French | Russian |
acceptation en banque | банковский акцепт (vleonilh) |
acquisition en crédit-bail | приобретение в лизинг (galushka_french) |
acte en brevet | удостоверенный акт (kee46) |
action en nullité | недействительная акция (vleonilh) |
aides publiques en faveur du développement | поддерживаемое государством развитие |
apports en nature | активы в натуральной форме |
arriver en tête de | занимать лидирующее место (ZolVas) |
barrières en vigueur | действующие тарифы (ZolVas) |
besoin en fond de roulement d'exploitation | оборотные средства (ako) |
besoins en capitaux | потребности в капитале |
besoins en produits alimentaires | потребности в питании |
besoins en prêts | условия предоставления кредита |
bilan d'entrée en liquidation | начальный ликвидационный баланс (aht) |
bond en avant | скачок |
bond en avant | неожиданно быстрый прогресс |
capital d'exploitation en agriculture | капитал, полученный от кредитов помимо ипотечных |
capital en attente | неиспользуемый капитал (kee46) |
capital en nature | реальный капитал |
cession de titres en portefeuille | реализация из портфеля активов |
commande en attente | невыполненный заказ (kee46) |
commandement en prise directe | бесцеховая структура |
concessions en matière d'accès aux marchés | уступки в отношении доступа на рынки |
contrepartie des prêts en cours | неосвоенный кредит в качестве встречного удовлетворения |
convention de conseil en placements | cоглашение об инвестиционном консультировании (Пума) |
conversion de créances en fonds propres | конверсия долга в ценные бумаги с долевым участием |
conversion de créances en fonds propres | операция по замене долговых обязательств акционерным капиталом |
conversion de créances en prises de participation | конверсия долга в ценные бумаги с долевым участием |
conversion de créances en prises de participation | операция по замене долговых обязательств акционерным капиталом |
coopération en matière douanière | сотрудничество по таможенным вопросам (vleonilh) |
coopération pour l'achat en commun | кооперативная собственность на крупную сельскохозяйственную технику |
coopératives de mise en culture des terres | мелиоративные консорциумы |
crédit en blanc | кредиты без обеспечения ценными бумагами или материальными ценностями |
crédit en blanc | бланковые кредиты |
crédit en espèces | кредит наличными |
crédit hypothécaire en premier rang | первый ипотечный кредит |
disponibilités réserves en eau | водообеспеченность |
dividende en actions | дивиденд в виде акций |
don en espèces | пожертвования наличностью |
donner en gage à titre de garantie | предоставление в качестве залогового обеспечения |
dotation en matériel | оснащенность оборудованием (I. Havkin) |
débiteur en retard | должник, нарушивший обязательства |
débiteur en retard | неисправный должник |
délai de mise en marche | время развёртывания проекта |
délai de mise en marche | срок разработки проекта |
dépense en capital | капитальные расходы |
dépense en capital | капиталовложения |
dépense en capital | капитальные затраты |
déposer des valeurs en nantissement | заклад ценных бумаг |
développement en faveur des pauvres | развитие, направленное на улучшение положения бедных слоёв населения |
effet de change en blanc | бланковый переводный вексель |
effet de change en blanc | переводный вексель, в котором не проставлено имя получателя платежа |
effet réglé en termes monétaires | денежные выплаты |
en acquittement d'une dette | в счёт погашения задолженности |
en attente de nouveaux ordres | в ожидании дальнейших указаний (kee46) |
en attente de votre réponse favorable | в ожидании Вашего благоприятного ответа (kee46) |
en berne | упавший (уровень продаж чего-либо: Les ventes de bonbons " Haribo " sont en berne. tv5monde.com PeachyHoney) |
en chef | ведущий (kee46) |
en chiffres corrigés des variations saisonnieres | в цифрах, скорректированных на сезонные колебания (vleonilh) |
en conteneurs | в контейнерном исполнении (Olzy) |
en cours d'examen | на подходе |
en cours d'examen | в процессе разработки |
en données comparables | в сопоставимых ценах (Alex_Odeychuk) |
en données comparables | в постоянных ценах (Alex_Odeychuk) |
en dépôt de garantie bloqué | на условном депонировании |
en dépôt de garantie bloqué | на хранении |
en dépôt fiduciaire | на условном депонировании |
en dépôt fiduciaire | на хранении |
en développement | развивающийся (les pays en développement - развивающиеся страны Alex_Odeychuk) |
en entrepôt | нерастаможенный |
en espèces | за наличный расчёт (kee46) |
en fonction des besoins des producteurs | в соответствии с потребностями производителей (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
en haut de l'échelle | на самом высоком уровне (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
en période de crise | во время кризиса (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
