Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
jetées
|
all forms
French
Russian
foutre les
jetons
пугать
(
Ce type, continue-t-elle d’une voix presque enfantine, il foutait les jetons.
Viktor N.
)
il fait l'affiche il
jette
de l'affiche
он явный
(о преступнике и т.п.; ...)
jeter
qch
au nez de
qn
бросать
что-л.
в лицо
(кому-л.)
jeter
au rebut
забраковать
jeter
au rebut
выбросить на свалку
jeter
au vent
выбросить на ветер
(
marimarina
)
jeter
aux ordures
выбросить на свалку
jeter
qch
aux orties
отказаться
от чего-л.
забросить
(что-л.)
jeter
bas
свергнуть
jeter
dans
бросить, подвергнуть
привести
(
Morning93
)
jeter
qn
dans le désespoir
повергнуть
кого-л.
в отчаяние
jeter
dans le plateau
бросить на чашу весов
jeter
dans le plateau de la balance
бросить на чашу весов
jeter
dans le plateau de la balance
бросить на весы
jeter
dans l'embarras
поставить внезапно в затруднительное положение
jeter
dans les fers
бросить в тюрьму
jeter
dans l'épouvante
повергнуть в ужас
jeter
de la confusion sur
...
вызвать замешательство
jeter
de la confusion sur
...
запутать
(что-л.)
jeter
de la défaveur sur
...
навлечь опалу на
(...)
jeter
de la grêle
злословить
jeter
de l'huile sur le feu
подкинуть масла в огонь
(
Louis
)
jeter
de l'huile sur le feu
подлить масла в огонь
(
Yanick
)
jeter
de l'huile sur le feu
подливать масла в огонь
jeter
de l'odieux sur
qn
бросить тень
(на кого-л.)
jeter
de l'ombre
отбрасывать тень
jeter
de profondes racines
пустить глубокие корни
jeter
dehors
выгнать
jeter
derrière les barreaux
бросать за решётку
jeter
des bâtons dans les roues
ставить палки в колёса
jeter
des cris
испускать крики
jeter
des cris
кричать
jeter
des insultes
выкрикивать оскорбления
jeter
des larmes
пускать слёзы
jeter
des maléfices
сглазить
jeter
des maléfices
наводить порчу
jeter
des marguerites devant les pourceaux
метать бисер перед свиньями
jeter
des menaces
угрожать
jeter
des menaces
извергать угрозы
jeter
des perles aux porcs
метать бисер перед свиньями
(
ad_notam
)
jeter
des perles devant les pourceaux
метать бисер перед свиньями
(
vleonilh
)
jeter
des éclairs
метать молнии
(
chajnik
)
jeter
des étincelles
метать искры
jeter
du jus
форсить
jeter
du jus
производить впечатление
jeter
du jus
быть шикарным
jeter
du lest
идти на уступки
jeter
du lest
жертвовать
чем-л.
чтобы спасти основное
jeter
du lest
выбрасывать балласт
jeter
en l'air
подбрасывать вверх
(
Iricha
)
jeter
en l'air
подбрасывать в воздух
(
Iricha
)
jeter
en prison
бросить в тюрьму
jeter
feu et flamme
неистовствовать
jeter
feu et flamme
метить громы и молнии
jeter
la confusion dans les esprits
внести замешательство в умы
jeter
la lumière
освещать
jeter
la lumière
бросать свет
jeter
la lumière sur
qch
пролить свет
(на что-л.)
jeter
la panique
посеять панику
jeter
la panique
сеять панику
jeter
l'ancre
бросить якорь
jeter
l'argent
par les fenêtres
бросать деньги на ветер
jeter
l'argent
par les fenêtres
сорить деньгами
jeter
le blâme sur
qn
хулить
(кого-л.)
jeter
le blâme sur
qn
очернить
jeter
le charme
околдовать
jeter
le discrédit sur
qn
бросить тень
(на кого-л.)
jeter
le discrédit sur
qn
опорочить
jeter
le gant
бросить вызов
jeter
le gant
бросить перчатку
jeter
le loch
бросать лаг
jeter
le manche après la cognée
махнуть на всё рукой
jeter
le manche après la cognée
бросить начатое
jeter
le ridicule sur
...
выставить в смешном виде
jeter
le trouble
сеять смятение
jeter
les bases
заложить основания
jeter
les bases
заложить фундамент
jeter
les bases
заложить основы
jeter
les bras autour du cou
обнять за шею
jeter
les fondations
закладывать фундамент
jeter
les fondements
заложить фундамент
jeter
les fondements
заложить основания
jeter
les fondements
заложить основы
jeter
les hauts cris
вопить
jeter
un peu
les yeux sur
...
взглянуть на
(...)
jeter
un peu
les yeux sur
...
бросить взгляд
jeter
l'exclusive contre
...
подвергать дискриминации
jeter
l'exclusive contre
...
отвергать
jeter
l'interdit sur
...
