DictionaryForumContacts

   French
Terms containing course | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
journ.abandon de la course aux armementsотказ от гонки вооружений
journ.abandonner la course aux armementsотказаться от гонки вооружений
journ.accentuation de la course aux armementsусиление гонки вооружений
journ.accentuer la course aux armementsусиливать гонку вооружений
journ.accentuer la course aux armementsускорять гонку вооружений
journ.accélération de la course aux armementsусиление гонки вооружений
journ.accélérer la course aux armementsусиливать гонку вооружений
journ.accélérer la course aux armementsускорять гонку вооружений
inf.achat à la courseкража в магазине (Marussia)
journ.affaiblir la course aux armementsослабить гонку вооружений
sport.aide extérieure interdite pendant la courseзапрещённая помощь во время гонки (Augure-Maitre du monde)
trucksallongement de course libre de la pédaleувеличение свободного хода педали
avia.amortisseur à grande courseдлинноходный амортизатор
avia.amortisseur à grande courseамортизатор с большим ходом
avia.amortisseur à longue courseдлинноходный амортизатор
mil.amortisseur à longue courseамортизатор с большим ходом поршня
avia.amortisseur à longue courseамортизатор с большим ходом
tech.arbre pour réglage de courseвалик для регулировки длины хода
journ.arrêter la course aux armementsпрекратить гонку вооружений
journ.arrêter la course aux armementsостановить гонку вооружений
kayak.arrêter une courseзадержать судно (bateau)
kayak.arrêter une courseпрервать заезд (bateau)
avia.atterrisseur à grande courseдлинноходное шасси
tech.auto de courseгоночный автомобиль
tech.automobile de courseгоночный автомобиль
tech.avance par course utileэффективная подача на один ход
tech.avion de courseгоночный самолёт
gen.bateau de courseгоночная лодка
gen.bolide de courseгоночная машина
gen.bolide de courseскоростная машина
journ.brider la course aux armementsобуздать гонку вооружений
tech.butée de courseограничитель перемещения (I. Havkin)
tech.butée de courseограничитель хода (I. Havkin)
tech.butée de fin de courseконцевой ограничитель (I. Havkin)
tech.butée de fin de courseконцевой упор (I. Havkin)
mil.butée de limitation de courseограничитель хода
avia.cadran azimutal de l'indicateur de courseазимутальный лимб указателя курса
truckscarburateur de courseкарбюратор гоночного двигателя
journ.cesser la course aux armementsпрекратить гонку вооружений
journ.cesser la course aux armementsостановить гонку вооружений
kayak.champ de courseместо соревнования
tech.changement de courseперемена направления хода
tech.changement de courseпереключение хода (машины)
tech.changement de courseпереключение хода (напр. станка)
tech.changement de courseперемена хода (машины)
avia.changement de course de volизменение курса полёта
agric.cheval de courseскаковая лошадь
gen.cheval de courseбеговая лошадь (Morning93)
journ.circonscrire la course aux armementsограничить гонку вооружений
avia.clapet de freinage à course de retourклапан торможения обратного хода (Maeldune)
mil.collier limiteur de courseхомутик прицельной планки
tech.commencement de la courseначало хода
avia.commencement de la courseначало хода (поршня)
kayak.commissaire de courseсудья на дистанции
tech.compte-coursesтахометр
tech.contact de fin de courseконечный контакт
tech.contact de fin de courseконцевой контакт
tech.contacteur de fin de courseконечный выключатель
tech.contacteur de fin de courseконцевой выключатель
avia.contacteur fin de courseконцевой выключатель
avia.contacts fin de courseконцевой выключатель
avia.correction de mi-courseкоррекция на маршевом участке (траектории)
avia.correction en course de routeкоррекция на маршевом участке (траектории)
agric.course activeрабочий ход (поршня)
tech.course activeрабочая часть хода
tech.course activeэффективная часть хода
weld.course additionnelleдополнительный ход (электродов)
