DictionaryForumContacts

   French
Terms containing date d | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
corp.gov.comparaison d'une date à une autreдинамическое сопоставление
corp.gov.comparaison d'une date à une autreпериодическое сопоставление
bank.comptabilité en date d'operationметод учёта по дате сделки
construct.date d'accomplissement d'un événementдата свершения события
construct.date d'accomplissement imposée d'un événementдирективная дата свершения события
O&G. tech.date d'achèvement des travauxвремя окончания буровых работ
construct.date d'achèvement du projetсрок окончания проекта (Sergei Aprelikov)
construct.date d'achèvement du projetсрок окончания работ по проекту (Sergei Aprelikov)
construct.date d'achèvement du projetсрок завершения проекта (Sergei Aprelikov)
comp., MSdate d'acquisitionдата приобретения
med.date d'admissionдата поступления в больницу (elenajouja)
lab.law.date d'admission du salarié au travailдень фактического допущения работника к работе (NaNa*)
lawdate d'adoption de la présente résolutionдата принятия настоящего решения (NaNa*)
fin.date d'amortissementсрок погашения
lawdate d'applicationначальная дата применения (нормативного акта, договора vleonilh)
econ.Date d'arrete des comptesконец финансового отчетного периода (Katherine Schepilova)
patents.date d'arrivéeдата поступления
transp.date d'arrivée prévueрасчётное время прибытия
transp.date d'arrivée requiseзапрошенное время прибытия
mining.Date d'Arrêt du Travailдата прекращения работы
busin.date d'arrête des comptesдата подведения баланса
bank.Date d'arrêtéдата закрытия баланса (ROGER YOUNG)
bank.Date d'arrêtéКонец отчётного периода (ROGER YOUNG)
busin.date d'arrêté des comptesдата подведения баланса (vleonilh)
lawdate d'audienceдата рассмотрения дела
lawdate d'audienceдата судебного заседания (vleonilh)
comp., MSdate d'effetдата действия
comp., MSdate d'effetдата вступления в силу
busin.date d'effetсрок платежа (vleonilh)
lawdate d'effetдата наступления правовых последствий (юридического акта vleonilh)
gen.date d'effetдатa вступления в силу (ROGER YOUNG)
lawdate d'effet du contratдата вступления договора в силу (vleonilh)
agric.date d'emballage d'un alimentдата упаковки корма
gen.date d'emballageдата упаковки (ROGER YOUNG)
lawdate d'embaucheдата поступления на работу (vleonilh)
winemak.date d'embouteillageдата розлива (sophistt)
IMF.date d'enregistrementвремя отражения в учёте
gen.date d'enregistrementдата регистрации (Morning93)
corp.gov.date d'entrée en fonctionпоступление на службу
lawdate d'entrée en jouissance de la pensionначальная дата начисления пенсии (vleonilh)
trucksdate d'entrée en réparationдата поступления в ремонт
fin.date d'entrée en valeurдата снятия денег (с банковского счёта)
fin.date d'entrée en valeurдата зачисления денег (на банковский счёт)
fin.date d'entrée en vigueurдата введения в действие
IMF.date d'entrée en vigueurдата начала действия
fin.date d'entrée en vigueurдата вступления в силу
gen.date d'entrée en vigueurдата вступления в законную силу (ROGER YOUNG)
bank.date d'envoiдата отправки (ROGER YOUNG)
gen.date d'envoi de la notificationдата направления уведомления (NaNa*)
lawdate d'envoi du documentдата отправления (NaNa*)
IMF.date d'exigibilitéсрок погашения
IMF.date d'exigibilitéдата погашения
lawdate d'exigibilitéдата возникновения права требования (vleonilh)
busin.date d'exigibilité d'une detteдата наступления срока (vleonilh)
lawdate d'exigibilité du payementсрок востребования платежа (vleonilh)
gen.date d'expirationдата истечения срока действия (ROGER YOUNG)
gen.date d'expirationдата окончания (Voledemar)
dentist.date d'expirationсрок годности
Canada, comp., MSdate d'expirationгоден до
ITdate d'expirationдата истечения срока (напр. сохранения файла в базе данных)
gen.date d'expirationдата окончания срока действия (Voledemar)
Canada, comp., MSdate d'expiration de l'articleдата окончания срока годности
comp., MSdate d'expiration du temps d'utilisationдата окончания срока действия времени использования
trucksdate d'expéditionдата отгрузки
comp., MSdate d'expéditionдата отгрузки
gen.date d'expéditionдата отгрузки (capricolya)
gen.date d'expéditionдата отправки (capricolya)
comp., MSdate d'expédition confirméeподтверждённая дата отгрузки
comp., MSdate d'expédition demandéeзапрошенная дата отгрузки
ITdate d'exécution de programmeдата выполнения программы
gen.date d'immatriculationдата регистрации (Kbis ROGER YOUNG)
data.prot.date d'immatriculation d'origineдата начальной регистрации (ROGER YOUNG)
lawdate d'immatriculation d'origineдата первичной регистрации (ROGER YOUNG)
polygr.date d'imprimaturдата подписания в печать (I. Havkin)
account.date d'imputationдата проводки (traductrice-russe.com)
gen.date d'inscriptionдата регистрации (ROGER YOUNG)
ITdate d'installationдата внедрения
ITdate d'installationдата установки
gen.date d'intervention surдатa проведения работ на (Voledemar)
patents.date d'obtention du brevetдата получения патента
construct.date d'origine de la tâche au plus tardпоздний срок начала работы
construct.date d'origine de la tâche au plus tôtранний срок начала работы
fin.date d'ouverture de compteдата открытия счёта (Alex_Odeychuk)
gen.Date d'ouverture du compteДата открытия счета (ROGER YOUNG)
busin.date d'utilisationсрок годности (vleonilh)
gen.date d'échéanceдата истечения срока действия (ROGER YOUNG)
Canada, comp., MSdate d'échéanceдата выполнения
econ.date d'échéanceдата исполнения обязательства
econ.date d'échéanceсрок платежа
comp., MSdate d'échéanceдата завершения
econ.date d'échéanceдата погашения
bank.date d'échéanceдата окончания срока обращения
econ.date d'échéanceсрок выплаты долга
lawdate d'échéanceдата истечения срока (платежа, исполнения обязательства vleonilh)
IMF.date d'échéanceсрок погашения
ITdate d'échéanceобусловленная дата
med.date d'échéanceсрок годности (Morning93)
patents.date d'échéance de l'annuitéдата истечения срока уплаты годовой пошлины
busin.date d'échéance d'un paiementсрок платежа (vleonilh)
busin.date d'échéance d'un paiementсрок оплаты дата наступления платежа
busin.date d'échéance d'un paiementсрок платежа дата наступления платежа
busin.date d'échéance d'un paiementдата наступления платежа (vleonilh)
busin.date d'échéance d'un paiementсрок оплаты (vleonilh)
ITdate d'écriture de programmeдата составления программы
patents.date d'éditionдата издания
fin.date d'émissionдата выпуска
fin.date d'émissionдата эмиссии
gen.date d'émissionдата выдачи (kopeika)
lawdate d'établissementдата составления (ROGER YOUNG)
gen.date d'établissement du relevé de compteДата формирования выписки по счету (ROGER YOUNG)
comp., MSdate d'étatдата отчёта о состоянии
patents.date de depot d'origineдата подачи первой заявки на патент (Voledemar)
lawdate de dépôt d'origineдата подачи первой заявки (на патент vleonilh)
patents.date de dépôt d'origineдата подачи первой заявки
patents.date de dépôt d'une demandeдата подачи заявки
patents.date de la demande de licence d'officeдата подачи ходатайства о выдаче государственной лицензии
fin.date de l'avis d'ouverture de créditдата извещения об открытии аккредитива
ITdate de mise en service d'ordinateurдата сдачи ЭВМ в эксплуатацию
Игорь Миг, econ.date de prise d'effetдата вступления в действие
Игорь Миг, econ.date de prise d'effetвступил в силу
IMF.date de prise d'effetдата начала действия
Игорь Миг, econ.date de prise d'effetдействительно, начиная с