подвергнуть бойкоту
jeter
l'oeil
положить глаз
(
Dehon Hélène
)
jeter
l'ombre sur
qch
отбрасывать тень
(на что-л.)
jeter
l'opprobre sur
qn
позорить
(кого-л.)
jeter
l'ébauche
сделать набросок
jeter
l'éponge
выйти из борьбы
jeter
l'éponge
отказаться от борьба
jeter
l'éponge
отступиться
jeter
l'éponge
сдаться
jeter
l'épouvante
вселять ужас
jeter
mille feux
искриться
jeter
qn
par les fenêtres
спустить
кого-л.
с лестницы
jeter
qn
par les fenêtres
выставить
(кого-л.)
jeter
par terre
сбить с ног
jeter
par terre
разрушить
jeter
qn
par terre
опрокинуть
(кого-л.)
jeter
par-dessus bord
выбросить за борт
jeter
par-dessus la muraille
бросить через стену
jeter
sa ligne
забросить удочку
(
z484z
)
jeter
sa tête en arrière
откинуть голову назад
jeter
sa vue sur
...
посмотреть на
(...)
jeter
sa vue sur
...
взглянуть
jeter
ses poings en avant
выбросить вперёд кулаки
jeter
son dévolu sur
...
остановить свой выбор на
(...)
jeter
son jus
производить впечатление
jeter
son jus
форсить
jeter
son jus
быть шикарным
jeter
son épée dans le jeu
ввязаться
(во что-л.)
jeter
sur
набросить
jeter
qch
sur la place
выбросить
что-л.
на рынок
jeter
sur le papier
набросать
что-л.
на бумаге
jeter
sur le pavé
выкинуть на разорить
jeter
sur le pavé
выкинуть на улицу
jeter
qn
sur le pavé
выбросить
кого-л.
на улицу
jeter
qch
sur le tapis
предложить на рассмотрение
какой-л.
вопрос
jeter
tous dans le même moule
стричь всех под одну гребёнку
jeter
tous dans le même panier
стричь всех под одну гребёнку
jeter
tout dans le même moule
стричь всех под одну гребёнку
jeter
tout dans le même panier
стричь всех под одну гребёнку
jeter
un chat aux jambes de
qn
подложить
кому-л.
свинью
jeter
un coup d'oeil
сунуться
(куда ни сунься - où que l'on regarde
Coralie
)
jeter
un coup d'oeil rapide
бросить быстрый взгляд
jeter
un coup d'oeil rétrospectif
бросить взгляд в прошлое
jeter
un coup d'oeil rétrospectif
оглянуться назад
jeter
un coup d'oeil rétrospectif
бросить ретроспективный взгляд
jeter
un coup d'œil gourmand sur
qch
посмотреть
на что-л.
с вожделением
jeter
un poids dans la balance
бросить на чашу весов решающий довод
jeter
un pont
навести мост
jeter
un pont
перебросить мост
jeter
un regard louche à
qn
смотреть косо
(на кого-л.)
jeter
un regard rétrospectif sur son vécu
обратиться к прошлому
(
Morning93
)
jeter
un sort sur
qn
сглазить
(кого-л.)
jeter
un sort à
qn
сглазить
(кого-л.)
jeter
un voile sur
qch
скрыть
jeter
un voile sur
qch
предать
что-л.
забвению
jeter
une esquisse sur le papier
сделать набросок
jeter
une note
брать ноту
jeter
une statue en fonte
отливать статую
jeter
une vive lumière sur
qch
пролить свет
(на что-л.)
jeter
à bas
свалить
jeter
à bas
разрушить
jeter
à bas
сбросить
jeter
à la côte
выбросить на берег
(судно)
jeter
à la mer
сбросить в море
Jeter
à la mer avec une pierre au cou
бросить в море с камнем на шее
(
z484z
)
jeter
à la porte
выгнать
(из дому)
jeter
qch
à la poubelle
забраковать
jeter
qch
à la poubelle
выбросить
jeter
à la rivière
постепенно
отходить
(
Elle a, peu à peu, jeté à la rivière une méthode fiable d'enseignement élémentaire de la langue.
inmis
)
jeter
à la rivière
отказаться
(
inmis
)
jeter
qn
à la rue
выбросить на улицу
jeter
qn
à la rue
выгнать из дома
jeter
à la tête
бросить оскорбление в лицо
jeter
à la tête
бросать в лицо
jeter
à terre
повалить
(
z484z
)
jeter
à terre
сбросить
jeter
à terre
свалить
jeter
à terre
сбить с ног
jeter
à terre
разрушить
jeter
à terre
бросить на землю
jeter
à terre
повалить на землю
(
z484z
)
jeter
à tous les vents
развеять по ветру
jetez
cela dans un coin
выбросьте это куда-нибудь
jetée
flottante
наплавной мост
le coup le
jeta
à terre
от удара он упал на землю
(
vleonilh
)
les dés sont
jetés
дело ясное
les dés sont
jetés
жребий брошен
(
Boria
)
penser à elle me
jette
hors course
одна лишь мысль о ней лишает меня равновесия
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL