DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Hydraulic engineering containing l | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement de l'eau sous l'effet du ventсгон воды под действием ветра
abattage à l'explosifвыемка с применением взрывчатых веществ
absorption de l'humiditéпоглощение влаги
accélération du l'eauускорение движения воды
acheminement du la crue vers l'avalпропуск паводка в нижний бьеф (плотины)
action du l'eau de merдействие морской воды
action nocive de l'eau de la merвредное действие морской воды
adoucissement du l'eauсмягчение воды
adoucissement du l'eauопреснение воды
affaissement du l'ouvrageобрушение сооружения
affaissement du l'ouvrageоседание сооружения
affaissement du l'ouvrageобвал сооружения
affouillement à l'aval du barrageразмыв русла ниже плотины
agitation du l'airдвижение воздуха
agressivité de l'eauагрессивность воды
aile du l'héliceлопасть вертушки
ajutage dissymétrique à l'orifice d'étranglementасимметричный насадок суженного отверстия
alternateur calé sur l'axe de turbineгенератор на одном валу с турбиной
alternateur à l'air libreоткрытый генератор
altitude du zéro de l'échelleотметка нуля водомерного поста
amortissement du l'ondeгашение волны
amortissement du l'énergie hydrauliqueгашение энергии водного потока
aménagement au fil de l'eauгидроэлектростанция на незарегулированном стоке
aménagement au fil de l'eauгидроэлектростанция на бытовом стоке
angle au centre de l'arcцентральный угол арки
angle d'injection de l'eauугол впуска воды
angle d'ouverture de l'arcцентральный угол арки
angle d'ouverture de l'arcугол раскрытия арки
animer l'eauприводить воду в движение
appareil du mesure de l'effortдинамометр
appareil pour mesurer l'humiditéвлагомер
appareil pour mesurer l'ouverture des jointsщелемер
appareillage du contrôle permanent de l'humiditéустановка непрерывного контроля влажности
arbre du l'alternateurвал генератора
ascension capillaire de l'eauкапиллярный подъём грунтовых вод
Association Franâaise pour l'Etude des EauxФранцузская ассоциация водных исследований
asséchement du l'enceinteосушение огороженного перемычками участка
attaque du l'eauпрорыв воды
attaque du l'eauбурное воздействие воды (напр. на берег)
attaque par l'eau saléeразрушающее действие морской воды
attaque par l'eau saléeповреждение морской водой
axe du l'écoulementдинамическая ось потока
axe développé de l'écoulementразвёрнутая ось потока
bajoyer du l'écluseстена шлюза
bajoyer du l'écluse d'entrée de la caleстена шлюзной части сухого дока
base du l'érosionбазис эрозии
bateau à l'état lègeпорожнее судно
berceau du l'alternateurмонтажные козлы в кратере генератора
besoins du l'exploitationэксплуатационные требования
bille du cadran de l'extensomètreуказатель шкалы экстензометра
bloc du l'écluseшлюзовой блок
blocage du l'anneau au terrainсопряжение кольца бетонной облицовки туннеля с породой
blocage du l'aspirateurзамоноличивание отсасывающей трубы
blocage du l'outilзаклинивание бурового снаряда
bord de l'eauурез воды
bord du l'aubeкромка лопасти
bord du sertie de l'aubeвыходная кромка лопасти (рабочего колеса)
buse du l'injecteurсопло (ковшовой турбины)
caisson foncé à l'air compriméкессон
caisson foncé à l'air compriméбарокамера
canal de drainage dans l'épaisseur de l'anneau de bétonкольцевая дрена в бетонной облицовке (напр. туннеля)
canalisation d'amenée de l'eau sous pressionподводящий напорный трубопровод
capacité du l'écluseпропускная способность шлюза
captage du l'énergie hydroélectriqueиспользование энергетических ресурсов реки
caractéristique hydrauliques de l'écoulementгидравлические параметры потока
caractéristique tridimensionnelles de l'écoulementтрёхмерные характеристики водного потока
