Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Business
containing
demandé
|
all forms
French
Russian
adresser une
demande
à
qqn
обращаться с просьбой к
(кому-л.)
avoir une précision à
demander
иметь уточняющий вопрос
(
vleonilh
)
ce titre est tres
demande
эта ценная бумага пользуется большим спросом
ce titre est très
demandé
эта ценная бумага пользуется большим спросом
(
vleonilh
)
demande
chimique en oxygéne
ХПК
demande
d'adhésion au FMI
заявка о вступлении в МВФ
(
vleonilh
)
demande
d'admission
заявление о приёме в члены
(
ROGER YOUNG
)
demande
de credits budgétaires
заявка на ассигнования
demande
de crédit
кредитная заявка
(
vleonilh
)
demande
de crédits budgétaires
заявка на ассигнования
(
vleonilh
)
demande
de devis
заявка на расчёт
(
elenajouja
)
demande
de dommages-intéréts
иск о возмещении ущерба
demande
de dommages-intéréts
иск о возмещении убытков
demande
de dommages-intérêts
иск о возмещении ущерба
(
vleonilh
)
demande
de dommages-intérêts
иск о возмещении убытков
(
vleonilh
)
demande
de mise en redressement judiciaire d'une entreprise
заявление
кредитора
о возбуждении производства по делу о несостоятельности предприятия
(
vleonilh
)
demande
de prise en garantie
заявка на гарантийное обслуживание
(
traductrice-russe.com
)
demande
de prêt
заявка о выдаче ссуды
(
vleonilh
)
demande
de prêt
заявка на выдачу ссуды
(
vleonilh
)
demande
de répétition
встречный запрос
(
platina
)
demande
différée
отложенный спрос
(
vleonilh
)
demande
dérivée
производный спрос
(
vleonilh
)
demande
motivée
обоснованная просьба
(
vleonilh
)
demande
ponctuelle
специальный запрос
(
ROGER YOUNG
)
demande
solvable
платёжеспособный спрос
(
vleonilh
)
demander
des informations
попросить предоставить информацию
(
Alex_Odeychuk
)
demander
des nouvelles
спросить как дела
(справиться о ком-то
pivoine
)
demander
un delai
par ex., de paiement
просить об отсрочке
demander
un délai
pour réfléchir, se décider
просить дать время
(
vleonilh
)
demander
un délai
par ex., de paiement
просить об отсрочке
(
vleonilh
)
demander
un renseignement
обращаться за справкой
(
vleonilh
)
demander
une autorisation
просить разрешения
(
vleonilh
)
dossier de
demande
de credit
пакет документов на получение кредита
dossier de
demande
de crédit
пакет документов на получение кредита
(
vleonilh
)
déposer une
demande
de visa
запрашивать визу
(
vleonilh
)
déposer une
demande
de visa
подавать документы на визу
(
vleonilh
)
emballement de la
demande
ажиотажный спрос
(
vleonilh
)
faiblesse de la
demande
de biens de consommation
низкий спрос на потребительские товары
(
vleonilh
)
faire l'objet d'une importante
demande
пользоваться широким спросом
(о товаре)
garantie à première
demande
безусловная гарантия
(
Vera Fluhr
)
garantie à première
demande
гарантия по первому требованию
(
vleonilh
)
il a été jusqu'à refuser ma
demande
он дошёл до того, что отказал мне в просьбе
(
vleonilh
)
il à été jusqu'à refuser ma
demande
он дошёл до того, что отказал мне в просьбе
instruction d'une
demande
par l'autorité compétente
рассмотрение заявки
(
vleonilh
)
introduction d'une
demande
предъявление иска
(
vleonilh
)
introduction d'une
demande
en justice
предъявление иска
(
vleonilh
)
j'ai une précision à
demander
y меня уточняющий вопрос
je me
demande
s'il a bien reçu ma lettre
а он моё письмо получил, хотелось бы знать?
je me
demande
s'il a bien reçu ma lettre
а он, интересно, получил моё письмо?
je ne pus m'empêcher de lui
demander
я не удержался и спросил
je veux vous
demander
un service
хочу попросить вас об одной услуге
je vous
demande
instamment
убедительно прошу
je vous
demande
un delai
pour réfléchir, se décider
прошу дать мне время
lettre de
demande
письмо-просьба
(
vleonilh
)
nous avons été saisis d'une
demande
к нам обратились с просьбой
nous avons été saisis d'une
demande
к нам обратились с просьбой
(
vleonilh
)
nous avons été saisis d'une
demande
к нам поступила просьба
nous avons été saisis d'une
demande
к нам поступила просьба
(
vleonilh
)
nous vous envoyons ci-joint les échantillons
demandés
высылаем запрошенные образцы
nous vous envoyons ci-joint les échantillons
demandés
высылаем запрошенные образцы
(
vleonilh
)
nous vous envoyons ci-joint les échantillons
demandés
направляем запрошенные образцы
(
vleonilh
)
nous vous envoyons ci-joint les échantillons
demandés
направляем запрошенные образцы
on est en droit de se
demander
si
напрашивается вопрос о
(чем-л
vleonilh
)
on peut se
demander
si
встаёт вопрос о
(чем-л
vleonilh
)
payable sur
demande
платежом по требованию
(надпись на векселе)
prix
demandé
запрашиваемая цена
(
vleonilh
)
rapport de l'offre et de la
demande
соотношение спроса и предложения
(
vleonilh
)
retirer sa
demande
отзывать заявку
retrait d'une
demande
отзыв заявки
retrait d'une
demande
отказ от заявки
régulation par la
demande
de la production d'électricité; перевод англ. "demand-side management"
регулирование энергопотребления
régulation par la
demande
de la production d'électricité; перевод англ. "demand-side management"
управление энергопотреблением
si vous nous le
demandez
gentiment
если вы хорошо нас попросите
sur
demande
fabrication
по требованию
sur
demande
fabrication
по заказу
votre
demande
est mal présentée
ваше заявление составлено не по форме
écrire un email pour
demander
des informations
написать электронное письмо с просьбой о предоставлении информации
(
Alex_Odeychuk
)
équilibre de l'offre et de la
demande
баланс спроса и предложения
équilibrer l'offre et la
demande
уравновешивать спрос и предложение
Get short URL