Subject | French | Russian |
journ. | arriver à s'entendre | найти общий язык (с кем-л., avec qn) |
slang | Auteur-argotier, si tu nous entends, ne te fous pas en l'air, ton site est trop top, on te kiffe | Бздёх не схватишь, в жопу не впятишь |
gen. | bien entendu | разумеется |
gen. | bien entendu | совершенно очевидно, что (I. Havkin) |
gen. | bien entendu | несомненно (I. Havkin) |
gen. | bien entendu | безусловно (I. Havkin) |
gen. | bien entendu | без сомнения (I. Havkin) |
gen. | bien entendu | в любом случае (само собой разумеется Alex_Odeychuk) |
gen. | bien entendu | само собой (I. Havkin) |
gen. | bien entendu | само собой разумеется (I. Havkin) |
gen. | bien entendu | конечно (само собой (разумеется) Alex_Odeychuk) |
gen. | bien entendu | вне всякого сомнения (I. Havkin) |
gen. | bien entendu | хорошо понятый |
gen. | bien entendu, c'est vous qui décidez | само собой решать вам (Alex_Odeychuk) |
gen. | bien entendu, c'est vous qui décidez | в любом случае вам решать (Alex_Odeychuk) |
obs. | bien entendu que... | хотя |
inf. | ce qu'il ne faut pas entendre ! | это надо же! |
inf. | ce qu'il ne faut pas entendre ! | чего только ни приходится выслушивать |
gen. | cela peut s'entendre de deux manières | это может быть истолковано двояко |
math. | cela s'entend | это само собой разумеется |
gen. | cela s'entend de soi-même | это само собой разумеется |
gen. | C'est bein de nous être entendu sur tout | Хорошо, что мы обо всём договорились (z484z) |
gen. | c'est un boucan à ne pas s'entendre | такой шум, что друг друга не слышно |
gen. | c'est une affaire entendue | это дело решённое |
patents. | citer et entendre les intéressés | вызывать и слушать заинтересованные стороны |
gen. | comme bien entendu | само собой разумеется (vleonilh) |
gen. | comme de bien entendu | само собой разумеется |
gen. | comme de bien entendu | как само собой разумеется |
gen. | comme il l'entendra | на его усмотрение |
gen. | comme il l'entendra | как ему будет угодно |
law | condition sous-entendue | подразумеваемое условие (vleonilh) |
gen. | Dieu vous entende | дай-то Бог |
gen. | donner à entendre | дать понять |
law | droit d'être entendu | право на беспристрастное судебное разбирательство (the right to a fair trial Millie) |
gen. | d'un air entendu | многозначительно (rvs) |
gen. | elle s'y entend y | неё это хорошо получается |
gen. | entendant-muet | сохранивший |
gen. | entendant-muet | немой |
lit. | entendez-vous dans les campagnes mugir ces féroces soldats ? | услышьте, как страна стенает под гнётом страшной солдатни (Alex_Odeychuk) |
literal. | entendez-vous dans les campagnes mugir ces féroces soldats ? | слышите ли вы в своих деревнях рёв кровожадных солдат? (Alex_Odeychuk) |
law | entendre comme... | допрашивать в качестве... |
law | entendre comme... | допрашивать в качестве (vleonilh) |
gen. | entendre des témoins | выслушать свидетелей |
gen. | entendre dire | слыхать (Louis) |
gen. | entendre dire | слышать о (...) |
gen. | entendre dur | быть тугим на ухо |
gen. | entendre dur | плохо слышать |
law | entendre en témoignage | допрашивать в качестве свидетеля |
law | entendre la cause | слушать дело (vleonilh) |
law | entendre la cause | рассматривать дело (в суде vleonilh) |
gen. | entendre la plaisanterie | понимать шутку |
gen. | entendre la porte claquer | слышать, как хлопнула дверь (Alex_Odeychuk) |
gen. | entendre la porte claquer | слышать, как захлопнулась дверь (Alex_Odeychuk) |
