French | Russian |
abaissement de l'eau sous l'effet du vent | сгон воды под действием ветра |
abattage à l'explosif | выемка с применением взрывчатых веществ |
absorption de l'humidité | поглощение влаги |
accélération du l'eau | ускорение движения воды |
acheminement du la crue vers l'aval | пропуск паводка в нижний бьеф (плотины) |
action du l'eau de mer | действие морской воды |
action nocive de l'eau de la mer | вредное действие морской воды |
adoucissement du l'eau | смягчение воды |
adoucissement du l'eau | опреснение воды |
affaissement du l'ouvrage | обрушение сооружения |
affaissement du l'ouvrage | оседание сооружения |
affaissement du l'ouvrage | обвал сооружения |
affouillement à l'aval du barrage | размыв русла ниже плотины |
agitation du l'air | движение воздуха |
agressivité de l'eau | агрессивность воды |
aile du l'hélice | лопасть вертушки |
ajutage dissymétrique à l'orifice d'étranglement | асимметричный насадок суженного отверстия |
alternateur calé sur l'axe de turbine | генератор на одном валу с турбиной |
alternateur à l'air libre | открытый генератор |
altitude du zéro de l'échelle | отметка нуля водомерного поста |
amortissement du l'onde | гашение волны |
amortissement du l'énergie hydraulique | гашение энергии водного потока |
aménagement au fil de l'eau | гидроэлектростанция на незарегулированном стоке |
aménagement au fil de l'eau | гидроэлектростанция на бытовом стоке |
angle au centre de l'arc | центральный угол арки |
angle d'injection de l'eau | угол впуска воды |
angle d'ouverture de l'arc | центральный угол арки |
angle d'ouverture de l'arc | угол раскрытия арки |
animer l'eau | приводить воду в движение |
appareil du mesure de l'effort | динамометр |
appareil pour mesurer l'humidité | влагомер |
appareil pour mesurer l'ouverture des joints | щелемер |
appareillage du contrôle permanent de l'humidité | установка непрерывного контроля влажности |
arbre du l'alternateur | вал генератора |
ascension capillaire de l'eau | капиллярный подъём грунтовых вод |
Association Franâaise pour l'Etude des Eaux | Французская ассоциация водных исследований |
asséchement du l'enceinte | осушение огороженного перемычками участка |
attaque du l'eau | прорыв воды |
attaque du l'eau | бурное воздействие воды (напр. на берег) |
attaque par l'eau salée | разрушающее действие морской воды |
attaque par l'eau salée | повреждение морской водой |
axe du l'écoulement | динамическая ось потока |
axe développé de l'écoulement | развёрнутая ось потока |
bajoyer du l'écluse | стена шлюза |
bajoyer du l'écluse d'entrée de la cale | стена шлюзной части сухого дока |
base du l'érosion | базис эрозии |
bateau à l'état lège | порожнее судно |
berceau du l'alternateur | монтажные козлы в кратере генератора |
besoins du l'exploitation | эксплуатационные требования |
bille du cadran de l'extensomètre | указатель шкалы экстензометра |
bloc du l'écluse | шлюзовой блок |
blocage du l'anneau au terrain | сопряжение кольца бетонной облицовки туннеля с породой |
blocage du l'aspirateur | замоноличивание отсасывающей трубы |
blocage du l'outil | заклинивание бурового снаряда |
bord de l'eau | урез воды |
bord du l'aube | кромка лопасти |
bord du sertie de l'aube | выходная кромка лопасти (рабочего колеса) |
buse du l'injecteur | сопло (ковшовой турбины) |
caisson foncé à l'air comprimé | кессон |
caisson foncé à l'air comprimé | барокамера |
canal de drainage dans l'épaisseur de l'anneau de béton | кольцевая дрена в бетонной облицовке (напр. туннеля) |
canalisation d'amenée de l'eau sous pression | подводящий напорный трубопровод |
capacité du l'écluse | пропускная способность шлюза |
captage du l'énergie hydroélectrique | использование энергетических ресурсов реки |
caractéristique hydrauliques de l'écoulement | гидравлические параметры потока |
caractéristique tridimensionnelles de l'écoulement | трёхмерные характеристики водного потока |
caractéristique turbulentes de l'écoulement | турбулентные характеристики потока |