Игорь Миг, econ.date de prise d'effetдень вступления в силу
Игорь Миг, econ.date de prise d'effetдействительно с
Игорь Миг, econ.date de prise d'effetдата вступления в силу
lawdate de succession d'Etatsмомент правопреемства государств (vleonilh)
corp.gov.date effective d'engagementфактическая дата назначения
pack.date limite de consommation ou d’utilisationпредельный срок хранения (de denrées périssables)
pack.date limite de consommation ou d’utilisationмаксимальная долговечность (de denrées périssables)
busin.date limite d'emploiсрок годности (vleonilh)
lawdate limite d'inscriptionКрайний срок регистрации (ROGER YOUNG)
dentist.date limite d'utilisationистечение срока годности
commer.date limite d'utilisation optimaleпредельная дата рекомендуемого потребления (надпись на продуктах питания vleonilh)
gen.date limite d'utilisation optimaleсрок хранения (transland)
patents.date légale d'enregistrementофициальная дата регистрации
ITdate réelle d'achèvementфактическая дата завершения (в сетевом планировании)
ITdate réelle d'achèvementфактическая дата окончания (в сетевом планировании)
gen.dater d'hierбыть недавнего происхождения
gen.dater d'il y aнасчитывать (I. Havkin)
gen.dater d'il y aдатироваться возрастом в (Les plus vieux instruments de musique connus sont des flûtes en os d'oiseaux ou en ivoire datant d'il y a 35.000 ans. I. Havkin)
gen.daté dдатированный (daté du 26 juillet 2010 Morning93)
gen.daté dдатируемый (daté du 26 juillet 2010 Morning93)
gen.dévancer la date d'un paiementуплатить раньше срока
gen.en vertu d'un contrat daté duпо условиям контракта, заключённого (ROGER YOUNG)
IMF.enregistrement sur la base de la date d'exigibilitéучёт на основе наступления срока платежа (finances publiques (SFP 2001))
journ.fixer la date d'un rendez-vousназначить дату встречи
house.garantie prend effet à la date d'achatгарантия вступает в действие (FrenchLady)
mil.groupe date-heure d'observationгруппа кодированной радиограммы
econ.intérêt jusqu'à la date d'échéanceполная сумма процентов, которая будет выплачена по кредиту на момент погашения по графику
gen.la lettre porte la date d'hierписьмо датировано вчерашним днём
gen.ne date pas d'hierне сегодняшнее изобретение (La voiture électrique ne date pas d'hier. I. Havkin)
gen.ne pas dater d'hierбыть давнишним
gen.ne pas dater d'hierбыть старым
pharm.ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieurне использовать по истечении срока годности, указанного на наружной упаковке (Iricha)
comp., MSoption Date d'expirationпараметр "Дата окончания срока действия"
patents.partie qui a la date d'effet de dépôt postérieureболее поздний заявитель
patents.partie qui a la date d'effet de dépôt postérieureсторона, подавшая заявку в более поздний срок
patents.perforation de la date d'arrivéeперфорирование даты поступления (напр. промышленных образцов)
ITprogramme d'écriture de dateпрограмма датировки
ITprogramme d'écriture de dateпрограмма обработки дат
comp.programme générateur d'heure et dateпрограмма-генератор часа и даты
comp., MSproxy d'application de service Business Data Connectivityпрокси приложения службы подключения к бизнес-данным
comp., MSPréparation d'un bilan d'ouverture à la date de transition aux normes IFRSподготовка баланса для перехода на МСФО
lawreporter la date d'audienceпереносить дату заседания суда (AlyonaP)
gen.à date d'aujourd'huiс сегодняшнего дня (ROGER YOUNG)
busin.à la date d'aujourd'huiсего дня
busin.à la date d'aujourd'huiсегодняшнего числа
lawtransformer à la date d'entrée en vigueurпреобразовать со дня вступления в силу (NaNa*)
inf.ça date pas d'hierстароватенький (z484z)
inf.ça date pas d'hierстароватій (z484z)
inf.ça date pas d'hierстаренький (z484z)