gen. | entendre la raillerie | понимать шутку |
journ. | entendre la raison | прислушаться к голосу разума |
journ. | entendre la raison | прислушиваться к голосу разума |
journ. | entendre la raison | образумиться |
polit. | entendre la voix de la raison | прислушиваться к голосу разума |
law | entendre l'auteur du rapport sur | заслушать докладчика (ROGER YOUNG) |
law | entendre l'ayant compte | принимать замечания по представленному отчёту (vleonilh) |
obs. | entendre le grimoire | знать своё дело (Lucile) |
gen. | entendre le jar | понимать с полуслова |
gen. | entendre le jar | быть хитрым |
journ. | entendre le rapport | заслушать доклад |
journ. | entendre le rapport | заслушивать доклад |
law | entendre le rapporteur | заслушать докладчика (ROGER YOUNG) |
law | entendre les témoins | заслушать свидетелей (ROGER YOUNG) |
journ. | entendre les témoins | слушать свидетелей |
gen. | entendre par | понимать, подразумевать под (Harold AltEg) |
gen. | entendre parler | слышать о (...) |
gen. | entendre parler de | слыхать (Louis) |
law | entendre sur procès-verbal | допрашивать под протокол (Viktor N.) |
gen. | entendre tes cris | слышать твой крик (C'est comme entendre tes cris même si le silence nous plombe. - Это словно слышать твой крик, даже когда нас сковывает тишина. Alex_Odeychuk) |
journ. | entendre un rapport | заслушать доклад |
law | entendre une affaire | рассматривать дело (Morning93) |
law | entendre une cause | рассматривать дело (vleonilh) |
gen. | entendre à demi-mot | понимать с полуслова |
gen. | entendre à demi-mot | понимать с полслова |
gen. | entendre à la radio | слышать по радио (Silina) |
proverb | entends premier, parle le dernier | умей вовремя сказать, вовремя смолчать (vleonilh) |
gen. | Entends-tu les clochettes tintinnabuler ? | Ты слышишь, как звенят бубенцы? |
obs. | entendu à... | умелый |
gen. | est-ce que t'entends ? | слышишь? |
gen. | est-ce que t'entends ? | ты слышишь? |
gen. | est-ce que tu m'entends ? | слышишь ли ты меня? (Alex_Odeychuk) |
gen. | faire entendre la voix | подать голос |
inf. | faire entendre raison | уломать (Его не уломаешь - il n'en démord pas imerkina) |
busin. | faire entendre raison à qn | пробуждать благоразумие в (ком vleonilh) |
gen. | faire entendre raison à qn | урезонить (кого-л.) |
gen. | faire entendre raison à qn | образумить (Iricha) |
gen. | faire l'entendu | умничать |
gen. | faire l'entendu | важничать |
gen. | Il a entendu une vache braire mais il ne sait plus dans quelle étable | слышал звон, да не знает, где он (Morning93) |
gen. | il demeure entendu que | при этом подразумевается, что |
gen. | il demeure entendu que | при этом понимается, что |
gen. | il demeure entendu que | подразумевается, что |
gen. | il entend le français | он понимает по-французски |
journ. | il est entendu | условлено |
gen. | il est entendu entre les parties | Стороны пришли к соглашению (ulkomaalainen) |
patents. | il est entendu que | существует договорённость в отношении того, что |
gen. | il est entendu que | оговаривается, что (vleonilh) |
gen. | il est entendu que | подразумевается, что (vleonilh) |
tax. | il est entendu que l'expression ... désigne | понимается, что выражение ... означает (NaNa*) |
gen. | Il est entendu que votre commission vous serait payée, comme d'usage, par… | Разумеется, что Ваши комиссионные будут Вам выплачены, как обычно,… |
gen. | il m'a semblé entendre | мне послышалось (Iricha) |