tech.course allerрабочий ход (в станках)
tech.course allerрабочий ход (станка)
tech.course allerход вперёд (станка)
tech.course allerпрямой ход (станка)
tech.course allerпрямой ход
tech.course aller et de retourвозвратно-поступательный ход
tech.course aller et de retourвозвратнопоступательное движение
sport.course alpineгонка на подъём
tech.course ascendanteвосходящий ход (поршня)
avia.course ascendante du pistonход выпуска
avia.course ascendante du pistonход сжатия
avia.course ascendante du pistonвосходящий ход поршня
tech.course aspiranteход всасывания
avia.course aspiranteход впуска
gen.course atteléeбега с дрожками
sport.course au clocherсоревнование с препятствиями
gen.course au clocherскачки с препятствиями
tech.course au décollageразбег при взлёте
lawcourse au moins-offrantБезоглядное стремление сделать все для привлечения инвесторов (Voledemar)
busin.course au profitпогоня за прибылью (vleonilh)
journ.course au scoopпогоня за сенсациями (Yanick)
avia.course au solдлина разбега по земле
avia.course au solназемная дистанция
avia.course au solдлина пробега по земле
gen.course au trainтемповой бег
gen.course au trotрысистые бега
mil.course aux armementsкурс на вооружение
gen.course aux armementsгонка вооружений
journ.course aux armements insenséeбезумная гонка вооружений
journ.course aux chiffresпогоня за цифрами
gen.course aux enchèresконкуренция между покупателями путём повышения предлагаемой цены (Morning93)
gen.course aux honneursстремление к почестям
mil., inf.course aux mégatonnesусиленное производство ядерного оружия
mil., inf.course aux mégatonnesусиленное производство термоядерного оружия
gen.course aux profitsпогоня за прибылями
tech.course complèteполный ход (поршня)
fig.course contre la montreспешка
sport.course contre la montreгонка на лучшее время (z484z)
sport.course contre la montreгонка на время (z484z)
sport.course contre la montreфинальный забег
sport.course contre la montreфинальный заезд
sport.course contre la montreсоревнование на лучшее время
fig.course contre la montreгонка
fig.course contre la montreсрочное дело
gen.course-croisièreгонки яхт на длинные дистанции (в открытом море)
gen.course cyclisteвелогонка
gen.course cyclisteвелопробег
tech.course d'admissionход впуска
tech.course d'admissionтакт всасывания
tech.course d'allerход вперёд (станка)
tech.course d'allerрабочий ход (станка)
tech.course d'allerпрямой ход (станка)
tech.course d'aller et de retourвозвратно-поступательный ход
tech.course d'aller et de retourвозвратнопоступательное движение
weld.course d'approcheход приближения
tech.course d'aspirationход впуска
tech.course d'aspirationход всасывания
tech.course d'aspirationтакт всасывания
mil.course d'atterrissageпробег при посадке
auto.course d'automobilesавтопробег (vleonilh)
gen.course de... бег на (какое-л. расстояние)
sport.course de bouéeсоревнование вокруг буёв
tech.course de chariotход каретки (станка)
avia.course de collisionвстречно-пересекающийся курс
tech.course de compressionрабочий ход
tech.course de compressionход сжатия
tech.course de compression de la pompeтакт сжатия насоса
tech.course de coupeдлина рабочего хода
tech.course de coupeрабочий ход
avia.course de croisièreкруговой перелёт
O&G. tech.course de cylindreход цилиндра
sport.course de côteскоростной подъём (разновидность моторных видов спорта, в котором участники соревнуются в скорости прохождения незамкнутой восходящей трассы. Wassya)
weld.course de dégagementхолостой ход
tech.course de détenteход расширения
kayak.course de fondсоревнование на длинной дистанции
Игорь Миг, sport.course de fondлыжная гонка
gen.course de fondбег на большие дистанции
tech.course de grande ouvertureпредварительное раскрытие хоботов
tech.course de grande ouvertureпредварительный раствор хоботов
gen.course de haiesбег с препятствиями
sport.course de haiesбег с барьерами (Vera Fluhr)
gen.course de haiesскачки