en raison de la crise économique | в связи с экономическим кризисом (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
en rase campagne | посреди сельской местности (transland) |
en termes d'efficacité | в плане эффективности (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
en termes monétaires | в денежном выражении (naiva) |
en valeur | в текущих ценах (ZolVas) |
en valeur ou en termes de chiffre d\'affaires | по стоимостному объёму (Voledemar) |
en voie de développement | развивающийся (les économies en voie de développement - развивающиеся страны Alex_Odeychuk) |
endossement en gage | индоссамент, подтверждающий обеспечение в виде залога ценных бумаг |
engagements en monnaie | обязательства в иностранной валюте |
entreposé en douane | нерастаможенный |
entreprise en démarrage | стартап (zalmanov) |
entrer en négociations en pourparlers | вступить в переговоры (ROGER YOUNG) |
entrées en portefeuille | поступления от портфельных инвестиций (Sherlocat) |
excédentaire en main d'œuvre | трудоизбыточный (région excédentaire en main d'œuvre - трудоизбыточный район Alex_Odeychuk) |
expert en économie | экономический эксперт (Alex_Odeychuk) |
exploitation en faire-valoir direct | прямое владение |
exploitation en propre | управление собственной фермой |
exploitation en propre avec des immeubles loués | собственная ферма с арендуемым имуществом |
faire traîner en longueur les pourparleurs | затянуть переговоры (ROGER YOUNG) |
fermage en association | коллективная аренда |
fermages ou redevances en nature | арендная плата деньгами и в натуре |
financements en faveur de la modernisation de l'industrie | финансирование модернизации промышленности (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
financements en faveur de la modernisation de l'industrie du pays | финансирование модернизации промышленности страны (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
fonds de contrepartie en monnaie locale | встречное финансирование в местной валюте |
formation en alternance | обучение без отрыва от производства (kee46) |
gager des valeurs en nantissement | заклад ценных бумаг |
gestion des ressources en eau | управление водными ресурсами (vleonilh) |
industrie en amont | отрасль, поставляющая сырье (ZolVas) |
industrie en aval | отрасль, производящая готовую продукцию (ZolVas) |
industrie en crise | отрасль, переживающая кризис (ZolVas) |
intensif en matières premières | материалоёмкий (I. Havkin) |
intérêts en cause | заинтересованные лица |
intérêts en cause | деловые круги |
investissement en capital | капиталовложение (I. Havkin) |
investissement en capital fixe | инвестирование в основной капитал (kee46) |
investissements en capital | капитальные вложения |
investissements en place | произведённые капиталовложения (kee46) |
jouissance en commun de la terre | общинная форма землевладения |
la mise en concurrence | вовлечение в конкуренцию (de ... - кого именно Alex_Odeychuk) |
lancement en grande série d'un produit | запуск в серийное производство |
le marché de la recherche en ligne | рынок поиска в интернете (Alex_Odeychuk) |
les besoins en main d'œuvre | потребности в рабочей силе (Alex_Odeychuk) |
les besoins en main d'œuvre supplémental | потребности в дополнительной рабочей силе (Alex_Odeychuk) |
Les investissements ont été amortis en 5 ans. | Капвложения инвестиции окупились за 5 лет. (Iricha) |
les pays en développement | развивающиеся страны (Alex_Odeychuk) |
les économies en voie de développement | страны с развивающейся экономикой (Alex_Odeychuk) |
les économies en voie de développement | развивающиеся страны (Alex_Odeychuk) |
marché en attente | выжидательное настроение рынка (kee46) |
marché en attente | выжидательная конъюнктура (kee46) |
marché en ligne | маркетплейс (Пума) |
mesures pour la mise en œuvre du droit à l'alimentation | меры, необходимые для осуществления права на питание |
mettre en bourse | получить котировку на фондовой бирже (eugeene1979) |
mettre en bourse | превращаться из частной компании в публичную путём выпуска акций на рынок (eugeene1979) |
mettre en commun de ressources | объединить ресурсы (Alex_Odeychuk) |
mettre en commun de ressources | объединять ресурсы (Alex_Odeychuk) |
mettre en place une incitation | создать стимул (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
mettre en question | ставить под вопрос под сомнение (ROGER YOUNG) |
mettre en service commerciale | осуществлять ввод в промышленную эксплуатацию (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
mettre en valeur d'une manière diversifiée | комплексно осваивать |
mise en application | проведение в жизнь (kee46) |
mise en application | внедрение изобретения (kee46) |
mise en charge complète des travaux par une équipe de sous-traitants | бригадный подряд |
mise en commun de ressources | объединение ресурсов (Alex_Odeychuk) |