Centre d'Etudes et de Recherches de l'Industrie Liants Hydrauliques | Научно-исследовательский центр промышленности гидравлических вяжущих |
charge du l'eau interstitielle | пьезометрический напор |
charge du l'eau interstitielle | поровое давление |
cheminement du l'eau autour des portes | утечка воды в обход ворот (шлюза) |
cheminement du l'eau sous les portes | утечка воды под воротами (шлюза) |
chemise du l'arbre de la turbine | оболочка шахты вала турбины |
chenal d'écoulement de l'usine | водовод гидроэлектростанции |
chute du l'eau | падение воды |
chute statique de l'écluse | статический напор у шлюза |
chute à l'écluse | напор на шлюзе |
clarté de l'eau | прозрачность воды |
coefficient du courbure de l'arc | коэффициент кривизны арки |
coefficient du l'impulsion totale | коэффициент количества движения (потока) |
coefficient d'utilisation pratique de l'explosif | расходный коэффициент (при расчёте зарядов взрывчатых веществ) |
coefficient d'utilisation pratique de l'explosif | коэффициент относительной работоспособности взрывчатого вещества (Франция) |
Compagnie des Eaux et de l'Ozone | Общество по очистке воды озонированием |
compressibilité du l'eau | сжимаемость воды |
concentration des matériaux solides dans l'eau | содержание твёрдых частиц в воде |
concentration des matériaux solides dans l'eau | концентрация твёрдых частиц в воде |
conditions limites de l'écoulement | граничные условия течения |
conductibilité électrique de l'eau | электропроводность воды |
conservé dans l'eau | выдерживаемый в воде |
conservé à l'air | выдерживаемый на воздухе |
conservé à l'air humide | выдерживаемый во влажной среде |
consommation d'eau par l'eclusée | расход воды на шлюзование |
consommation d'eau par l'eclusée | расход воды на пополнение камеры шлюза |
construction des ouvrages en pierres lancées dans l'eau courante | возведение сооружений наброской камня в текущую воду |
construction à l'abri d'un batardeau | возведение сооружений под защитой перемычки |
construction à l'air libre en fouille blindée | возведение сооружений в закреплённом котловане |
construction à l'avancement d'un massif d'enrochements | пионерная отсыпка банкета из камня |
construction à sec à l'abri d'un batardeau | возведение насухо под защитой перемычек (напр. подводной части слипа) |
contour du l'attaque | очертание выломки |
contour du l'attaque | контур проходки туннеля |
contrainte constante le long de l'arc | постоянное напряжение вдоль арки |
contraintes provenant de la pression de l'eau | напряжения от давления воды |
convection du l'itération | сходимость последовательных приближений |
corps central de l'injecteur | корпус сопла |
cote d'entrée de l'eau | отметка при входе воды (в канал) |
cote du l'eau | отметка уровня воды |
cote à l'échelle | уровень на водомерном посту |
coupe dans l'axe | разрез по оси |
coupure du l'estuaire | перекрытие устьевого участка приливной реки |
coupure par l'entraînement des matériaux avec cadence d'apport supérieure | перекрытие путём пересыщения потока наносами |
coupure par l'entraînement des matériaux avec cadence d'apport supérieure | безбанкетный метод перекрытия (русла реки) |
coupure par pierres lancées dans l'eau courante | перекрытие наброской камня в текущую воду |
coupure à l'avancement avec d'enrochements | пионерное перекрытие банкетом из каменной наброски |
courant d'apport de l'eau chargée | течение воды со взвешенными твёрдыми частицами |
courbe du décrue de l'hydrogramme | кривая спада гидрографа |
courbure locale de l'écoulement | местное искривление потока |
coussinet du l'axe de rotation | подшипник оси вращения |
creuser sous l'eau | разрабатывать грунт подводным способом |
creuser sous l'eau | вынимать грунт из-под воды |
critère du la hardiesse de l'ouvrage | критерий смелости замысла сооружения |
crochet du l'armature | крюк арматурного стержня |
cycle de l'eau | круговорот воды (в природе) |
cycle de l'eau | влагооборот |
câble à haute tension isolé à l'huile | маслонаполненный кабель высокого напряжения |