caractéristique turbulentes de l'écoulementтурбулентные характеристики потока
Centre d'Etudes et de Recherches de l'Industrie Liants HydrauliquesНаучно-исследовательский центр промышленности гидравлических вяжущих
charge du l'eau interstitielleпьезометрический напор
charge du l'eau interstitielleпоровое давление
cheminement du l'eau autour des portesутечка воды в обход ворот (шлюза)
cheminement du l'eau sous les portesутечка воды под воротами (шлюза)
chemise du l'arbre de la turbineоболочка шахты вала турбины
chenal d'écoulement de l'usineводовод гидроэлектростанции
chute du l'eauпадение воды
chute statique de l'écluseстатический напор у шлюза
chute à l'écluseнапор на шлюзе
clarté de l'eauпрозрачность воды
coefficient du courbure de l'arcкоэффициент кривизны арки
coefficient du l'impulsion totaleкоэффициент количества движения (потока)
coefficient d'utilisation pratique de l'explosifрасходный коэффициент (при расчёте зарядов взрывчатых веществ)
coefficient d'utilisation pratique de l'explosifкоэффициент относительной работоспособности взрывчатого вещества (Франция)
Compagnie des Eaux et de l'OzoneОбщество по очистке воды озонированием
compressibilité du l'eauсжимаемость воды
concentration des matériaux solides dans l'eauсодержание твёрдых частиц в воде
concentration des matériaux solides dans l'eauконцентрация твёрдых частиц в воде
conditions limites de l'écoulementграничные условия течения
conductibilité électrique de l'eauэлектропроводность воды
conservé dans l'eauвыдерживаемый в воде
conservé à l'airвыдерживаемый на воздухе
conservé à l'air humideвыдерживаемый во влажной среде
consommation d'eau par l'ecluséeрасход воды на шлюзование
consommation d'eau par l'ecluséeрасход воды на пополнение камеры шлюза
construction des ouvrages en pierres lancées dans l'eau couranteвозведение сооружений наброской камня в текущую воду
construction à l'abri d'un batardeauвозведение сооружений под защитой перемычки
construction à l'air libre en fouille blindéeвозведение сооружений в закреплённом котловане
construction à l'avancement d'un massif d'enrochementsпионерная отсыпка банкета из камня
construction à sec à l'abri d'un batardeauвозведение насухо под защитой перемычек (напр. подводной части слипа)
contour du l'attaqueочертание выломки
contour du l'attaqueконтур проходки туннеля
contrainte constante le long de l'arcпостоянное напряжение вдоль арки
contraintes provenant de la pression de l'eauнапряжения от давления воды
convection du l'itérationсходимость последовательных приближений
corps central de l'injecteurкорпус сопла
cote d'entrée de l'eauотметка при входе воды (в канал)
cote du l'eauотметка уровня воды
cote à l'échelleуровень на водомерном посту
coupe dans l'axeразрез по оси
coupure du l'estuaireперекрытие устьевого участка приливной реки
coupure par l'entraînement des matériaux avec cadence d'apport supérieureперекрытие путём пересыщения потока наносами
coupure par l'entraînement des matériaux avec cadence d'apport supérieureбезбанкетный метод перекрытия (русла реки)
coupure par pierres lancées dans l'eau couranteперекрытие наброской камня в текущую воду
coupure à l'avancement avec d'enrochementsпионерное перекрытие банкетом из каменной наброски
courant d'apport de l'eau chargéeтечение воды со взвешенными твёрдыми частицами
courbe du décrue de l'hydrogrammeкривая спада гидрографа
courbure locale de l'écoulementместное искривление потока
coussinet du l'axe de rotationподшипник оси вращения
creuser sous l'eauразрабатывать грунт подводным способом
creuser sous l'eauвынимать грунт из-под воды
critère du la hardiesse de l'ouvrageкритерий смелости замысла сооружения
crochet du l'armatureкрюк арматурного стержня
cycle de l'eauкруговорот воды (в природе)
cycle de l'eauвлагооборот