mise en commun des garanties | создание объединённого фонда ценных бумаг |
mise en entrepôt sous contrôle de douane | хранение на таможенном складе |
mise en gage | обременение залогом |
mise en gage d'hypothèque | складирование закладных |
mise en oeuvre du programme | осуществление программы |
mise en place de la gestion initiale | процесс освоения нового предприятия (см.Terminologie industrielle soviétique. P.1980) |
mise en place des fonds | вложение капитала (maximik) |
mise en place des fonds | вложение средств (maximik) |
mise en place des fonds | размещение средств (maximik) |
mise en place des fonds | размещение капитала (maximik) |
mise en service commerciale | ввод в промышленную эксплуатацию (une mise en service commercial // L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
mise en service partielle | частичный ввод в эксплуатацию объекта |
mise en valeur des ressources humaines | развитие людских ресурсов |
monopole sur le marché de la recherche en ligne | монопольное положение на рынке поиска в интернете (Alex_Odeychuk) |
montant en principal | сумма основного долга |
montant en principal | капитальная сумма |
nouvelles créances en espèces ou en nature | очередные платежи по кредиту, выплачиваемые в денежном выражении или натурой |
obligation en circulation | реализованная облигация |
obligation en circulation | размещенная облигация |
obligation en circulation | непогашенная облигация |
obligation en circulation | непогашенное долговое обязательство |
obligation en cours | размещенная облигация |
obligation en cours | реализованная облигация |
obligation en cours | непогашенная облигация |
obligation en cours | непогашенное долговое обязательство |
obligations en souffrance | не погашенные в срок облигации |
participation en capital social | финансирование путём приобретения обыкновенных акций |
participation en capital | акционерный капитал |
participation en capital social | финансирование проекта путём вливания акционерного капитала |
participation en capital social | долевое финансирование |
participation en capital social | привлечение капитала путём выпуска акций |
participation en capital | собственный капитал |
participation en capital social | финансирование путём долевого участия в капитале |
participation en capital social | финансирование за счёт собственного капитала |
participation en capital social | финансирование за счёт собственных средств |
participation en capital | уставный капитал |
partie en défaut | сторона, не выполняющая обязательств |
pays en développement importateur de denrées alimentaires | развивающаяся страна – импортёр продовольствия |
pays en développement importateur net de produits alimentaires | развивающаяся страна, являющаяся чистым импортёром продовольствия |
pays en développement importateur net de produits alimentaires | развивающиеся страны, являющиеся чистыми импортёрами продовольствия |
pays en développement importateurs nets de produits alimentaires | развивающаяся страна, являющаяся чистым импортёром продовольствия |
pays en développement importateurs nets de produits alimentaires | развивающиеся страны, являющиеся чистыми импортёрами продовольствия |
pays en développement sans littoral | развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю |
pays en développement sans littoral | развивающаяся страна, не имеющая выхода к морю |
pays en phase de rattrapage | страна догоняющего развития (sophistt) |
personnes démunies et en situation d'insécurité alimentaire | бедные и не обеспеченные продовольствием слои населения |
petits États insulaires en développement | малые островные развивающиеся государства |
petits États insulaires en développement | малое островное развивающееся государство |
placement en titres | инвестирование в ценные бумаги (kee46) |
placer en dépôt | размещать на депозите (irida_27) |
planification de l'utilisation des sols et des ressources en eau | планирование земле- и водопользования |
planification en partant du sommet | планирование "сверху вниз" |
plans de crédit pour la mise en valeur des terres | схемы кредитования мелиорации |
prendre en charge | принимать (вступать в управление kee46) |
prendre en compte | состоять на учете (Пума) |
prise en compte | зачёт (зачисление kee46) |
prise en compte | зачисление на счёт (kee46) |
prise en compte | зачёт на счёт (kee46) |
prix en vigueur | преобладающая цена |
prix en vigueur | действующая цена |
production en coopération | производственная кооперация |
production en serie | масовая продукция (Voledemar) |
production en unités physiques | вал |
produit en libre pratique | товар, не облагаемый пошлиной (kee46) |
projets en réserve | портфель разрабатываемых проектов |
projets en réserve | портфель готовящихся проектов |
propriété agricole en faire-valoir direct | обрабатываемый владельцем участок |