idiom. | Il ne faut pas se fier à un homme qui entend deux messes | не верь тому, кто поклоняется двум богам (Motyacat) |
proverb | il ne faut pas se fier à un homme qui entend deux messes | иной по две обедни слушает, да по две души кушает (vleonilh) |
gen. | il ne l'entend pas de cette oreille | он другого мнения |
gen. | il ne l'entend pas de cette oreille | он с этим не согласен |
proverb | il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre | хуже глухого тот, кто не хочет слушать (vleonilh) |
proverb | il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre | хуже глухого тот, кто не хочет слышать |
gen. | il n'y a que les hommes qu'on n'entend pas | только людей не слышно |
gen. | Il reste entendu | само собой разумеется (Oksana-Ivacheva) |
gen. | Il reste entendu | безусловно (Oksana-Ivacheva) |
gen. | il s'entend bien à ce travail | он хорошо делает это дело |
gen. | il s'entendre à l'Opéra | он поёт в Опере |
inf. | il s'y entend comme à ramer des choux | он в этом ничего не смыслит |
inf. | il s'y entend comme à ramer des choux | он ничего в этом не смыслит |
gen. | il y a tant de bruit qu'on ne s'entend pas | шум такой, что ничего не слышно |
proverb | ils s'entendent comme larrons en foire | рыбак рыбака видит издалека |
gen. | intérét bien entendu | истинный интерес |
gen. | j'entends ! | понятно! |
gen. | j'entends | я слышу |
gen. | j'entends bien... | это я понимаю |
gen. | j'entends bien... | я прекрасно понимаю |
gen. | j'entends c'qui n'appartient qu'à moi | я слышу то, что принадлежит лишь мне (Alex_Odeychuk) |
gen. | j'entends par... | я подразумеваю под (...) |
journ. | j'entends par cela | я подразумеваю под этим |
gen. | j'entends partir le douze | я собираюсь уехать двенадцатого |
gen. | j'entends qu'on m'obéisse ! | я требую повиновения! |
quot.aph. | j'entends tout autour de moi | я повсюду слышу вслед (Alex_Odeychuk) |
gen. | j'ai cru entendre sa voix | мне послышался его голос |
gen. | j'ai du mal à m'entendre | Я сам себя плохо слышу (говорите тише z484z) |
gen. | j'ai entendre du dire | я слышал (что...) |
gen. | j'ai entendre du dire | до меня дошли слухи |
gen. | j'ai entendu de dire | я услышал, как говорят о (luciee) |
gen. | j'ai entendu dire le contraire | я слышал обратное |
gen. | j'ai entendu dire le contraire | я слышал противоположное |
gen. | j'ai mal entendu | я не расслышал (Iricha) |
inf. | je l'entends bien ainsi | я того же мнения (sophistt) |
inf. | je l'entends bien ainsi | именно так я и понимаю (sophistt) |
gen. | je lui ai entendu dire cela | я слышал, как она сказала это |
gen. | je lui ai entendu dire cela | я слышал, как он сказал это |
gen. | je me rappelle avoir entendu cela | я вспоминаю, что слышал это |
gen. | je n'entends rien | я ничего не понимаю в (я(...)) |
gen. | Je suis heureux de l'entendre dire | Я рад это слушать (Н.И. Формановская, Г.Г. Соколова Речивой этикет z484z) |
gen. | Je suis sûre qu'il entendra raison. | Я уверена, что он прислушается к голосу разума. (Helene2008) |
slang | je t'entends dire à tes pines-co | я слышу, как ты говоришь своим подружкам (financial-engineer) |
gen. | j'espère au moins que tu m'entends | я надеюсь, что, по крайней мере, ты меня слышишь |
gen. | la cause est entendue | решение принято |
gen. | la cause est entendue | дело заслушано |
journ. | la cause sera entendue | дело назначено к слушанию |
med. | la respiration s'entend | дыхание проводится (при аускультации I. Havkin) |
med. | la respiration s'entend | дыхание проводится (I. Havkin) |
