DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing garde | all forms | exact matches only
FrenchRussian
allocation pour frais de gardeпособие по надзору за малолетним ребёнком (в семье, где оба родителя работают vleonilh)
droit de gardeплата посреднику за хранение ценных бумаг
Droit de gardeпорядок осуществления родительских прав (Wif)
droit de gardeсбор за хранение (kee46)
droit de gardeправо родителя заботиться о ребёнке
droit de garde sur les enfantsправо держать детей при себе (kee46)
droit de garder le silence jusqu'à l'arrivée d'un avocat et d'un traducteurправо хранить молчание до прибытия адвоката и переводчика
enfant en gardeребёнок, родители которого лишены родительских прав (vleonilh)
faire garder un secret protégé par la loiсохранять охраняемую законом тайну (vleonilh)
garde a vueсодержание под стражей (La garde à vue de Nicolas Sarkozy est terminée. kozelski)
garde alternéeсовместная опека (над ребенком в случае развода родителей marimarina)
garde de la structureфизическая сохранность вещи
garde d'enfantsуход за детьми (ROGER YOUNG)
garde des enfantsпопечение о ребёнке
garde des enfantsобязанность по содержанию и воспитанию несовершеннолетнего ребёнка
garde des Sceauxминистр юстиции (во Франции)
garde des sceauxхранитель государственных печатей (министр юстиции во Франции Alex_Odeychuk)
garde des sceaux, ministre de la justiceхранитель государственных печатей, министр юстиции (фр. термин взят из: le projet de loi constitutionnelle n°3004 complétant l'article 77 de la constitution Alex_Odeychuk)
garde-fous juridiquesюридические гарантии (AFP, 2018 Alex_Odeychuk)
garde mobileподвижные резервные жандармские подразделения (действующие в региональном масштабе)
garde partagéeсовместная опека (terme utilisé au Québec Boria)
garde particulier assermentéчастный охранник, принёсший специальную присягу (наделен полномочиями по расследованию уголовных правонарушений)
garde républicaine de Parisпарижская жандармерия
garde à vueзаключение под стражу (vleonilh)
garde à vueсрок временного задержания (transland)
garde à vueвременное задержание (transland)
garde à vueзадержание (как процессуальное действие)
garder confidentielхранить конфиденциальность (ROGER YOUNG)
garder la confidentialité des informationsхранить конфиденциальность информации (ROGER YOUNG)
garder les arrêtsнаходиться под арестом (vleonilh)
garder les traditionsхранить традиции (ROGER YOUNG)
garder sous cléхранить в тайне (например конфиденциальную информацию: La Partie bénéficiaire doit garder les Informations Confidentielles sous clé et protéger de manière raisonnable ses systèmes informatiques d’une intrusion par des tiers non autorisés. Acruxia)
garder à vueзадерживать подозреваемого (ROGER YOUNG)
garder à vueзадерживать (подозреваемого)
la garde partagée de ses enfantsправо совместной опеки над своими детьми (financial-engineer)
la garde partagée de ses enfantsсовместная опека над своими детьми (financial-engineer)
le droit de garder le silence jusqu'à l'arrivée d'un avocat et d'un traducteurправо хранить молчание до прибытия адвоката и переводчика
perdre la garde partagée de ses enfantsутратить право совместной опеки над своими детьми (financial-engineer)
personne gardée à vueзадержанный
placer en garde à vueпоместить под стражу (mmike)
prolongation de la garde à vueпродление срока содержания под стражей (Lucile)
sentence de placement sous gardeприговор в виде заключения под стражу (Sergei Aprelikov)
services de garde de jour d'enfantsучреждения по дневному уходу за детьми (vleonilh)
époux attributaire de la gardeсупруг, при котором остаются дети в случае развода