préalable à la mise en marché | предрыночный (eugeene1979) |
présenté en colonnes | табличный (kee46) |
présenté en tableau | табличный (kee46) |
prêteur en dernier ressort | последняя кредиторская инстанция |
prêts en cours de recouvrement | кредиты, выданные по программам строительства поселков для безземельных сельскохозяйственных рабочих |
question en litige | спорный вопрос (ROGER YOUNG) |
question en suspens | нерешённый вопрос (ROGER YOUNG) |
rapport d'achèvement de la mise en oeuvre | отчет об осуществлении |
rapport entre les espèces en caisse et les exigibilités à vue | отношение денежных средств к обязательствам до востребования |
recherche en marketing | маркетинговые исследования (kee46) |
renforcer son monopole sur le marché de la recherche en ligne | укрепить своё монопольное положение на рынке поиска в интернете (Alex_Odeychuk) |
ressource en matière de mesures prises pour faire face au climat | возможности реагирования на климатические факторы |
ressources en capital | капитальные ресурсы |
ressources en capital | ресурсы капитала |
ressources en main-d'oeuvre | трудовые ресурсы (vleonilh) |
revenu en nature | доход в натуральной форме |
revenu provenant des valeurs en portefeuille-titres | доход от землевладения |
revenu provenant des valeurs en portefeuille-titres | доход от вкладов |
rivalité en matière d'accès à l'emploi | конкуренция на рынке труда (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
réexportation en l'état | реэкспорт без переработки (I. Havkin) |
région excédentaire en main d'œuvre | трудоизбыточный район |
salaires en espèces | зарплата наличными |
scénario en absence d'intervention | противоречащий фактам |
se remettre en selle | исправить положение (kee46) |
se remettre en selle | преодолеть трудности (kee46) |
se remettre en selle | обрести форму (kee46) |
service consultatif en matière de crédit | консультационные услуги кредитных организаций |
services consultatifs internationaux en matière de crédit | консультационные услуги по международному кредитованию |
situation d'urgence en matière de sécurité sanitaire des aliments | чрезвычайное положение в области безопасности пищевых продуктов |
sommes en transfert | средства в расчётах |
stratégie nationale en matière de sécurité sanitaire | национальная стратегия обеспечения безопасности пищевых продуктов |
système d'approvisionnement en produits biologiques | система поставок органической продукции |
système d'approvisionnement en produits biologiques | цепочка поставок органической продукции |
système d'intervention en cas d'urgence | система экстренного реагирования |
teneur en or | золотое содержание (Dika) |
terme de mise en exploitation | срок ввода в действие |
terme de mise en service | срок ввода в действие |
terres exploitées en usufruit | залог недвижимости земли на условиях узуфрукта |
titres détenus en gage | ценные бумаги, принятые в качестве залога |
titres en pension | ценные бумаги в залоге |
titres en pension | заложенные ценные бумаги |
titres en portefeuille | портфель ценных бумаг |
trafic en transit | транзитные перевозки (I. Havkin) |
Traitement différencié et plus favorable, réciprocité, et participation plus complète des pays en voie de développement | дифференцированный и более благоприятный режим, взаимность и более полное участие развивающихся стран |
transactions en capital qui ont lieu entre exploitations dans le secteur agricole | внутрисельскохозяйственные кредитные сделки |
travail sur les politiques mené en amont | выстроенная по вертикали политическая работа |
trimestre en cours | текущий квартал (I. Havkin) |
une tentative pour renforcer son monopole sur le marché de la recherche en ligne | попытка укрепить своё монопольное положение на рынке поиска в интернете (Alex_Odeychuk) |
unité d'élaboration et de mise en oeuvre | отдел планирования и осуществления программ на местах |
valeur en garantie | стоимость гарантирована |
valeur en garantie | валюта в обеспечение |
valeur en produits alimentaires | стоимость продовольствия |
valeur en produits alimentaires | пищевая ценность продуктов питания |
versement en espèces | выплата наличными |
versement en nature | выплата в неденежной форме |
vivant en dessous du seuil de pauvreté | живущий за чертой бедности (Circles of Mind) |
économie en transition | переходная экономика (Sergei Aprelikov) |
économie en transition | экономика переходного периода (Sergei Aprelikov) |
équipement en attente | резервное оборудование (kee46) |
équipements économes en énergie | энергосберегающее оборудование (alboru) |
évaluation en cours d'exécution | ведущаяся оценка |
évaluation en cours d'exécution | текущая оценка |
être en pleine effervescence | переживать бум (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
être en pourparlers | вести переговоры о (ROGER YOUNG) |