gen. | laissant entendre que ... | давая понять, что ... (marimarina) |
gen. | ... laisse entendre que | ... показывает демонстрирует, что (Les investigations laissent entendre que ce précipité est constitué de complexes entre la cyclodextrine et les agents de surface. I. Havkin) |
gen. | ... laisse entendre que | из ... следует явствует, что (I. Havkin) |
gen. | laisser entendre | намекать (Lutetia) |
rhetor. | laisser entendre | дать понять (намекнуть Alex_Odeychuk) |
busin. | laisser entendre | дать понять (vleonilh) |
gen. | laisser entendre | намекнуть (Жиль) |
rhetor. | laisser entendre que | дать понять, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | laisser entendre que | намекнуть, что (Alex_Odeychuk) |
med. | le bruit respiratoire s'entend | дыхание проводится (при аускультации I. Havkin) |
med. | le bruit respiratoire s'entend | дыхание проводится (I. Havkin) |
patents. | le déposant doit être entendu s'il le demande | заявителя следует слушать по его просьбе |
busin. | le prix s'entend FOB | цена понимается на условиях ФОБ |
gen. | Le signal occupé se fait entendre. | Слышатся короткие гудки. (в телефонной трубке Iricha) |
gen. | le soir on entendra le rapport de la commission | вечером будет заслушан доклад комиссии (kee46) |
law | l'infraction s'entendant comme étant | понимая под нарушением контракт уступки прав (Voledemar) |
proverb | lire et rien entendre, c'est comme chasser et ne rien prendre | не на пользу книги читать, когда только вершки хватать (vleonilh) |
polit. | L'État entend également | государство также намерено (+ inf. Alex_Odeychuk) |
med. | mal entendant | плохо слышащий |
gen. | moins que le contexte ne laisse entendre autre chose | Если иное не следует из контекста (ROGER YOUNG) |
gen. | n'entendre ni à hue ni à dia | ничего не желать слушать |
gen. | ne pas entendre malice | не иметь задней мысли |
gen. | ne pas entendre malice | я не видеть ничего дурного в (...) |
gen. | ne pas entendre malice | я не видеть злого умысла |
gen. | ne pas entendre malice | не иметь злого умысла |
gen. | ne pas l'entendre de cette oreille | не соглашаться с этим (Alexander Fren arrive я la conclusion que l'Univers est dynamique, en expansion, et né d'une explosion initiale. Einstein ne l'entend pas de cette oreille. I. Havkin) |
gen. | ne pas l'entendre de cette oreille | не соглашаться с этим (Alexander Fren arrive à la conclusion que l'Univers est dynamique, en expansion, et né d'une explosion initiale. Einstein ne l'entend pas de cette oreille. I. Havkin) |
gen. | ne pas l'entendre de cette oreille | быть несогласным с этим (См. пример в статье "не соглашаться". I. Havkin) |
journ. | ne pas s'entendre | быть не в ладах (с кем-л., avec qn) |
gen. | ne pas vouloir entendre parler d'une chose | и слышать не хотеть (о чём-л.) |
psychol. | ne plus jamais vouloir entendre parler | никогда больше не хотеть слышать (de ... - о ... ком-л. Alex_Odeychuk) |
psychol. | ne plus jamais vouloir entendre parler de cette personne | никогда больше не хотеть слышать об этом человеке (Alex_Odeychuk) |
gen. | ne rien entendre | ничто не случиться с о вещах, оставленных без присмотра (z484z) |
gen. | ne rien entendre | не рисковать (z484z) |
gen. | ne rien entendre à... | ничего не смыслить в (...) |
IT | nom entendu | расширенное имя (б языке Ада) |
gen. | n'y entendre goutte | ничего не смыслю (Voledemar) |
gen. | n'y pas entendre boîte | без злого умысла |