câble à haute tension isolé à l'huileмаслонаполненный кабель высокого напряжения
célérité absolue de l'ondeабсолютная скорость распространения волны
célérité du l'ondeскорость распространения волны
côté du l'eauнапорный откос (дамбы)
côté du l'eauнапорная грань (плотины)
côté du l'eauмокрый откос
degré du trouble de l'eauмутность
densité de l'eau de merплотность морской воды
densité du l'eauплотность воды
descente du l'eauспад воды
descente du l'eauпонижение уровня воды
descente maximum de l'eauмаксимальное снижение уровня воды
dessalement du l'eau de merопреснение морской воды
destruction du l'énergie de l'eauгашение энергии воды
diagramme pluviométrique de l'asperseurдиаграмма интенсивности дождя дождевальной установки
différence du niveau entre l'amont et l'avalперепад между бьефами
dimensionnement du l'acierрасчёт арматуры
dimensionnement du l'ouvrageустановление размеров сооружения
direction du l'écoulement principalнаправление главного течения
discontinuité du l'écoulementтечение с разрывом сплошности
discontinuité du l'écoulementразрыв сплошности течения
disjoncteur principal de l'alternateurглавный выключатель генератора
dispositif du réglage du niveau de l'eauустройство для регулирования уровня воды
dispositif du régularisation de l'écoulementустройство, регулирующее скорость потока
dispositif d'évacuation des glaces dans l'usineледосброс в здании гидроэлектростанции
dispositif traversant l'ouvrageустройство, проходящее через сооружение
dispositif traversant l'ouvrageустройство, пересекающее сооружение
disposition du l'équipementразмещение оборудования
dissipation de l'énergie de la chuteгашение кинетической энергии (IceMine)
dissipation du l'énergie de la chuteгашение энергии падения
dissipation du l'énergie de la nappe d'eauгашение энергии переливающегося слоя воды
distillation par l'osmose inverseопреснение воды методом обратного осмоса
distorsion du l'ouvrageдеформация сооружения
distorsion du l'écoulementизгиб потока
distribution du l'ensemble des ouvragesкомпоновка узла сооружений
domestication de l'eauиспользование водотока
dos du l'aubeтыльная сторона лопасти
dos du l'aubeтыльная сторона ковша
drague suceuse pour travail à l'ancreземлесос, работающий на якорях
drainage à l'aide de circulation d'air secосушение циркуляцией сухого воздуха
durcissement dans l'eauводное твердение
dureté du l'eauжёсткость воды
débit masse de l'écoulementрасход течения, выраженный не объёмом, а массой
débit variant suivant l'axeрасход, изменяющийся вдоль оси (потока)
décalage dans l'espaceсмещение в пространстве
décantation du l'eau de gâchageвыделение воды из бетона при вибрировании
décantation du l'eau de merосветление морской воды
décantation du l'eau de merосаждение твёрдого стока морской водой
déclenchement de l'usineсброс нагрузки на гидроэлектростанции
déclenchement de l'usineотключение гидроэлектростанции
démontage à l'étage intermédiaireдемонтаж с промежуточного этажа
dénivellation entre l'amont et l'avalперепад между бьефами
départ du l'eauспуск воды
déplacement irrésistible des méandres vers l'avalнепрерывное перемещение меандр вниз по течению
dérivation du l'eauотклонение струи воды
dérochage sous l'eauподводное рыхление скальных пород
dérochage sous l'eauподводная скальная выемка
déroctage sous l'eauподводная скальная выемка
détérioration à l'eau de merразрушение морской водой
déversement du mastic bitumineux sous l'eauукладка битумной мастики под воду
déversement à l'air libreоткрытый сброс (воды)
déversoir à l'air libreоткрытый водослив
déviation du l'eauотклонение струи воды
effet du l'attaque des vaguesволновое воздействие
effet du l'élasticité des appuisвлияние упругости опор
enceinte du l'alternateurограждение генератора
enceinte du l'alternateurкорпус генератора