nat.res.course de la concentrationход концентрации
nat.res.course de la concentrationпрохождение концентрации
tech.course de la pédaleход педали
avia.course de l'envolразбег при взлёте
weld.course de l'électrodeход электрода
gen.course de lévriersсобачьи бега
gen.course de Marathonмарафонский бег
tech.course de mesureдлина хода измерительной головки
tech.course de mesureизмерительное перемещение
kayak.course de patrouilleпатрульное соревнование
tech.course de perçageглубина сверления
weld.course de préchauffageход предварительного подогрева
weld.course de refoulementход подвижной плиты при осадке
avia.course de refoulementход выпуска
sport.course de relaisэстафетная гонка (Augure-Maitre du monde)
sport.course de relaisэстафетный бег (vleonilh)
auto.course de ressortход рессоры (ROGER YOUNG)
sport.course de routeкольцевая гонка
sport.course de routeвнутригородская гонка
tech.course de sciageход пильной рамки
weld.course de serrage des mâchoiresход сжатия губок
Игорь Миг, sport.course de skiлыжная гонка
sport.épreuve course de ski de fondсоревнование по лыжным гонкам (Augure-Maitre du monde)
Игорь Миг, sport.course de ski de fondлыжные гонки (зимний олимпийский вид спорта)
weld.course de soudageсварочный ход (электрода)
weld.course de soudage totaleобщий ход электрода при сварке
tech.course de soupapeподъём клапана
tech.course de soupapeход клапана
tech.course de suspensionход подвески (ioulenka1)
tech.course de tableход рабочего стола
gen.course de taureauxкоррида
gen.course de taureauxбой быков
kayak.course de tourismeсоревнование на учебных судах
agric.course de travailрабочий ход (поршня)
tech.course de travailдлина рабочего хода
gen.course de trotрысистые бега
avia.course de viséeзаход на боевой курс
gen.course de vitesseзаплыв на короткую дистанцию (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin)
kayak.course de vitesseсоревнование на короткой дистанции
sport.course de vitesseгонка на короткую дистанцию (Augure-Maitre du monde)
gen.course de vitesseбег на короткие дистанции
tech.course de volдальность полёта
tech.course de volкурс полёта
sport.course d'enduranceсоревнование в прохождений наибольшего расстояния в установлении время
geol.course des vaguesдлина пробега волн
dril.course descendanteспуск инструмента
tech.course descendanteнисходящий ход (поршня)
avia.course descendante du pistonход впуска
avia.course descendante du pistonход расширения
avia.course descendante du pistonнисходящий ход поршня
tech.course d'essaiтестовый запуск, пробный запуск (Nadiya07)
avia.course d'essaiиспытательный пробег
avia.course d'essaiпробный пробег
avia.course d'essaiиспытательный перелёт
sport.course d'expulsionвыхлопной такт
sport.course d'expulsionпроцесс выхлопа
gen.course d'obstaclesскачки с препятствиями
gen.course d'obstaclesбег с препятствиями
sport.course d'orientationспортивное ориентирование (Iricha)
avia.course d'orientationориентирование
avia.course d'orientationориентация
kayak.course droiteпрямая дистанция
avia.course du décollageразбег при взлёте
tech.course du frein débrayéход оттормаживания
avia.course du frein à airвеличина отклонения тормозного щитка
tech.course du pistonход поршня
O&G. tech.course du styleразмах пера самописца
gen.course du tempsбег времени (bisonravi)
tech.course du tiroirдлина хода золотника
tech.course du tiroirход золотника
tech.course d'échappementход выпуска
tech.course d'échappementход выталкивания
tech.course d'échappementход выхлопа
tech.course effectiveрабочая часть
tech.course effectiveдлина рабочего хода
tech.course effectiveэффективная часть
avia.course efficace du pneuобжатие пневматика
gen.course effrénéeбешеная гонка
journ.course effrénée aux armementsнеобузданная гонка вооружений
journ.course effrénée aux armementsбезудержная гонка вооружений
sport.course en ligne droiteбег по прямой (Техника в конькобежном спорте, при которой конькобежец в посадке, заведя обе руки за спину, уменьшает сопротивление воздуха и набирает скорость. Augure-Maitre du monde)