célérité absolue de l'onde | абсолютная скорость распространения волны |
célérité du l'onde | скорость распространения волны |
côté du l'eau | напорный откос (дамбы) |
côté du l'eau | напорная грань (плотины) |
côté du l'eau | мокрый откос |
degré du trouble de l'eau | мутность |
densité de l'eau de mer | плотность морской воды |
densité du l'eau | плотность воды |
descente du l'eau | спад воды |
descente du l'eau | понижение уровня воды |
descente maximum de l'eau | максимальное снижение уровня воды |
dessalement du l'eau de mer | опреснение морской воды |
destruction du l'énergie de l'eau | гашение энергии воды |
diagramme pluviométrique de l'asperseur | диаграмма интенсивности дождя дождевальной установки |
différence du niveau entre l'amont et l'aval | перепад между бьефами |
dimensionnement du l'acier | расчёт арматуры |
dimensionnement du l'ouvrage | установление размеров сооружения |
direction du l'écoulement principal | направление главного течения |
discontinuité du l'écoulement | течение с разрывом сплошности |
discontinuité du l'écoulement | разрыв сплошности течения |
disjoncteur principal de l'alternateur | главный выключатель генератора |
dispositif du réglage du niveau de l'eau | устройство для регулирования уровня воды |
dispositif du régularisation de l'écoulement | устройство, регулирующее скорость потока |
dispositif d'évacuation des glaces dans l'usine | ледосброс в здании гидроэлектростанции |
dispositif traversant l'ouvrage | устройство, проходящее через сооружение |
dispositif traversant l'ouvrage | устройство, пересекающее сооружение |
disposition du l'équipement | размещение оборудования |
dissipation de l'énergie de la chute | гашение кинетической энергии (IceMine) |
dissipation du l'énergie de la chute | гашение энергии падения |
dissipation du l'énergie de la nappe d'eau | гашение энергии переливающегося слоя воды |
distillation par l'osmose inverse | опреснение воды методом обратного осмоса |
distorsion du l'ouvrage | деформация сооружения |
distorsion du l'écoulement | изгиб потока |
distribution du l'ensemble des ouvrages | компоновка узла сооружений |
domestication de l'eau | использование водотока |
dos du l'aube | тыльная сторона лопасти |
dos du l'aube | тыльная сторона ковша |
drague suceuse pour travail à l'ancre | землесос, работающий на якорях |
drainage à l'aide de circulation d'air sec | осушение циркуляцией сухого воздуха |
durcissement dans l'eau | водное твердение |
dureté du l'eau | жёсткость воды |
débit masse de l'écoulement | расход течения, выраженный не объёмом, а массой |
débit variant suivant l'axe | расход, изменяющийся вдоль оси (потока) |
décalage dans l'espace | смещение в пространстве |
décantation du l'eau de gâchage | выделение воды из бетона при вибрировании |
décantation du l'eau de mer | осветление морской воды |
décantation du l'eau de mer | осаждение твёрдого стока морской водой |
déclenchement de l'usine | сброс нагрузки на гидроэлектростанции |
déclenchement de l'usine | отключение гидроэлектростанции |
démontage à l'étage intermédiaire | демонтаж с промежуточного этажа |
dénivellation entre l'amont et l'aval | перепад между бьефами |
départ du l'eau | спуск воды |
déplacement irrésistible des méandres vers l'aval | непрерывное перемещение меандр вниз по течению |
dérivation du l'eau | отклонение струи воды |
dérochage sous l'eau | подводное рыхление скальных пород |
dérochage sous l'eau | подводная скальная выемка |
déroctage sous l'eau | подводная скальная выемка |
détérioration à l'eau de mer | разрушение морской водой |
déversement du mastic bitumineux sous l'eau | укладка битумной мастики под воду |
déversement à l'air libre | открытый сброс (воды) |
déversoir à l'air libre | открытый водослив |
déviation du l'eau | отклонение струи воды |
effet du l'attaque des vagues | волновое воздействие |
effet du l'élasticité des appuis | влияние упругости опор |
enceinte du l'alternateur | ограждение генератора |
enceinte du l'alternateur | корпус генератора |