gen. | on a entendu dire | столько раз мы слышали (Alex_Odeychuk) |
gen. | on a entendu les témoins lesquels ont déclaré... | выслушали свидетелей, которые заявили (...) |
gen. | on entendit le crépitement des mitrailleuses | застрочили пулемёты |
idiom. | on entendrait trotter une souris | так тихо, что слышно, как муха пролетит (ROGER YOUNG) |
gen. | On vous entend depuis la rue | Вас слышно с улицы (C'est quoi ce bazar, on vous entend depuis la rue ! z484z) |
bible.term. | l'oreille ne se lasse pas d'entendre | не наполнится ухо слушанием (marimarina) |
bible.term. | l'oreille ne se satisfait pas d'entendre | не наполнится ухо слушанием (marimarina) |
journ. | pas moyen de s'entendre avec lui | с ним каши не сваришь |
gen. | personne t'entends | тебя никто не слушает |
dentist. | phénomène du "déjà entendu" | явление "уже слышанного" |
psychiat. | phénomène du "déjà entendu" | симптом "уже слышанного" |
gen. | prendre un air entendu | сделать понимающий вид |
busin. | le prix s'entend FOB | цена понимается на условиях ФОБ (vleonilh) |
law | Аprès avoir entendu les explications de la personne contre laquelle une procédure de la contravention administrative est engagée | Заслушав объяснения лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении (ROGER YOUNG) |
gen. | qu'entendez-vous par là ? | что вы под этим подразумеваете? |
gen. | qu'entendez-vous par là ? | что вы хотите этим сказать? |
gen. | Qu'est-ce que tu as entendu dire de... | Что ты слышал о... (z484z) |
idiom. | Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son | да будет выслушана и другая сторона |
proverb | qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son | чтобы верно судить о деле, надо выслушать обе стороны (Lucile) |
proverb | qui n'écoute qu'une cloche n'entend qu'un son | чтобы верно судить о деле, надо выслушать обе стороны (Lucile) |
law | qui s'entend comme | под которым понимается (что nomer-nol) |
gen. | regard entendu | понимающий взгляд (Azaroff) |
rhetor. | rien d'étonnant à n'avoir jamais entendu parler | неудивительно, что вы никогда не слышали (de ... - о(б) ... // Le Monde Informatique, 2019) |
idiom. | rien vu, rien entendu, motus et bouche cousue | знать не знаю, ведать не ведаю (marimarina) |
gen. | s'entend | безусловно (I. Havkin) |
gen. | s'entend | разумеется (Il convient toutefois d'exclure — sur le plan solfégique, s'entend — de cette définition, certaines créations du XXe siècle échappant aux règles de la métrique et de la tonalité. I. Havkin) |
gen. | s'entend | разумеется (Il convient toutefois d'exclure sur le plan solfégique, s'entend de cette définition, certaines créations du XXe siècle échappant aux règles de la métrique et de la tonalité. I. Havkin) |
gen. | s'entend | понятно (I. Havkin) |
gen. | s'entend | понятное дело (I. Havkin) |
gen. | s'entend | естественно (I. Havkin) |
gen. | s'entend | конечно (I. Havkin) |
gen. | s'entend | само собой (I. Havkin) |
gen. | cela s'entend | само собой разумеется |
gen. | s'entendre | быть слышным (Le chant des grues s'entend jusqu'à quatre kilomètres. I. Havkin) |
gen. | s'entendre | слышаться |
gen. | s'entendre | послышаться |
journ. | s'entendre | договориться |
journ. | s'entendre | сговориться |
journ. | s'entendre | достичь соглашения (с кем-л., avec qn) |
journ. | s'entendre | прийти к соглашению |
gen. | s'entendre | понимать друг друга |
gen. | s'entendre | пониматься |
gen. | s'entendre | трактоваться |
gen. | s'entendre | знать толк (в чём-л.) |