engorgement par l'irrigationзаболачивание земель вследствие орошения
engraissement du massif à l'avalуширение банкета в низовую сторону
enracinement du l'ouvrage de défenseпримыкающий к берегу конец оградительного сооружения
enracinement du l'ouvrage de défenseкорневая часть оградительного сооружения
enroulement du l'alternateurобмотка генератора
essai à l'eauопробование водой
essai à l'eauгидравлическое испытание
extrémité du l'épiголова шпоры
extrémité du l'épiголова буны
exécution à sec à l'abri de batardeauвозведение насухо под защитой перемычек
face d'entrée de l'eauповерхность просачивания
face d'entrée de l'eauповерхность поглощения
facteur "cinétique" de l'écoulementкоэффициент кинетичности потока (по Бахметеву)
filage de l'huileобразование масляной плёнки (для искусственного уменьшения волнения)
fixation du l'axeзакрепление оси
flux du sédiment en suspension à travers l'unité de surfaceудельный поток взвешенных наносов (через единицу площади живого сечения)
fondation à l'air compriméкессонное основание
force du frottement à l'intérieur du liquideсила внутреннего трения жидкости
force tractrice de l'écoulementвлекущая сила течения
fouille de l'usineподземная выемка под машинное здание
fouilles dans l'eauподводная выемка
fourniture du l'eauводоснабжение
front du l'ondeфронт волны
frottement du l'eau sur l'airтрение струи воды о воздух
grain séparables à l'œil nuзёрна грунта, различимые невооружённым глазом
granulométrie du l'asperseurгамма крупности капель дождевального аппарата
groupe à l'air libreоткрыто расположенный агрегат
guide du l'axeнаправляющая втулка штанги затвора
hauteur due à l'énergie cinétiqueскоростной напор
hauteur due à l'énergie cinétiqueскоростная высота
immersion des blocs à l'avancementпогружение блоков с уложенной части сооружения
incurvation du l'axe du barrage-voûteкривизна оси арочной плотины
indice du pourcentage l'air en volumeкоэффициент воздухосодержания в процентах
indécomposable par l'eauнераспадающийся под влиянием воды
indécomposable par l'eauнеразложимый под влиянием воды
inertie du l'usineбыстрота реакции гидроэлектростанции на изменения нагрузки в сети
infrastructure du l'usineподземная часть здания гидроэлектростанции
injection à l'intérieur du terrainнагнетание в породу
injection à l'intérieur du terrainинъекция в породу
injection à la périphérie de l'anneauнагнетание вокруг облицовки туннеля
injection à la périphérie de l'anneauинъекция вокруг облицовки туннеля
instabilité du l'arcнеустойчивость арки
installation de traitement de l'airустановка по очистке воздуха
installation de traitement de l'airвентиляционная установка
installation du l'éclairageосветительная установка
intensité du l'averseинтенсивность ливня
interrupteur du commande de l'arrêt d'urgenceкомандный выключатель аварийной остановки
jalonnage du l'axeразбивка оси
kilowattheure au fil de l'eauвыработка электроэнергии по водотоку
largeur du l'écluse d'entréeширина входа
largeur du l'écluse d'entréeвходная ширина (сухого дока)
largeur utile de l'écluseполезная ширина шлюза
largeur à la surface de l'eauширина по урезу воды
largeur à la surface de l'eauширина по поверхности урезу воды
libération du l'énergieосвобождение энергии
loi du l'effet proportionnelзакон пропорционального действия
lèvre du l'extradosвнешняя кромка (сифона)
manœuvre des portes par l'eau sous pressionуправление шлюзными воротами гидравлическим приводом
manœuvre hydraulique à l'aide d'un secteurгидравлический секторный привод (шлюзных ворот)
masse de l'unité du volumeмассовая плотность
masse de l'unité du volumeплотность
masse de l'unité du volumeмасса единицы объёма
masse spécifique de l'eauплотность воды
massif construit à l'avancementпионерная отсыпка банкета