engorgement par l'irrigation | заболачивание земель вследствие орошения |
engraissement du massif à l'aval | уширение банкета в низовую сторону |
enracinement du l'ouvrage de défense | примыкающий к берегу конец оградительного сооружения |
enracinement du l'ouvrage de défense | корневая часть оградительного сооружения |
enroulement du l'alternateur | обмотка генератора |
essai à l'eau | опробование водой |
essai à l'eau | гидравлическое испытание |
extrémité du l'épi | голова шпоры |
extrémité du l'épi | голова буны |
exécution à sec à l'abri de batardeau | возведение насухо под защитой перемычек |
face d'entrée de l'eau | поверхность просачивания |
face d'entrée de l'eau | поверхность поглощения |
facteur "cinétique" de l'écoulement | коэффициент кинетичности потока (по Бахметеву) |
filage de l'huile | образование масляной плёнки (для искусственного уменьшения волнения) |
fixation du l'axe | закрепление оси |
flux du sédiment en suspension à travers l'unité de surface | удельный поток взвешенных наносов (через единицу площади живого сечения) |
fondation à l'air comprimé | кессонное основание |
force du frottement à l'intérieur du liquide | сила внутреннего трения жидкости |
force tractrice de l'écoulement | влекущая сила течения |
fouille de l'usine | подземная выемка под машинное здание |
fouilles dans l'eau | подводная выемка |
fourniture du l'eau | водоснабжение |
front du l'onde | фронт волны |
frottement du l'eau sur l'air | трение струи воды о воздух |
grain séparables à l'œil nu | зёрна грунта, различимые невооружённым глазом |
granulométrie du l'asperseur | гамма крупности капель дождевального аппарата |
groupe à l'air libre | открыто расположенный агрегат |
guide du l'axe | направляющая втулка штанги затвора |
hauteur due à l'énergie cinétique | скоростной напор |
hauteur due à l'énergie cinétique | скоростная высота |
immersion des blocs à l'avancement | погружение блоков с уложенной части сооружения |
incurvation du l'axe du barrage-voûte | кривизна оси арочной плотины |
indice du pourcentage l'air en volume | коэффициент воздухосодержания в процентах |
indécomposable par l'eau | нераспадающийся под влиянием воды |
indécomposable par l'eau | неразложимый под влиянием воды |
inertie du l'usine | быстрота реакции гидроэлектростанции на изменения нагрузки в сети |
infrastructure du l'usine | подземная часть здания гидроэлектростанции |
injection à l'intérieur du terrain | нагнетание в породу |
injection à l'intérieur du terrain | инъекция в породу |
injection à la périphérie de l'anneau | нагнетание вокруг облицовки туннеля |
injection à la périphérie de l'anneau | инъекция вокруг облицовки туннеля |
instabilité du l'arc | неустойчивость арки |
installation de traitement de l'air | установка по очистке воздуха |
installation de traitement de l'air | вентиляционная установка |
installation du l'éclairage | осветительная установка |
intensité du l'averse | интенсивность ливня |
interrupteur du commande de l'arrêt d'urgence | командный выключатель аварийной остановки |
jalonnage du l'axe | разбивка оси |
kilowattheure au fil de l'eau | выработка электроэнергии по водотоку |
largeur du l'écluse d'entrée | ширина входа |
largeur du l'écluse d'entrée | входная ширина (сухого дока) |
largeur utile de l'écluse | полезная ширина шлюза |
largeur à la surface de l'eau | ширина по урезу воды |
largeur à la surface de l'eau | ширина по поверхности урезу воды |
libération du l'énergie | освобождение энергии |
loi du l'effet proportionnel | закон пропорционального действия |
lèvre du l'extrados | внешняя кромка (сифона) |
manœuvre des portes par l'eau sous pression | управление шлюзными воротами гидравлическим приводом |
manœuvre hydraulique à l'aide d'un secteur | гидравлический секторный привод (шлюзных ворот) |
masse de l'unité du volume | массовая плотность |
masse de l'unité du volume | плотность |
masse de l'unité du volume | масса единицы объёма |
masse spécifique de l'eau | плотность воды |
massif construit à l'avancement | пионерная отсыпка банкета |
