French | Russian |
aggravation de la crise générale du capitalisme | обострение общего кризиса капитализма |
aggravation de la crise économique | обострение экономического кризиса |
avec l'approfondissement de la crise générale du capitalisme | в обстановке углубления общего кризиса капитализма |
centre de crise | кризисный центр (I. Havkin) |
Centre de gestion des crises | Центр по предотвращению кризисов |
conduite des crises | антикризисное управление |
conduite des crises | действия в кризисной обстановке |
conduite des crises | управление в кризисной ситуации |
conduite des crises | управление в кризисных ситуациях |
conduite des crises | урегулирование кризисов |
Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement | Конференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития |
Conférence des ONG sur "Les peuples et la crise de la dette - Un défi pour les ONG" | eauКонференция НПО по теме "Народ и кризис задолженности-проблема для НПО" |
Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement | Конференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития |
crise au Proche-Orient | ближневосточный кризис |
crise de la participation politique, électorale etc. | кризис участия (политологический термин Lucile) |
crise de légitimité | кризис легитимности (политологический термин Lucile) |
crise de régime | кризис режима (une crise de régime débouchant sur la guerre civile — кризис режима, приведший к гражданской войне lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
crise du système capitaliste | кризис капиталистической системы |
une crise financière et politique | финансово-политический кризис (marimarina) |
crise globale | глобальный кризис |
crise générale du capitalisme | общий кризис капитализма |
crise générale du capitalisme | всеохватывающий кризис капитализма |
crise générale du capitalisme | всеобъемлющий кризис капитализма |
crise israélo-palestinienne | израильско-палестинский кризис (marimarina) |
crise politico-militaire | военно-политический кризис |
dans la situation de crise | в кризисной ситуации |
débloquer la situation de crise | разблокировать кризисную ситуацию |
Déclaration commune relative à la coopération entre l'ONU et l'UE en matière de gestion de crises | Совместная декларация о сотрудничестве Организации Объединённых Наций и ЕС в области урегулирования кризисов |
Forum international sur la crise mondiale affectant les droits de la personne: exploitation sexuelle, traite des êtres humains, tourisme sexuel et prostitution | Форум по глобальному кризису прав человека: сексуальная эксплуатация, международная торговля услугами сексуального характера, секс-туризм и проституция |
gestion des crises | управление в кризисной ситуации |
gestion des crises | действия в кризисной обстановке |
gestion des crises | антикризисное управление |
gestion des crises | управление в кризисных ситуациях |
indices de la crise | признаки кризиса |
la crise actuelle | нынешний кризис (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
la crise gouvernementale | правительственный кризис (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
la crise gouvernementale allemande | правительственный кризис в Германии (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
la crise politique aiguë | острый политический кризис (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
la crise sahélienne | Сахельский кризис (геополитическое противостояние в Сахаро-Сахельском регионе, интервенции Франции в Мали и др. странах Pandorra) |
maîtrise des crises | антикризисное управление |
maîtrise des crises | управление в кризисных ситуациях |
maîtrise des crises | управление в кризисной ситуации |
maîtrise des crises | действия в кризисной обстановке |
maîtrise des crises | урегулирование кризисов |
mythe sur la "crise du socialisme mondial" | миф о "кризисе мирового социализма" |
origines de la crise | истоки кризиса |
plan d'action de crise | планирование на случай кризисной ситуации |
plan d'action de crise | план действий в кризисной ситуации |
plan de sortie de crise | план выхода из кризиса (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
plan d'intervention crise | планирование на случай кризисной ситуации |
plan d'intervention crise | план действий в кризисной ситуации |
prévenir la situation de crise | предупреждать кризисную ситуацию |
rester englué dans une profonde crise économique et sociale | стабильно оставаться в глубоком социально-экономическом кризисе (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
retombées de la crise | последствия кризиса |
s'enfoncer dans une crise politique | погрузиться в политический кризис (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
solution politique de la crise | политическое решение кризиса |
solution politique à la crise | политическое решение кризиса |
sortie de crise | выход из кризиса (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
Table ronde internationale sur le développement de villes viables: de la crise urbaine à la ville saine: l'urbanisation dans l'élaboration des politiques | Международная встреча "за круглым столом"-Устойчивое развитие городов: от кризисов в городах к оздоровлению городской среды-учёт урбанизации в разработке политики |
traverser la crise | переживать кризис |
une crise de confiance | кризис доверия (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une crise de défiance | кризис доверия (букв.: кризис недоверия | une crise de défiance en l'information - кризис доверия к информации // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une crise de défiance en l'information | кризис доверия к информации (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
une crise majeure | глубокий кризис (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
une crise politique émaillée de violences | политический кризис, омрачённый актами насилия (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
à l'époque de la crise générale du capitalisme | в эпоху общего кризиса капитализма |