massif construit à l'avancementотсыпка банкета пионерным способом
massif du sortie de l'aspirateurмассив выходной части отсасывающей трубы
massif exécuté à l'avancementбанкет, отсыпанный пионерным способом
mise en place du béton sous l'eauподводная укладка бетона
mise en vitesse de l'eauувеличение скорости воды
mise en vitesse de l'eauразгон воды
mode saisonnier de l'exploitationсезонный режим эксплуатации (напр. ГЭС)
module d'élasticité de l'eauмодуль- упругости воды
modèle sans distorsion à l'échelleмодель в неискажённом масштабе
montée du l'eauподъём воды (при паводке)
montée du niveau de l'eauподъём уровня воды
mouvement capillaire de l'eau dans le solкапиллярное движение грунтовых вод
mouvement du l'eauдвижение воды
mouvement du l'eau dans une rivière maritimeнагон морской воды приливом в реку
mouvement laminaire de va-et-vient de l'eauламинарное возвратно-поступательное движение
musoir de l'ouvrage de défenseголова оградительного сооружения
méthode du l'obélisqueперекрытие реки путём сбрасывания бетонного массива
méthode du l'écran saléизмерение расхода методом соляного облака
nervure du l'augetребро жёсткости ковша
niveau du l'eau au reposуровень покоящейся воды
niveau maximum de l'eauмаксимальный уровень воды
niveau moyen de l'annéeсреднегодовой уровень (воды)
niveau réel de l'eauфактический уровень воды
obstacle à l'écoulementпрепятствие течению
obstruction du l'écoulementзакупорка потока (напр. льдом)
orifice du sortie de l'injecteurвыходное отверстие сопла
ouvrages d'introduction de l'eau de l'écluseводоподводящие сооружения шлюза
ouvrier à l'avancementрабочий на проходке забоя
panneau flottant vertical plongeant dans l'eauструенаправляющие щиты
papier étanche à l'eauводонепроницаемая бумага
parement à l'extérieurнаружный откос
parement à l'intérieurвнутренний откос
partie coulissante de l'arbreсоединительная муфта вала
pas du l'héliceшаг лопастного винта (вертушки)
passage du courant d'une rive à l'autreпереход потока от одного берега к другому
passage du l'eau à travers une machine hydrauliqueпроход воды через гидравлическую машину
peinture du finition à l'huileокраска масляной краской
peinture par pulvérisation à l'air compriméокраска краскопультом
peinture par pulvérisation à l'air compriméокраска пульверизатором
pelle Eimco à l'air compriméпневматическая погрузочная машина Эймко
pente du la surface de l'eauуклон водной поверхности
pente minimum nécessaire à l'écoulementминимальный уклон, обеспечивающий течение
pente totale de la surface libre de l'eau dans un chenal en courbeсуммарный уклон свободной поверхности в криволинейном русле
pente transversale de l'eauпоперечный уклон поверхности воды
pertes intérieures à l'écoulementвнутренние потери при течении
pieu moulé à l'avanceзабивная свая
pieu moulé à l'avanceготовая железобетонная свая
pivot du suspension de l'alternateurподпятник генератора
pièce maîtresse de l'équipement du bassinосновной гидроузел бассейна
plan de l'eauуровень воды
pluie du l'asperseurискусственный дождь
poids spécifique des sédiments dans l'airудельный вес наносов в воздухе
poids spécifique des sédiments dans l'eauудельный вес наносов в воде
poids unitaire sous l'eauобъёмный вес во взвешенном состоянии
point critique de l'écoulementточка перехода от спокойного режима течения к бурному
point critique de l'écoulementкритическая точка потока
point d'émergence de l'eau souterraineместо выхода на поверхность грунтовых вод
pointeau du l'injecteurигла сопла
porte-à-faux du l'aubeсвес лопатки (водяного колеса)
portée du l'auditionдальность слышимости (напр. сигнала маяка)
pose du soutènement à l'avancementустановка временной крепи при проходке (туннеля)
poste élévateur de l'usineповысительная трансформаторная подстанция
poussée du l'arcраспор арки
poussée du l'arcгоризонтальный распор
poussée du l'eauдавление воды
poussée horizontale de l'eauгоризонтальное давление воды
pression dans le sens perpendiculaire à l'écoulementдавление, перпендикулярное направлению течения
pression du l'eau interstitielle résiduelleостаточное поровое давление
pression intérieure de l'eauвнутреннее давление воды
pression statique à l'arrêtстатическое давление при остановке турбины
pression statique à l'arrêtстатическое давление при остановленной машине
pression sur l'enveloppeдавление в боках выработки
pression sur l'enveloppeбоковое давление
pression à l'entrée de la turbineдавление на входе в турбину
principe du l'action et de la réactionпринцип равенства действия и противодействия
principe du l'action et de la réactionпринцип взаимодействия
principe du la conservation de l'énergieзакон сохранения энергии
prise d'eau de l'usine de montagneводоприёмник горной гидроэлектростанции
prise d'eau de l'usine de plaineводоприёмник равнинной гидроэлектростанции
prise d'eau à l'entrée du tunnelтуннельный водоприёмник
prix du l'énergie perdueстоимость потерянной электроэнергии
prix du revient de l'énergieудельная стоимость энергии
prix du revient de l'énergieсебестоимость энергии
prix total de l'aménagementобщая стоимость гидроузла
production au fil de l'eauвыработка по водотоку
profil du l'ondeволновой профиль
propagation du l'onde de pressionраспространение волны давления
protection contre l'action des vaguesпротивоволновая защита
protection contre l'agitationзащита портовой акватории от волнения
protection contre l'érosionпротивоэрозионная защита
protection contre l'érosion des eaux de pluieзащита против дождевой эрозии
protection du bois contre l'action nocive de l'eau de merзащита дерева от вредного воздействия морской воды
prévision du l'amplitude des lamesпрогноз высоты волн
prévision du l'amplitude des lamesволновой прогноз
puisage de l'eauчерпание
puisage de l'eauзабор воды из глубоких источников
puissance du l'explosifвзрывная сила, отнесённая к единице веса вещества
puissance du transport de l'écoulementтранспортирующая способность потока
puits linéaire dans l'espaceодиночный грунтовой колодец в водопроницаемой среде бесконечной глубины
puits à l'aplombвертикальная шахта
pupitre de l'usine hydrauliqueпульт управления гидроэлектростанции
pénétration du l'eauпросачивание воды
pénétration du l'eauпроникновение воды
rainure du l'anneau à patinсмазочная канавка сальника подпятника
rampe extérieure de l'hangarвнешняя рампа склада
rayon du l'extradosрадиус кривизны внешней грани (арочной плотины)
recépage du palplanches sous l'eauподводная срезка голов шпунтовых свай
reflux du l'argileоседание глинистого грунта
reflux du l'argileвытекание глины
refroidissement par immersion dans l'eauохлаждение погружением в воду
rehaussement du niveau de l'eauповышение уровня воды
relèvement d'l'eauповышение уровня воды
remous du l'eau couranteвысота подпора течения
restitution du l'eauотвод воды
retombée du l'eauпереплеск воды (поверх сооружения)
retour du l'eauпротивоток
retour du l'eauобратный ток воды
retour du l'eauобратное течение воды
rotor du l'alternateurротор генератора
roue motrice accouplée à l'alternateurрабочее колесо на одном валу с генератором
rouleau de l'écoulement turbulentзавихренный объём жидкости
rupture du la colonne d'eau dans l'aspirateurразрыв потока воды в отсасывающей трубе
rupture due au mouvement de l'eauобрушение грунта, вызванное фильтрацией
récupération du l'énergie résiduelleвосстановление остаточной энергии (в отсасывающей трубе турбины)
réduction du l'informationпреобразование данных
réflexion du l'ondeотражение волны
réflexion du l'onde de pressionотражение волны давления
régularisation du l'engravement par augmentation de vitessesрегулирование заносимости повышением скорости (течения реки)
régularisation du l'engravement par limitation d'apportрегулирование заносимости ограничением притока (твёрдых частиц)
régulation par l'amontрегулирование расхода воды по верхнему бьефу
régulation par l'avalрегулирование расхода воды по нижнему бьефу
répartition des débits dans l'annéeгодовое распределение расходов (воды)
résistance des parois à l'écoulementсопротивление откосов течению воды
résistance des parois à l'écoulementсопротивление стенок течению воды
résistance des parois à l'écoulementгидравлическое сопротивление по длине водовода
résistance à l'abrasionстойкость на истирание
résistance à l'attritionпрочность при истирании
résistance à l'extensionсопротивление разрыву
résistance à l'extensionпредел прочности на растяжение
résistance à l'humiditéсопротивляемость увлажнению
résistance à l'orniérageсопротивление вдавливанию
résistance à l'écoulementсопротивление движению жидкости
résistance à l'écoulementгидравлическое сопротивление
résistance à l'écrasementпредел прочности на раздавливание
sablage à l'air compriméочистка пескоструйным аппаратом
salinité du l'eauзасоленность воды
salissure dans l'eau de merобрастание напр. подводной части судна в морской воде
salle des tableaux de l'usineпульт управления электростанции
salure du l'eau de merсолёность морской воды
saturation du l'eau en oxygèneнасыщение воды кислородом
saut du ski de l'évacuateur de crueтрамплин паводкового водосброса
schéma des connexions de l'usine hydrauliqueсхема электрических соединений гидроэлектростанции
schéma des connexions de l'usine hydrauliqueмонтажная схема гидроэлектростанции
sensibilité à l'eauвлагоустойчивость (о взрывчатых веществах)
service du protection contre l'incendieслужба противопожарной защиты
Société d'Etudes pour l'Utilisation des MaréesОбщество по изучению проблем использования морских приливов
Société Technique pour l'Utilisation de la PrécontrainteТехническое общество по применению предварительного напряжения
solidarité du l'ouvrageмонолитность сооружения
sollicitation suivant l'axeнагрузка в направлении оси
sommet du l'arcшелыга арки
sommet du l'arcключ свода
soudure à l'arc électriqueэлектродуговая сварка
souplesse de l'usine marémotriceманёвренность приливной электростанции
stabilité d'ensemble de l'ouvrageобщая устойчивость сооружения
stabilité du l'équilibreустойчивость равновесия
stabilité du l'équilibre des corps flottantsустойчивость равновесия плавающих тел
stabilité générale de l'ouvrageобщая устойчивость сооружения
stagnation de l'eauзастой воды
station baignée par l'eauповерхность, соприкасающаяся с водой
station baignée par l'eauповерхность, смоченная водой
station baignée par l'eauповерхность, омываемая водой
station du l'eauповерхность воды
station libre de l'eauсвободная водная поверхность
système du drainage dans les parois de l'usine souterraineсистема застенного дренажа подземного здания гидроэлектростанции
séparation du l'eauводоотделение
séparation du l'eauвлагоотделение
talus au-dessus de l'eauнадводный откос
talus sous l'eauподводный откос
talus sous l'eauподводная часть откоса
tarif binôme de l'énergieдвухставочный тариф на электроэнергию
tassement sous de poids de l'ouvrageосадка от веса сооружения
tassement sous l'effet de propre poidsосадка сооружения от собственного веса
tenue du l'ouvrageустойчивость сооружения
tenue du l'ouvrageсостояние сооружения
tenue du l'ouvrageповедение сооружения
tenue à l'usureсопротивление истиранию
terre-plein du l'écluseнасыпная площадка шлюза
théorie du l'écoulement des fluidesгидродинамика
théorie du l'élasticitéтеория упругости
théorie du l'équilibre des membranesтеория устойчивости оболочек