massif construit à l'avancement | отсыпка банкета пионерным способом |
massif du sortie de l'aspirateur | массив выходной части отсасывающей трубы |
massif exécuté à l'avancement | банкет, отсыпанный пионерным способом |
mise en place du béton sous l'eau | подводная укладка бетона |
mise en vitesse de l'eau | увеличение скорости воды |
mise en vitesse de l'eau | разгон воды |
mode saisonnier de l'exploitation | сезонный режим эксплуатации (напр. ГЭС) |
module d'élasticité de l'eau | модуль- упругости воды |
modèle sans distorsion à l'échelle | модель в неискажённом масштабе |
montée du l'eau | подъём воды (при паводке) |
montée du niveau de l'eau | подъём уровня воды |
mouvement capillaire de l'eau dans le sol | капиллярное движение грунтовых вод |
mouvement du l'eau | движение воды |
mouvement du l'eau dans une rivière maritime | нагон морской воды приливом в реку |
mouvement laminaire de va-et-vient de l'eau | ламинарное возвратно-поступательное движение |
musoir de l'ouvrage de défense | голова оградительного сооружения |
méthode du l'obélisque | перекрытие реки путём сбрасывания бетонного массива |
méthode du l'écran salé | измерение расхода методом соляного облака |
nervure du l'auget | ребро жёсткости ковша |
niveau du l'eau au repos | уровень покоящейся воды |
niveau maximum de l'eau | максимальный уровень воды |
niveau moyen de l'année | среднегодовой уровень (воды) |
niveau réel de l'eau | фактический уровень воды |
obstacle à l'écoulement | препятствие течению |
obstruction du l'écoulement | закупорка потока (напр. льдом) |
orifice du sortie de l'injecteur | выходное отверстие сопла |
ouvrages d'introduction de l'eau de l'écluse | водоподводящие сооружения шлюза |
ouvrier à l'avancement | рабочий на проходке забоя |
panneau flottant vertical plongeant dans l'eau | струенаправляющие щиты |
papier étanche à l'eau | водонепроницаемая бумага |
parement à l'extérieur | наружный откос |
parement à l'intérieur | внутренний откос |
partie coulissante de l'arbre | соединительная муфта вала |
pas du l'hélice | шаг лопастного винта (вертушки) |
passage du courant d'une rive à l'autre | переход потока от одного берега к другому |
passage du l'eau à travers une machine hydraulique | проход воды через гидравлическую машину |
peinture du finition à l'huile | окраска масляной краской |
peinture par pulvérisation à l'air comprimé | окраска краскопультом |
peinture par pulvérisation à l'air comprimé | окраска пульверизатором |
pelle Eimco à l'air comprimé | пневматическая погрузочная машина Эймко |
pente du la surface de l'eau | уклон водной поверхности |
pente minimum nécessaire à l'écoulement | минимальный уклон, обеспечивающий течение |
pente totale de la surface libre de l'eau dans un chenal en courbe | суммарный уклон свободной поверхности в криволинейном русле |
pente transversale de l'eau | поперечный уклон поверхности воды |
pertes intérieures à l'écoulement | внутренние потери при течении |
pieu moulé à l'avance | забивная свая |
pieu moulé à l'avance | готовая железобетонная свая |
pivot du suspension de l'alternateur | подпятник генератора |
pièce maîtresse de l'équipement du bassin | основной гидроузел бассейна |
plan de l'eau | уровень воды |
pluie du l'asperseur | искусственный дождь |
poids spécifique des sédiments dans l'air | удельный вес наносов в воздухе |
poids spécifique des sédiments dans l'eau | удельный вес наносов в воде |
poids unitaire sous l'eau | объёмный вес во взвешенном состоянии |
point critique de l'écoulement | точка перехода от спокойного режима течения к бурному |
point critique de l'écoulement | критическая точка потока |
point d'émergence de l'eau souterraine | место выхода на поверхность грунтовых вод |
pointeau du l'injecteur | игла сопла |
porte-à-faux du l'aube | свес лопатки (водяного колеса) |
portée du l'audition | дальность слышимости (напр. сигнала маяка) |
pose du soutènement à l'avancement | установка временной крепи при проходке (туннеля) |
poste élévateur de l'usine | повысительная трансформаторная подстанция |