gen.course en relaisэстафета (la_tramontana)
gen.course en sacбег в мешках (игра)
gen.course en terrain variéбег по пересечённой местности
tech.course excédentaireперебег (BoikoN)
gen.course folleзапарка (Iricha)
gen.course folleсуета (Iricha)
gen.course folleбеготня (Iricha)
gen.course folleсуматоха (Iricha)
gen.course folleгонка за (elenajouja)
gen.course folleаврал (Iricha)
tech.course francглухое короткое замыкание
sport.course grastrackгонка на травянистом траке
tech.course inactiveнерабочая часть хода
tech.course inactiveнерабочий ход
journ.course incontrôlable aux armementsбесконтрольная гонка вооружений
journ.course incontrôlée aux armementsбесконтрольная гонка вооружений
tech.course incrémentielleперемещение по приращениям (координат)
avia.course indiquéeзаданная траектория полёта
sport.compétition course individuelleиндивидуальная гонка (Augure-Maitre du monde)
truckscourse inopéranteмёртвый ход
tech.course libreсвободный ход
tech.course maximum de l'étançonраздвижность составной рудничной стойки
sport.course montagneuseгонка на подъём
dril.course montanteподъём инструмента
tech.course morteнерабочий ход
tech.course morteхолостой ход
avia.course morte du moteurхолостой ход двигателя (без производства полезной работы)
mil.course motriceрабочий ход (vleonilh)
avia.course motriceход расширения (I. Havkin)
gen.course-navetteчелночный бег (Fiamella)
mil.course normale du reculнормальная длина отката (орудия)
sport.course nulleравенство (очков)
tech.course par inertie du fil à souderнабегание по инерции сварочной проволоки
weld.course par inertie du fil à souderнабегание сварочной проволоки по инерции (при автоматической дуговой сварке проволочным электродом)
sport.course par relaisэстафетный бег (vleonilh)
sport.course par étapesмногодневная гонка
tech.course perdueмёртвый ход
tech.course perdueхолостая часть хода
tech.course perdueнерабочая часть хода
gen.course plateгладкий бег
gen.course-poursuiteпреследование
sport.course poursuiteгонка преследования (DuRoy)
gen.course-poursuiteгонка за (...)
kayak.course principaleфинальный заезд
gen.course précipitée du tempsскоротёчность времени
sport.course-relaisэстафета
tech.course de retourобратный ход (станка)
tech.course de retourхолостой ход (станка)
tech.course de retourход назад (станка)
tech.course retourхолостой ход (в станках)
tech.course retourход назад
kayak.course rondeкруговая дистанция
sport.course répétéeповторный забег
kayak.course répétéeповторённый заезд
gen.course sans trainбег в слабом темпе
gen.course scratchзабег с общим стартом
weld.course simpleпростой ход
gen.course simpleпоездка в один конец
lawCourse SpécialeДоговор на доставку почтовой корреспонденции (ROGER YOUNG)
gen.course sur... бег на (какое-л. расстояние)
sport.course sur patinoire piste couverteсоревнование на крытом катке (Соревнование по скоростному бегу на коньках, которое проводится в крытом конькобежном центре. Augure-Maitre du monde)
journ.course sur placeбег на месте
sport.course sur terrain accidentéбег по пересеченной местности (vleonilh)
sport.course sur terrain variéбег по пересеченной местности (vleonilh)
sport.course talon-fesseбег с захлёстом (peste)
tech.course technologiqueтехнологическая гонка (Sergei Aprelikov)
tech.course tracéeзаданная траектория полёта
gen.course transatlantiqueгонка парусников через Атлантический океан
tech.course transversale automatiqueпоперечная автоматическая подача
tech.course utileдлина рабочего хода
tech.course utileрабочий ход
gen.course vagabondeпричудливое течение (реки)
gen.course vagabondeбесцельная ходьба
tech.course à la masseзамыкание на массу
tech.course à la masseзамыкание на корпус
tech.course à la terreзамыкание на землю
tech.course à l'atterrissageпробег при посадке
mil.course à l'atterrissageпробег самолёта при посадке (I. Havkin)