théorème des quantités de mouvement dans l'hydrauliqueтеорема количества движения в гидравлике
tirant d'eau assuré toute l'annéeобеспеченная глубина воды в течение всего года
tour d'accès du matériel dans l'usineгрузовая шахта
tour en béton armé érigée à l'air libreжелезобетонная открытая уравнительная башня
traitement du l'eauочистка воды
tête busquée de l'écluseголова шлюза, изогнутая в плане
tête du l'articulationвкладыш опорного шарнира
usine au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая на незарегулированном стоке
usine au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая на бытовом стоке
usine au fil de l'eau influencéeрусловая гидроэлектростанция, работающая на смешанных расходах (стока реки и сбросных вод расположенной выше ГЭС)
usine de pompage associée avec une centrale au fil de l'eauгидроаккумулирующая электростанция, объединённая с гидроэлектростанцией, работающей на бытовом стоке
usine du dérivation au fil de l'eau avec barrage d'exhaussementдеривационная гидроэлектростанция с водоподъёмной плотиной, работающая на бытовом стоке
usine purement au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая только на незарегулированном стоке
usine purement au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая только на бытовом стоке
usine à l'arrêtостановленная гидроэлектростанция
usine à l'arrêtнеработающая гидроэлектростанция
usine à pompage annexée à une centrale au fil de l'eauгидроаккумулирующая электростанция, присоединённая к гидроэлектростанции, работающей на бытовом стоке
utilisation du l'eauиспользование водных ресурсов
utilisation du l'usineиспользование энергии гидроэлектростанции
valeur du l'inclinaisonкрутизна падения
valeur du l'inclinaisonвеличина угла падения
vanne d'admission de l'eau dans la turbineтурбинный затвор
vanne d'admission de l'eau dans la turbineзатвор на турбинном напорном трубопроводе
vanne siphonnante pour l'évacuation des sablesсифонный затвор для сброса наносов
vapeur saturée de l'eauводонасыщенный пар
ventilation du l'alternateur en circuit ferméзамкнутая система вентиляции генератора
ventilation du l'alternateur en circuit fermé refroidie par la circulation d'eauзамкнутая система вентиляции генератора с водяным охлаждением
vif de l'eauсизигийный прилив
voûte en protection de l'usine souterraineзащитный свод подземного здания гидроэлектростанции
vue du l'amontвид с верхнего бьефа
vue du l'avalвид с нижнего бьефа
véhicule à réservoir basculant vers l'arrière et à fond coniqueцистерна с коническим дном, опрокидывающаяся назад
zone du remblaiement hydraulique sous l'eauзона подводного намыва
zone l'engravementзона крупных наносов
zone l'engravementзона гравелистых наносов
à l'abri de batardeauпод защитой перемычки
à l'abri de batardeauза перемычкой
à l'abri de la geléeпод прикрытием от мороза
à l'amontвверх по течению
à l'avalвниз по течению
économie du l'eauводное хозяйство
écoulement du l'eau dans le solдвижение грунтовых вод
écoulement du l'eau dans le solдвижение жидкости в пористой среде
écoulement du l'eau dans le solподземный поток
écoulement du l'eau dans le solфильтрация
écoulement du l'eau dans le solгрунтовой поток
élasticité du l'eauупругость воды
élimination du l'airудаление воздуха
élévation capillaire de l'eauкапиллярный подъём воды
énergie au fil de l'eauэнергия, вырабатываемая на незарегулированном водотоке
énergie du l'ondeэнергия волны
énergie productible au fil de l'eauвыработка энергии на незарегулированном водотоке
équation différentielle de l'élastiqueдифференциальное уравнение упругой линии
étuvage à l'air libreвысушивание на открытом воздухе
étuvage à l'air libreвоздушная сушка
évacuer l'énergie sur le réseauотдавать электроэнергию в энергосеть
Showing first 500 phrases