poussée du l'arc | распор арки |
poussée du l'arc | горизонтальный распор |
poussée du l'eau | давление воды |
poussée horizontale de l'eau | горизонтальное давление воды |
pression dans le sens perpendiculaire à l'écoulement | давление, перпендикулярное направлению течения |
pression du l'eau interstitielle résiduelle | остаточное поровое давление |
pression intérieure de l'eau | внутреннее давление воды |
pression statique à l'arrêt | статическое давление при остановке турбины |
pression statique à l'arrêt | статическое давление при остановленной машине |
pression sur l'enveloppe | давление в боках выработки |
pression sur l'enveloppe | боковое давление |
pression à l'entrée de la turbine | давление на входе в турбину |
principe du l'action et de la réaction | принцип равенства действия и противодействия |
principe du l'action et de la réaction | принцип взаимодействия |
principe du la conservation de l'énergie | закон сохранения энергии |
prise d'eau de l'usine de montagne | водоприёмник горной гидроэлектростанции |
prise d'eau de l'usine de plaine | водоприёмник равнинной гидроэлектростанции |
prise d'eau à l'entrée du tunnel | туннельный водоприёмник |
prix du l'énergie perdue | стоимость потерянной электроэнергии |
prix du revient de l'énergie | удельная стоимость энергии |
prix du revient de l'énergie | себестоимость энергии |
prix total de l'aménagement | общая стоимость гидроузла |
production au fil de l'eau | выработка по водотоку |
profil du l'onde | волновой профиль |
propagation du l'onde de pression | распространение волны давления |
protection contre l'action des vagues | противоволновая защита |
protection contre l'agitation | защита портовой акватории от волнения |
protection contre l'érosion | противоэрозионная защита |
protection contre l'érosion des eaux de pluie | защита против дождевой эрозии |
protection du bois contre l'action nocive de l'eau de mer | защита дерева от вредного воздействия морской воды |
prévision du l'amplitude des lames | прогноз высоты волн |
prévision du l'amplitude des lames | волновой прогноз |
puisage de l'eau | черпание |
puisage de l'eau | забор воды из глубоких источников |
puissance du l'explosif | взрывная сила, отнесённая к единице веса вещества |
puissance du transport de l'écoulement | транспортирующая способность потока |
puits linéaire dans l'espace | одиночный грунтовой колодец в водопроницаемой среде бесконечной глубины |
puits à l'aplomb | вертикальная шахта |
pupitre de l'usine hydraulique | пульт управления гидроэлектростанции |
pénétration du l'eau | просачивание воды |
pénétration du l'eau | проникновение воды |
rainure du l'anneau à patin | смазочная канавка сальника подпятника |
rampe extérieure de l'hangar | внешняя рампа склада |
rayon du l'extrados | радиус кривизны внешней грани (арочной плотины) |
recépage du palplanches sous l'eau | подводная срезка голов шпунтовых свай |
reflux du l'argile | оседание глинистого грунта |
reflux du l'argile | вытекание глины |
refroidissement par immersion dans l'eau | охлаждение погружением в воду |
rehaussement du niveau de l'eau | повышение уровня воды |
relèvement d'l'eau | повышение уровня воды |
remous du l'eau courante | высота подпора течения |
restitution du l'eau | отвод воды |
retombée du l'eau | переплеск воды (поверх сооружения) |
retour du l'eau | противоток |
retour du l'eau | обратный ток воды |
retour du l'eau | обратное течение воды |
rotor du l'alternateur | ротор генератора |
roue motrice accouplée à l'alternateur | рабочее колесо на одном валу с генератором |
rouleau de l'écoulement turbulent | завихренный объём жидкости |
rupture du la colonne d'eau dans l'aspirateur | разрыв потока воды в отсасывающей трубе |
rupture due au mouvement de l'eau | обрушение грунта, вызванное фильтрацией |
récupération du l'énergie résiduelle | восстановление остаточной энергии (в отсасывающей трубе турбины) |
réduction du l'information | преобразование данных |
réflexion du l'onde | отражение волны |
