Subject | French | Russian |
mech.eng. | ajustement désiré | заданная посадка |
trucks | amortissement désiré | необходимая амортизация |
gen. | ardemment désiré | долгожданный (Morning93) |
polit. | aspirer désirer la paix | стремиться к миру |
math. | aussi proche que l'on désire | сколь угодно близкий |
gen. | autant de ... que désiré | столько ..., сколько необходимо надо, требуется (Il deviendra facile de tirer autant de copies sonores que désiré. I. Havkin) |
busin. | autant le commerce marche, autant la cooperation technique laisse à désirer | насколько успешно идёт торговля, настолько вяло техническое сотрудничество |
law, ADR | autant le commerce marche, autant la coopération technique laisse à désirer | насколько успешно идёт торговля, настолько вяло техническое сотрудничество (vleonilh) |
astronaut. | bande désirée | требуемый диапазон |
automat. | bande désirée | требуемая лента |
psychol. | carnal desire | половая страсть (Andrey Truhachev) |
gen. | celui qui désire | желающий (kee46) |
proverb | chose défendue, chose désirée | запрещённый плод всегда сладок (vleonilh) |
proverb | chose désirée | запретный плод сладок |
gen. | Comme suite à notre lettre du..., nous désirons vous informer que … | В продолжение нашего письма от … мы хотим вас проинформировать о… (ROGER YOUNG) |
inet. | contact non désiré | нежелательный контакт (marimarina) |
proverb | cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désire | неудовлетворённое сердце вздыхает |
forestr. | degré de raffinage désiré | требуемый градус помола |
forestr. | degré de raffinage désiré | заданный градус помола |
gen. | Désirant acquérir éventuellement un fonds de commerce… | Имея намерение приобрести торговое предприятие… (ROGER YOUNG) |
psychol. | désirer chaque instant | гореть желанием каждое мгновение (Alex_Odeychuk) |
box. | désirer le combat | пожелать перчаток |
gen. | désirer profondément | очень хотеть (c’est quelque chose que je désire profondément z484z) |
gen. | désirer profondément | очень желать (c’est quelque chose que je désire profondément z484z) |
gen. | désirer profondément | сильно хотеть (c’est quelque chose que je désire profondément z484z) |
gen. | désirer profondément | сильно желать (c’est quelque chose que je désire profondément z484z) |
automat. | emplacement désiré | требуемая ячейка |
gen. | enfant désiré | желанный ребёнок (ROGER YOUNG) |
gen. | forme désirée | желаемая форма (ssn) |
el. | grandeur désirée | искомая величина |
gen. | grossesse désirée | желаемая беременность (ROGER YOUNG) |
gen. | grossesse désirée | желанная беременности (ROGER YOUNG) |
vet.med. | grossesse non désirée | нежелательная беременность (ROGER YOUNG) |
UN, AIDS. | grossesses non désirées | нежелательная беременность |
law, ADR | investissement désiré | предполагаемые капиталовложения (vleonilh) |
gen. | Je désirais qu'elle ne me grondât plus, qu'elle cessât de m'imposer des tâches impossibles. | я желала, чтобы она не ругала меня и перестала налагать на меня непосильные задачи. (Ольга Клишевская) |
gen. | je veux désirer chaque instant | я хочу гореть желанием каждое мгновение (Alex_Odeychuk) |
gen. | jusqu'aux dimensions désirées | до желательных пределов (marimarina) |
gen. | laisser à désirer | подгулять ("только вино немного, как говорится, подгуляло: почти черный херес […] отзывался не то медью, не то канифолью" [Тургенев, "Отцы и дети"] " le vin seul laissait un peu à désirer : le xérès, de couleur presque noire […] avait un arrière-goût de colophane et de cuivre. " [Tourgueniev, "Père et enfants", Trad. Tourgueniev lui-même et Louis Viardot] robinfredericf) |
gen. | laisser à désirer | оставлять желать лучшего |
gen. | laisser à désirer | подгулять ("только вино немного, как говорится, подгуляло: почти черный херес […] отзывался не то медью, не то канифолью" [Тургенев, "Отцы и дети"] " le vin seul laissait un peu я désirer : le xérès, de couleur presque noire […] avait un arrière-goût de colophane et de cuivre. " [Tourgueniev, "Père et enfants", Trad. Tourgueniev lui-même et Louis Viardot] robinfredericf) |
proverb | mieux vaut être désiré qu'importuné | лучше быть другом, чем недругом (vleonilh) |
gen. | n'avoir plus rien a désirer | достичь предела своих желаний |
gen. | ne laisser rien à désirer | быть безукоризненным |
gen. | ne laisser rien à désirer | быть безупречным |
gen. | ne rien laisser à désirer | быть безукоризненным (kee46) |
gen. | ne rien laisser à désirer | быть безупречным (kee46) |
chem. | niveau de qualité désiré | желаемый уровень качества |
gen. | non désiré | нежеланный (Morning93) |
gen. | Nous désirons vous rappeler notre lettre du..., par laquelle nous vous avions demandé de… | Мы хотим напомнить вам о нашем письме от …, в котором мы у вас просили … (ROGER YOUNG) |
gen. | on se désire | мы желаем друг друга (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | orbite désirée | заданная орбита |
mil. | point zéro désiré | предполагаемый эпицентр ядерного взрыва |
tech. | produit désiré | целевой продукт (реакции) |
automat. | précision désirée | требуемая точность |
gen. | Que desirent-ils ? | Чего они желают? |
gen. | que désirez-vous ? | что вам угодно? |
construct. | résistance désirée | требуемая прочность |
gen. | se désirer | желать друг друга (Alex_Odeychuk) |
gen. | se faire désirer | заставлять себя ждать |
gen. | si désiré | при необходимости (I. Havkin) |
gen. | si désiré | если потребуется (I. Havkin) |
gen. | si désiré | если понадобится (I. Havkin) |
gen. | si désiré | в случае необходимости (Continuer la recette principale et remplacer, si désiré, le cheddar par du gruyère. I. Havkin) |
radio | signal désiré | полезный сигнал |
mech.eng. | stabilité désirée | заданная стойкость |
mech.eng. | stabilité désirée | заданная устойчивость |
gen. | tout ce que ton coeur désire | все, что твоей душе угодно (Morning93) |
gen. | toute personne qui désire veut, souhaite | любой желающий (Toute personne qui désire prendre part à la manifestation est invitée à renvoyer la demande ... I. Havkin) |
mech.eng. | trajectoire désirée | предполагаемая траектория |
IT | valeur désirée | требуемое значение |
astronaut. | valeur désirée | искомое |
astronaut. | valeur désirée | желательное значение |
IT | valeur désirée | искомая величина |
IT | valeur désirée | ожидаемое значение |
automat. | valeur s'approchant de plus en plus de la solution désirée | величина, всё более приближающаяся к искомому решению |
comp., MS | zone désirée | требуемая зона |
automat. | état magnétique désiré | требуемое магнитное состояние |