gen. | s'entendre | условиться |
gen. | s'entendre | договориться |
gen. | s'entendre | ладить друг с другом |
gen. | s'entendre | найти общий язык (z484z) |
gen. | s'entendre | слушать |
gen. | s'entendre | слышать себя |
gen. | s'entendre | уживаться |
inf. | s'entendre | налаживать отношения с кем-то (Quand je ne m'entends pas avec quelqu'un, je me sépare! - Когда у меня не складываются с кем-то отношения, я их разрываю! NickMick) |
gen. | s'entendre à | уметь делать |
law | s'entendre pour appliquer les dispositions | договариваться в целях применения положений (NaNa*) |
law | s'entendre | означать (cas de force majeure s'entend des événements... NaNa*) |
gen. | s'entendre | слышать друг друга |
gen. | s'entendre | включать в себя |
journ. | s'entendre bien | ладить (avec qn) |
fig. | s'entendre comme chien et chat | жить, ладить как кошка с собакой (marimarina) |
fig. | s'entendre comme chien et chat | жить как кошка с собакой (marimarina) |
journ. | s'entendre comme larrons en foire | рука руку моет |
gen. | s'entendre comme deux larrons en foire | быть закадычными друзьями (Morning93) |
gen. | s'entendre en musique | разбираться в музыке |
gen. | s'entendre en musique | понимать |
polit. | s'entendre pour cesser simultanément de produire des armes nucléaires | договариваться об одновременном прекращении производства ядерного оружия |
gen. | s'entendre sur qch | договориться о ч-л (ZolVas) |
polit. | s'entendre sur la rencontre | договариваться о встрече |
polit. | s'entendre sur la réduction | договариваться о сокращении |
busin. | s'entendre sur le prix | сходиться в цене |
polit. | s'entendre sur les objectifs des négociations | договариваться о целях переговоров |
polit. | s'entendre sur les questions | договариваться по вопросам |
polit. | s'entendre sur l'interdiction | договариваться о запрещении |
journ. | s'entendre sur un prix | договориться о цене |
gen. | s'entendre à duper | ловко обманывать |
polit. | s'entendre à renoncer à tous les types d'armes nucléaires | договориться об отказе от всех видов ядерного оружия |
gen. | se faire entendre | раздаваться |
gen. | se faire entendre | слышаться |
gen. | se faire entendre | говорить громко |
gen. | se faire entendre | донестись (des voix OlgaMeyer) |
gen. | se faire entendre | выражаться понятно |
gen. | se faire entendre | заставить понять себя |
gen. | se sous-entendre | подразумеваться |
gen. | si j'entends tout autour de moi | если я слышу везде (Alex_Odeychuk) |
gen. | si je peux t'entendre | если бы я сумел услышать (Alex_Odeychuk) |
gen. | si je t'entendais | если бы я тебя услышал (Alex_Odeychuk) |
gen. | si je t'entendais | если бы я услышал (Alex_Odeychuk) |
gen. | si je t'entendais parler de moi | если бы я услышал, что ты говоришь обо мне (Alex_Odeychuk) |
gen. | si on s'entendait | если бы мы услышали друг друга (Alex_Odeychuk) |
gen. | si on s'entendait parler de nous | если бы мы услышали, как мы говорим друг о друге (Alex_Odeychuk) |
gen. | si tu m'entendais | если бы ты меня услышала (Alex_Odeychuk) |
gen. | si tu m'entendais | если бы ты услышала (Alex_Odeychuk) |
gen. | si tu m'entendais parler de toi | если бы ты услышала, что я говорю о тебе (Alex_Odeychuk) |
gen. | si tu m'entendais si tu peux m'entendre | если бы ты меня услышала, если бы ты смогла меня услышать (Alex_Odeychuk) |
gen. | si tu m'entendais tu serais dans mes bras | если бы ты меня услышала, сейчас бы ты была в моих объятиях (Alex_Odeychuk) |