réflexion du l'onde de pression | отражение волны давления |
régularisation du l'engravement par augmentation de vitesses | регулирование заносимости повышением скорости (течения реки) |
régularisation du l'engravement par limitation d'apport | регулирование заносимости ограничением притока (твёрдых частиц) |
régulation par l'amont | регулирование расхода воды по верхнему бьефу |
régulation par l'aval | регулирование расхода воды по нижнему бьефу |
répartition des débits dans l'année | годовое распределение расходов (воды) |
résistance des parois à l'écoulement | сопротивление откосов течению воды |
résistance des parois à l'écoulement | сопротивление стенок течению воды |
résistance des parois à l'écoulement | гидравлическое сопротивление по длине водовода |
résistance à l'abrasion | стойкость на истирание |
résistance à l'attrition | прочность при истирании |
résistance à l'extension | сопротивление разрыву |
résistance à l'extension | предел прочности на растяжение |
résistance à l'humidité | сопротивляемость увлажнению |
résistance à l'orniérage | сопротивление вдавливанию |
résistance à l'écoulement | сопротивление движению жидкости |
résistance à l'écoulement | гидравлическое сопротивление |
résistance à l'écrasement | предел прочности на раздавливание |
sablage à l'air comprimé | очистка пескоструйным аппаратом |
salinité du l'eau | засоленность воды |
salissure dans l'eau de mer | обрастание напр. подводной части судна в морской воде |
salle des tableaux de l'usine | пульт управления электростанции |
salure du l'eau de mer | солёность морской воды |
saturation du l'eau en oxygène | насыщение воды кислородом |
saut du ski de l'évacuateur de crue | трамплин паводкового водосброса |
schéma des connexions de l'usine hydraulique | схема электрических соединений гидроэлектростанции |
schéma des connexions de l'usine hydraulique | монтажная схема гидроэлектростанции |
sensibilité à l'eau | влагоустойчивость (о взрывчатых веществах) |
service du protection contre l'incendie | служба противопожарной защиты |
Société d'Etudes pour l'Utilisation des Marées | Общество по изучению проблем использования морских приливов |
Société Technique pour l'Utilisation de la Précontrainte | Техническое общество по применению предварительного напряжения |
solidarité du l'ouvrage | монолитность сооружения |
sollicitation suivant l'axe | нагрузка в направлении оси |
sommet du l'arc | шелыга арки |
sommet du l'arc | ключ свода |
soudure à l'arc électrique | электродуговая сварка |
souplesse de l'usine marémotrice | манёвренность приливной электростанции |
stabilité d'ensemble de l'ouvrage | общая устойчивость сооружения |
stabilité du l'équilibre | устойчивость равновесия |
stabilité du l'équilibre des corps flottants | устойчивость равновесия плавающих тел |
stabilité générale de l'ouvrage | общая устойчивость сооружения |
stagnation de l'eau | застой воды |
station baignée par l'eau | поверхность, соприкасающаяся с водой |
station baignée par l'eau | поверхность, смоченная водой |
station baignée par l'eau | поверхность, омываемая водой |
station du l'eau | поверхность воды |
station libre de l'eau | свободная водная поверхность |
système du drainage dans les parois de l'usine souterraine | система застенного дренажа подземного здания гидроэлектростанции |
séparation du l'eau | водоотделение |
séparation du l'eau | влагоотделение |
talus au-dessus de l'eau | надводный откос |
talus sous l'eau | подводный откос |
talus sous l'eau | подводная часть откоса |
tarif binôme de l'énergie | двухставочный тариф на электроэнергию |
tassement sous de poids de l'ouvrage | осадка от веса сооружения |
tassement sous l'effet de propre poids | осадка сооружения от собственного веса |
tenue du l'ouvrage | устойчивость сооружения |
tenue du l'ouvrage | состояние сооружения |
tenue du l'ouvrage | поведение сооружения |
tenue à l'usure | сопротивление истиранию |
terre-plein du l'écluse | насыпная площадка шлюза |
théorie du l'écoulement des fluides | гидродинамика |
théorie du l'élasticité | теория упругости |
