French | Russian |
accord de confirmation proposé par le FMI | договорённость о кредите "стэнд-бай" по инициативе МВФ |
achèvement des consultations de l'article IV par défaut d'opposition | завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений |
ajustement du taux de change d'une monnaie par rapport à l'unité de référence | корректировка курсовой привязки |
base de données par pays | система данных по стране |
Classification de la consommation individuelle par fonction | Классификация индивидуального потребления по целям |
droits de succession, de mutation par décès et de donation | налоги на наследство, наследование и дарение |
découvert garanti par nantissement de titres | овердрафт под залог ценных бумаг |
détermination de la valeur d'une monnaie par référence à un panier | привязка к корзине валют |
détermination de l'impôt par le contribuable | самостоятельное исчисление налога |
détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | мультивалютная привязка |
détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | привязка курса к нескольким валютам |
détermination du taux de change par référence à une seule monnaie | одновалютная привязка |
détermination du taux de change par référence à une seule monnaie | привязка курса к одной валюте |
déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | привязать курс валюты к |
encours de la dette par catégorie de créanciers | непогашенный долг по типу держателя долгового обязательства |
encours de la dette par catégorie d'instruments | непогашенный долг по типу долгового инструмента |
faculté de remboursement par anticipation | положение о досрочном погашении |
faculté de remboursement par anticipation | положение об опционе "колл" |
financement par catégorie de créanciers | финансирование по типу держателя долгового обязательства |
financement par émission d'actions ou de parts | финансирование за счёт собственных средств |
financement par émission d'actions ou de parts | финансирование за счёт акционерного капитала |
fixation du taux de change par rapport à | режим курсовой привязки |
fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | привязать курс валюты к |
L'agence de notation est rémunérée par l'émetteur | модель оплаты услуг рейтинговых агентств эмитентом рейтинговых агентств |
ligne de crédit garantie par la valeur acquise d' un bien immobilier | кредит под залог жилой недвижимости |
ligne de crédit garantie par la valeur acquise d' un bien immobilier | кредитная линия, обеспеченная недвижимостью |
parité par rapport à un groupe de monnaies | привязка к корзине валют |
passation de marchés par entente directe sans appel à la concurrence | неконкурсные закупки |
principe de fixation des prix par le marché | принцип автономного ценообразования |
principe de fixation des prix par le marché | принцип ценообразования на основе независимости сторон |
prise de contrôle par l'emprunt | приобретение за счёт заёмных средств |
prolongation du délai de rachat par anticipation | продление срока ожидаемого выкупа (FMI) |
prolongation du délai de rachat par anticipation | перенос срока ожидаемого выкупа (FMI) |
relance de l'activité par le déficit | расходы, финансируемые за счёт дефицита |
relance de l'activité par le déficit | помощь на цели стимулирования экономики |
relance de l'activité par le déficit | дефицитное финансирование |
remplacement de monnaie par des titres | замещение валюты ценными бумагами |
renforcement de la prise en charge du processus de développement par les pays | повышение ответственности |
renforcement de la prise en charge du processus de développement par les pays | активизация участия |
renforcement de la prise en charge du processus de développement par les pays | усиление заинтересованности |
renforcement de la prise en charge du processus de développement par les pays | усиление вовлечённости |
réduction de la dette/de l'effet de levier par vente des actifs | сокращение доли заёмных средств |
régime de retraite par capitalisation | полностью накопительная система |
régime de retraite par capitalisation | полностью накопительная пенсионная система |
régime de retraite par capitalisation | система, предусматривающая создание специальных фондов СНС, СГФ |
régime de retraite par capitalisation | система, полностью обеспеченная резервами |
régime de retraite par capitalisation | накопительная система |
régime de retraite par capitalisation | система, обеспеченная резервами |
régime de retraite par répartition | система, не обеспеченная резервами |
régime de retraite par répartition | система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ |
régime de retraite par répartition | распределительная система |
taux de couverture des crédits par les dépôts | отношение депозитов к ссудам |
titre de créance garanti par des obligations | облигация, обеспеченная долговым обязательствами неинвестиционной категории |
transmission de la politique monétaire par la voie des taux d'intérêt | денежно-кредитной политики |
transmission de la politique monétaire par la voie des taux d'intérêt | процентная ставка как средство передачи воздействия |
transmission de la politique monétaire par la voie des taux d'intérêt | передача воздействия денежно-кредитной политики через процентную ставку |
ventilation des échanges commerciaux par catégories de produits | товарная структура торговли |
élasticité de la demande par rapport au revenu | эластичность спроса по доходам |
élasticité de la demande par rapport aux prix | эластичность спроса по ценам |
élasticité de l'assiette par rapport au revenu | эластичность налоговой базы по доходу |
évaluation conjointe par les services de la Banque mondiale et du | совместная оценка персонала МВФ и Всемирного банка |