Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
garde
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
allocation pour frais de
garde
пособие по надзору за малолетним ребёнком
(в семье, где оба родителя работают
vleonilh
)
droit de
garde
плата посреднику за хранение ценных бумаг
Droit de
garde
порядок осуществления родительских прав
(
Wif
)
droit de
garde
сбор за хранение
(
kee46
)
droit de
garde
право родителя заботиться о ребёнке
droit de
garde
sur les enfants
право держать детей при себе
(
kee46
)
droit de
garder
le silence jusqu'à l'arrivée d'un avocat et d'un traducteur
право хранить молчание до прибытия адвоката и переводчика
enfant en
garde
ребёнок, родители которого лишены родительских прав
(
vleonilh
)
faire
garder
un secret protégé par la loi
сохранять охраняемую законом тайну
(
vleonilh
)
garde
a vue
содержание под стражей
(La garde à vue de Nicolas Sarkozy est terminée.
kozelski
)
garde
alternée
совместная опека
(над ребенком в случае развода родителей
marimarina
)
garde
de la structure
физическая сохранность вещи
garde
d'enfants
уход за детьми
(
ROGER YOUNG
)
garde
des enfants
попечение о ребёнке
garde
des enfants
обязанность по содержанию и воспитанию несовершеннолетнего ребёнка
garde
des Sceaux
министр юстиции
(во Франции)
garde
des sceaux
хранитель государственных печатей
(министр юстиции во Франции
Alex_Odeychuk
)
garde
des sceaux, ministre de la justice
хранитель государственных печатей, министр юстиции
(фр. термин взят из: le projet de loi constitutionnelle n°3004 complétant l'article 77 de la constitution
Alex_Odeychuk
)
garde
-fous juridiques
юридические гарантии
(AFP, 2018
Alex_Odeychuk
)
garde
mobile
подвижные резервные жандармские подразделения
(действующие в региональном масштабе)
garde
partagée
совместная опека
(terme utilisé au Québec
Boria
)
garde
particulier assermenté
частный охранник, принёсший специальную присягу
(наделен полномочиями по расследованию уголовных правонарушений)
garde
républicaine de Paris
парижская жандармерия
garde
à vue
заключение под стражу
(
vleonilh
)
garde
à vue
срок временного задержания
(
transland
)
garde
à vue
временное задержание
(
transland
)
garde
à vue
задержание
(как процессуальное действие)
garder
confidentiel
хранить конфиденциальность
(
ROGER YOUNG
)
garder
la confidentialité des informations
хранить конфиденциальность информации
(
ROGER YOUNG
)
garder
les arrêts
находиться под арестом
(
vleonilh
)
garder
les traditions
хранить традиции
(
ROGER YOUNG
)
garder
sous clé
хранить в тайне
(например конфиденциальную информацию: La Partie bénéficiaire doit garder les Informations Confidentielles sous clé et protéger de manière raisonnable ses systèmes informatiques d’une intrusion par des tiers non autorisés.
Acruxia
)
garder
à vue
задерживать
подозреваемого
(
ROGER YOUNG
)
garder
à vue
задерживать
(подозреваемого)
la
garde
partagée de ses enfants
право совместной опеки над своими детьми
(
financial-engineer
)
la
garde
partagée de ses enfants
совместная опека над своими детьми
(
financial-engineer
)
le droit de
garder
le silence jusqu'à l'arrivée d'un avocat et d'un traducteur
право хранить молчание до прибытия адвоката и переводчика
perdre la
garde
partagée de ses enfants
утратить право совместной опеки над своими детьми
(
financial-engineer
)
personne
gardée
à vue
задержанный
placer en
garde
à vue
поместить под стражу
(
mmike
)
prolongation de la
garde
à vue
продление срока содержания под стражей
(
Lucile
)
sentence de placement sous
garde
приговор в виде заключения под стражу
(
Sergei Aprelikov
)
services de
garde
de jour d'enfants
учреждения по дневному уходу за детьми
(
vleonilh
)
époux attributaire de la
garde
супруг, при котором остаются дети в случае развода
Get short URL