augmenter les droits de douaneувеличивать таможенные пошлины (ZolVas)
avantages pour encourager les épargnantsстимулирование сбережений
avoir les pourparlers avec qn. sur qch.вести переговоры о (ROGER YOUNG)
chez les structures privéesв негосударственном секторе экономики (midilibre.fr Alex_Odeychuk)
chez les structures privéesв частном секторе (midilibre.fr Alex_Odeychuk)
chômage chez les jeunesбезработица среди молодёжи (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
chômage élevé chez les jeunesвысокая безработица среди молодёжи (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
consolider les droits de douaneфиксировать таможенные пошлины на определённом уровне (ZolVas)
couvrir les pertesпокрыть убытки (Пума)
dans les entreprises du secteur privéв компаниях частного сектора (Alex_Odeychuk)
dans les limitesв рамках (AnnaRoma)
dans les servicesв сфере услуг (Alex_Odeychuk)
devenir la septième économie au monde selon les chiffres de PIBстать седьмой экономикой в мире по размеру ВВП (Alex_Odeychuk)
Direction par les objectifsЦПУ
Direction par les objectifsЦелевое-программное управление
droit de timbre sur les effets de changeгербовый сбор по переводным векселям
déficit alimentaire non couvert par les importationsперебои с импортом продовольствия
dépôts d'épargne privés détenus par les établissementsсберегательные депозиты в банках и других организациях
dérogation concernant les dépenses localesосвобождение от покрытия местных расходов
développement impulsé par les communautésпроекты развития, осуществляемые по инициативе общин
développement rural orienté sur les communautésразвитие сельских районов на базе общин
engagement de garantie sur les vendangesпредоставление прав требования на урожай винограда в качестве обеспечения
entamer les négociationsначать переговоры (ZolVas)
Expert indépendant sur les effets des politiques d'ajustement structurel sur les droits économiques, sociaux et culturelsНезависимый эксперт по воздействию политики структурной перестройки на экономические, социальные и культурные права
exploiter les ressources naturellesиспользовать природные ресурсы (vleonilh)
faire remonter les coursобеспечить повышение цены (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
faire traîner en longueur les pourparleursзатянуть переговоры (ROGER YOUNG)
financement fourni par les donateursдонорское финансирование
financement fourni par les donateursспонсирование
fixer les indicesфиксировать показатели (vleonilh)
garanties exigées par les institutions de créditобеспечение кредита
garanties exigées par les établissements de crédit agricoleценные бумаги, принимаемые учреждениями сельскохозяйственного кредита
garanties personnelles sur les prêtsличная гарантия по ссуде
garanties personnelles sur les prêtsличное поручительство
impact significatif durable sur les besoins d'avions neufsсущественное долгосрочное воздействие на спрос на новые самолёты (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
impôt sur les sociétésналог на прибыль предприятий и организаций (Пума)
impôts sur les bénéficesналог на прибыль для юридических лиц
inscription sur les registres de l'état civilзапись в книге актов гражданского состояния (kee46)
institutions internationales qui consentent les prêtsмеждународные кредитные организации
institutions qui fournissent des fonds pour les prêts et investissementsмеждународные организации, предоставляющие кредиты и инвестиции
interrompre les pourparlersвременно прервать переговоры (ROGER YOUNG)
intervalles entre les versementsинтервалы между платежами в погашение задолженности
l'Observatoire français des conjonctures économiquesФранцузский информационно-аналитический центр экономической конъюнктуры (LCI, 2018)
l'un des pays les plus pauvres d'Europeодна из беднейших стран Европы (BFM TV, 2019)
la concurrence avec les entreprises privéesконкуренция с частным бизнесом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la concurrence avec les entreprises privéesконкуренция с частными компаниями (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
le déclin françaisупадок Франции (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
le déploiement du plan de relanceвыполнение плана стимулирования экономики (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
le marasme économique et socialсоциально-экономическая разруха (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
le numériqueсфера ИТ (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
le numériqueсфера информационных технологий (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
le paysage économiqueэкономический ландшафт (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
le privéнегосударственный сектор экономики
le privéчастный сектор
le rendement facialноминальный доход (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
le rendement réelреальный доход (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
…les Chefs d'État et de gouvernement ont réaffirmé "le droit de chaque être humain d'avoir accès à une nourriture saine et nutritive, conformément au droit à une nourriture adéquate et au droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim."не испытывающий угрозы голода
les acteurs de l'économieэкономические операторы (Alex_Odeychuk)
les activités économiques à but lucratifэкономическая деятельность, осуществляемая с целью получения прибыли (предпринимательская или профессиональная деятельность Alex_Odeychuk)
les besoins d'avions neufsпотребность в новых самолётах (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
les besoins en main d'œuvreпотребности в рабочей силе (Alex_Odeychuk)
les besoins en main d'œuvre supplémentalпотребности в дополнительной рабочей силе (Alex_Odeychuk)
les biens immatérielsнеосязаемые блага (tels que les services - такие, как услуги Alex_Odeychuk)
les craintes de hausse de prixстрах повышения цен (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
les difficultés économiquesэкономические трудности (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
les grandes réformes économiquesглубокие экономические реформы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
les grands acteurs de la vie économiqueосновные участники экономической жизни (Alex_Odeychuk)
les grands acteurs de la vie économiqueключевые участники экономической жизни (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
les groupe coopératifгруппа, основанная на кооперативной форме собственности (Alex_Odeychuk)
les groupe coopératifгруппа кооперативного типа (la société pilote étant alors une union centrale de coopératives dont le capital est détenu par des coopératives de base Alex_Odeychuk)
les groupe coopératifгруппа, основанная на кооперативной форме собственности (la société pilote étant alors une union centrale de coopératives dont le capital est détenu par des coopératives de base Alex_Odeychuk)
les groupe mutuelleгруппа смешанного типа (où le capital se partage entre des actionnaires privés et une collectivité publique (ex.: Volkswagen, France Télécom depuis 2004), ou entre des actionnaires privés et des coopératives régionales (ex.: Crédit ou coopérative agricole) Alex_Odeychuk)
Les indicateurs clés de performance ICPКПД ключевые показатели деятельности (NPetrova)
les initiatives économiquesэкономические инициативы (Alex_Odeychuk)
Les investissements ont été amortis en 5 ans.Капвложения инвестиции окупились за 5 лет. (Iricha)
les inégalités des salairesнеравенство в оплате равного труда (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
les inégalités des salaires entre les femmes et les hommesнеравенство в оплате равного труда мужчин и женщин (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
les inégalités des salaires entre les femmes et les hommesнеравенство в оплате равного труда мужчин и женщин (Alex_Odeychuk)
les livres que j'ai achetés sont chersкниги, которые я купил, дорого стоят (Alex_Odeychuk)
les ménages concernésрассматриваемые домохозяйства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les méthodesтехнология
les outils qui leur permettaient de traverser les crisesинструменты, необходимые для преодоления кризисов (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les pays en développementразвивающиеся страны (Alex_Odeychuk)
les perspectives économiques et socialesсоциально-экономические перспективы (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
les perspectives énergétiques mondialesперспективы мирового рынка энергоресурсов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
les petites entreprisesмалый бизнес (Alex_Odeychuk)
les petites entreprisesмалый бизнес (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
les plus grands consommateurs et producteurs mondiauxкрупнейшие потребители и производители мира (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
les prix des services payésстоимость платных услуг (alboru)
les produits à haute valeur ajoutéeпродукция с высокой добавленной стоимостью (Andrey Truhachev)
les réformes économiquesэкономические реформы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
les répercussions sur le tourismeпоследствия для индустрии туризма (Alex_Odeychuk)
les répercussions sur le tourismeпоследствия для индустрии туризма (Le Figaro Alex_Odeychuk)
les subventions industriellesсубсидии для промышленности (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
les subventions industriellesсубсидии промышленным предприятиям (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
les trois-huitсмена на предприятии
les économies en voie de développementстраны с развивающейся экономикой (Alex_Odeychuk)
les économies en voie de développementразвивающиеся страны (Alex_Odeychuk)
les économies émergentesстраны с переходной экономикой (Alex_Odeychuk)
les équipementsоборудование
liens entre les industries agroalimentairesсвязи между предприятиями агробизнеса
maintenir les droits de douaneподдерживать таможенные пошлины (ZolVas)
majorer les prixповысить\завысить цены (irida_27)
manifeste les signes de revitalisationпроявлять признаки выздоровления (Voledemar)
multiplie les initiatives économiquesпроявлять всё большую активность в сфере экономики (Alex_Odeychuk)
non axé sur les ressourcesнесырьевой (eugeene1979)
opérer les fonds budgétairesработать со средствами бюджета (vleonilh)
paye pour les fondsплата за фонды
payer les droits de douaneоплатить пошлину (ZolVas)
payer les factures d'énergieоплата квитанций за потреблённые энергоресурсы (fioul de chauffage, gaz, électricité // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
pays les moins avancésнаименее развитая страна
pays les plus gravement touchésнаиболее серьезно пострадавшая страна
pays les plus gravement touchésнаиболее серьезно пострадавшие страны
politique des prix pour les facteurs de productionполитика цен на факторы производства
possibilité de rendre productifs les travailleurs réduits à l'oisivetéвозможность трудоустройства безработных
privilège de créance sur les récoltes sur piedправо удержания на урожай на корню должника
procédure de crédit valable pour les petits exploitantsпорядок кредитования мелких фермеров
Programmes d'alimentation et de nutrition enracinés dans les communautésпрограммы обеспечения продовольствием и питанием по месту жительства
prolonger les pourparleursпродолжить переговоры (ROGER YOUNG)
provoquer des distorsions sur les marchésприводить к искажениям в формировании рынков (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
provoquer des distorsions sur les marchésприводить к искажениям в организации рынков (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
provoquer des distorsions sur les marchésприводить к искажению конкуренции на рынках (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
prélever les droits de douaneвзимать таможенные пошлины (ZolVas)
prélever les fonds sur le budget fédéralвыделять средства из федерального бюджета (vleonilh)
prêt consenti sur les fondsобеспеченный кредит
prêt consenti sur les fondsкредит под обеспечение
prêts pour les améliorationsфинансирование работ по мелиорации земель
prêts pour les améliorationsкредитование работ по мелиорации земель
prêts pour les améliorationsкредитование работ по благоустройству
prêts pour les améliorationsфинансирование работ по благоустройству
rapport entre les espèces en caisse et les exigibilités à vueотношение денежных средств к обязательствам до востребования
rapport entre les prix agricoles et les prix non agricolesсельскохозяйственный паритет
relever les droits de douaneувеличивать таможенные пошлины (ZolVas)
renouer les pourparlersвозобновить переговоры (ROGER YOUNG)
reprendre les pourparleursвозобновить переговоры (ROGER YOUNG)
rompre les pourparleursпрервать переговоры окончательно (ROGER YOUNG)
réduire les coûtsсокращать издержки (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
réduire les droits de douaneснижать таможенные пошлины (ZolVas)
situation gagnante à tous les coupsситуация обоюдного выигрыша
source des fonds pour les prêtsисточник средств для кредитования
stimuler les ventesстимулировать продажи (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
subventions destinées à ouvrir les dépenses de fonctionnementтекущие субсидии
subventions pour les moyens de productionсубсидии на факторы производства
subventions à fonds perdu pour les investissementsпрямые инвестиции в виде грантов
supprimer les droits de douaneотменять таможенные пошлины (ZolVas)
suspendre les pourparlersвременно прервать переговоры (ROGER YOUNG)
système d'élevage transhumant pratiqué sur les terres aridesподвижная система выпаса в засушливых районах
taux pour les opérations à termeфорвардные курсы
taxes frappant les récoltesналогообложение сельскохозяйственных культур
tirer les prix à la hausseприводить к повышению цен (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
tirer les prix à la hausseвызывать повышение цен (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
tous les trimestresпоквартально (I. Havkin)
toutes les activités économiques à but lucratifлюбая экономическая деятельность, осуществляемая с целью получения прибыли (любая предпринимательская или профессиональная деятельность Alex_Odeychuk)
travail sur les politiques mené en amontвыстроенная по вертикали политическая работа
ventes nulles par les exploitationsнетоварное сельское хозяйство
écart entre les taux d'intérêtsразница в ставках процента
éliminer les barrières fiscalesотмена налоговых ограничений (ZolVas)
éliminer les droits de douaneотменять таможенные пошлины (ZolVas)
établir les droits de douaneустанавливать таможенные пошлины (ZolVas)
évaluation commune s'appliquant à tous les paysобщая страновая оценка общий анализ по стране