gen. | si tu m'entendais tu serais dans mes bras | если бы ты меня услышала, сейчас бы я тебя обнимал (Alex_Odeychuk) |
gen. | si tu peux m'entendre | если бы ты смогла меня услышать (Alex_Odeychuk) |
gen. | si tu peux m'entendre | если бы ты сумела услышать (Alex_Odeychuk) |
gen. | Sois rapide à entendre, lent à parler. | Больше слушай, меньше говори (ROGER YOUNG) |
gen. | sous-entendre qch | подразумевать необходимость чего-л. (La résine s'évapore au fur et à mesure de l'étalement, le coefficient de viscosité variant donc simultanément. Cela sous-entend un étalonnage précis. I. Havkin) |
rhetor. | sous-entendre | иметь в виду (подразумевать Alex_Odeychuk) |
gen. | sous-entendre | подразумевать |
rhetor. | sous-entendre que | иметь в виду, что (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | sous-entendre que | подразумевать, что (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | sous-entendu | намёк |
comp. | sous-entendu | стандартный |
gen. | sous-entendu | недомолвка |
math. | sous-entendu | подразумеваемый |
gen. | sous-entendu | подразумеваемое |
gen. | s'y entendre comme pas un | мастерски делать (что-л.) |
gen. | t'entends? ! | ты слышишь?! |
R&D. | terme qui sous-entend | термин, который подразумевает (что-л. lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | tout entendre | слышать всё (Alex_Odeychuk) |
inf. | tu entends | понимаешь ли |
inf. | tu entends | знаешь ли |
gen. | tu entends ? | слышишь? |
gen. | tu m'entends ? | ты меня слышишь? (Alex_Odeychuk) |
gen. | tu ne t'entends pas | ты сам не понимаешь, что говоришь |
law | témoin entendu | свидетель по делу (ROGER YOUNG) |
gen. | un vacarme tel qu'on ne s'entend pas | шум такой, что друг друга не слышно |
gen. | urgent comme de bien entendu | срочный, само собой разумеется (Alex_Odeychuk) |
polit. | volonté de s'entendre | готовность договориться |
gen. | Vous avez entendu la sonnerie mais ne savez pas où | Слышал звон, да не знаешь, где он (ROGER YOUNG) |
fin. | vous dépensez votre argent comme vous l'entendez. | тратьте свои деньги, когда захотите (Alex_Odeychuk) |
gen. | zèle mal entendu | неуместное старание |
gen. | à l'entendre | если послушать его |
gen. | à l'entendre parler... | если его послушать... (vleonilh) |
verl. | ça veut dire "branché", bien entendu | это означает быть "продвинутым", конечно же (François Mitterrand, 1985 Alex_Odeychuk) |
gen. | étant entendu que | при том понимании, что (ROGER YOUNG) |
gen. | étant entendu que | потому что (см. пример в статье "поскольку" I. Havkin) |
gen. | étant entendu que | так как (см. пример в статье "поскольку" I. Havkin) |
gen. | étant entendu que | ввиду того, что (см. пример в статье "поскольку" I. Havkin) |
gen. | étant entendu que | при условии, что (La Société se réserve le droit de modifier les présentes CGV étant entendu que seront appliquées à chaque commande les conditions en vigueur au moment de la validation. I. Havkin) |
gen. | étant entendu que | исходя из того, что (I. Havkin) |
gen. | étant entendu que | поскольку (La solution contre le terrorisme ne peut pas être que militaire uniquement étant entendu que le terrorisme n'est pas un ennemi indentifiable; il y a aussi les moyens économiques. I. Havkin) |
gen. | étant entendu que | при условии, чт (La Société se réserve le droit de modifier les présentes CGV étant entendu que seront appliquées я chaque commande les conditions en vigueur au moment de la validation. I. Havkin) |
law | être entendu | давать показания (Torao) |