théorie du l'équilibre des membranes | теория устойчивости оболочек |
théorème des quantités de mouvement dans l'hydraulique | теорема количества движения в гидравлике |
tirant d'eau assuré toute l'année | обеспеченная глубина воды в течение всего года |
tour d'accès du matériel dans l'usine | грузовая шахта |
tour en béton armé érigée à l'air libre | железобетонная открытая уравнительная башня |
traitement du l'eau | очистка воды |
tête busquée de l'écluse | голова шлюза, изогнутая в плане |
tête du l'articulation | вкладыш опорного шарнира |
usine au fil de l'eau | гидроэлектростанция, работающая на незарегулированном стоке |
usine au fil de l'eau | гидроэлектростанция, работающая на бытовом стоке |
usine au fil de l'eau influencée | русловая гидроэлектростанция, работающая на смешанных расходах (стока реки и сбросных вод расположенной выше ГЭС) |
usine de pompage associée avec une centrale au fil de l'eau | гидроаккумулирующая электростанция, объединённая с гидроэлектростанцией, работающей на бытовом стоке |
usine du dérivation au fil de l'eau avec barrage d'exhaussement | деривационная гидроэлектростанция с водоподъёмной плотиной, работающая на бытовом стоке |
usine purement au fil de l'eau | гидроэлектростанция, работающая только на незарегулированном стоке |
usine purement au fil de l'eau | гидроэлектростанция, работающая только на бытовом стоке |
usine à l'arrêt | остановленная гидроэлектростанция |
usine à l'arrêt | неработающая гидроэлектростанция |
usine à pompage annexée à une centrale au fil de l'eau | гидроаккумулирующая электростанция, присоединённая к гидроэлектростанции, работающей на бытовом стоке |
utilisation du l'eau | использование водных ресурсов |
utilisation du l'usine | использование энергии гидроэлектростанции |
valeur du l'inclinaison | крутизна падения |
valeur du l'inclinaison | величина угла падения |
vanne d'admission de l'eau dans la turbine | турбинный затвор |
vanne d'admission de l'eau dans la turbine | затвор на турбинном напорном трубопроводе |
vanne siphonnante pour l'évacuation des sables | сифонный затвор для сброса наносов |
vapeur saturée de l'eau | водонасыщенный пар |
ventilation du l'alternateur en circuit fermé | замкнутая система вентиляции генератора |
ventilation du l'alternateur en circuit fermé refroidie par la circulation d'eau | замкнутая система вентиляции генератора с водяным охлаждением |
vif de l'eau | сизигийный прилив |
voûte en protection de l'usine souterraine | защитный свод подземного здания гидроэлектростанции |
vue du l'amont | вид с верхнего бьефа |
vue du l'aval | вид с нижнего бьефа |
véhicule à réservoir basculant vers l'arrière et à fond conique | цистерна с коническим дном, опрокидывающаяся назад |
zone du remblaiement hydraulique sous l'eau | зона подводного намыва |
zone l'engravement | зона крупных наносов |
zone l'engravement | зона гравелистых наносов |
à l'abri de batardeau | под защитой перемычки |
à l'abri de batardeau | за перемычкой |
à l'abri de la gelée | под прикрытием от мороза |
à l'amont | вверх по течению |
à l'aval | вниз по течению |
économie du l'eau | водное хозяйство |
écoulement du l'eau dans le sol | движение грунтовых вод |
écoulement du l'eau dans le sol | движение жидкости в пористой среде |
écoulement du l'eau dans le sol | подземный поток |
écoulement du l'eau dans le sol | фильтрация |
écoulement du l'eau dans le sol | грунтовой поток |
élasticité du l'eau | упругость воды |
élimination du l'air | удаление воздуха |
élévation capillaire de l'eau | капиллярный подъём воды |
énergie au fil de l'eau | энергия, вырабатываемая на незарегулированном водотоке |
énergie du l'onde | энергия волны |
énergie productible au fil de l'eau | выработка энергии на незарегулированном водотоке |
équation différentielle de l'élastique | дифференциальное уравнение упругой линии |
étuvage à l'air libre | высушивание на открытом воздухе |
étuvage à l'air libre | воздушная сушка |
évacuer l'énergie sur le réseau | отдавать электроэнергию в энергосеть |