mil.course à l'atterrissage avec parachuteпробег при посадке с выпущенным парашютом
avia.course à l'atterrissage avec parachuteпробег при посадке с выпущенным тормозным парашютом
jarg.course à l'échaloteпреследование (z484z)
jarg.course à l'échaloteпогоня (z484z)
gen.course à piedбег
sport.course à pied en terrain libreкросс
avia.course à videвращение без нагрузки (напр. воздушного винта)
tech.course à videхолостой пробег
tech.course à videдвижение порожняком
avia.course à videвращение без нагрузки (напр., воздушного винта)
avia.course à videхолостой ход (напр., двигателя)
pack.course élastiqueшаг пружины
sport.course/épreuve de relaisэстафетная гонка (Augure-Maitre du monde)
avia.croisière de fin de courseвывозной полёт по окончании теоретического курса обучения
gen.de course chevalскаковой (Жиль)
gen.de courseгоночный
avia.degré final de la course de compressionконечное давление хода сжатия
avia.diagramme charge-courseдиаграмма работы амортизационной стойки
avia.diagramme charge-courseдиаграмма усилия по ходу амортизационной стойки
journ.diminuer la course aux armementsослабить гонку вооружений
kayak.distance de courseдистанция соревнования
weld.double courseдвойной ход (контактной сварочной машины)
gen.dépasser qn à la courseобогнать кого-л. на бегу
journ.empêcher la course aux armementsобуздать гонку вооружений
gen.en bout de courseв конечном счете (fluggegecheimen)
gen.en fin de courseна закате
gen.en fin de courseна ущербе
gen.en fin de courseна излёте
journ.en finir avec la course aux armementsположить конец гонке вооружений
journ.endiguer la course aux armementsобуздать гонку вооружений
gen.enlever une courseпобедить на гонках
journ.escalade de la courseэскалация гонки вооружений
journ.escalader la course aux armementsнаращивать гонку вооружений
mil.escorte de la courseэскортирование на переходе (морем)
mil.escorte de la courseохранение на переходе (морем)
sport.esquisse de la courseмаршрут верховой езды
sport.esquisse de la courseрисунок местности (бег)
gen.faire la courseбегать наперегонки (Scorrific)
gen.faire la courseбегать (Scorrific)
gen.faire la courseзаниматься каперством
gen.faire une courseидти по делам (kee46)
trucksfermeture à course réglableрегулируемый запор
avia.fin de courseконцевой выключатель
tech.fin de courseограничитель хода (vleonilh)
avia.fin de courseконечный пункт маршрута
avia.fin de course d'atterrissageконец пробега при посадке
journ.folle course aux armementsбезумная гонка вооружений
gen.fournir une courseсбегать
gen.fournir une courseсходить
mil., navyguerre de courseдействия на коммуникациях (Vadim Rouminsky)
mil.guerre de courseвоенные действия против торгового флота
mil., navyguerre de courseкрейсерская война (Vadim Rouminsky)
hist.guerre de courseкаперство ист. англ. "to caper"-букв. "скакать", "наскакивать" (Vadim Rouminsky)
mil., navyguerre de courseвойна на морских коммуникациях (Vadim Rouminsky)
mil., navyguerre de courseподрыв морских коммуникаций (Vadim Rouminsky)
gen.guerre de courseкорсарская война
tech.guidage à mi-courseнаведение на основном участке траектории
tech.guidage à mi-courseнаведение на маршевом участке траектории
avia.guidage à mi-courseнаведение на маршевом участке (траектории)
tech.hydravion de courseгоночный гидросамолёт
tech.indicateur automatique de courseавтоматический указатель курса
mil.indicateur de courseкурсоуказатель (I. Havkin)
avia.indicateur de courseуказатель курса
tech.indicateur de déviation de courseуказатель отклонения от курса
trucksindicateur de fond de courseрегляж (du piston)
avia.instabilité de courseпутевая неустойчивость
construct.interrupteur de course d'ascenseurпутевой выключатель лифта
tech.interrupteur de fin de courseконечный концевой выключатель
avia.interrupteur de fin de courseконцевой самолётный выключатель
construct.interrupteur de fin de course d'ascenseurконцевой выключатель лифта
trucksinterrupteur de fin de course de l'essuie-glaceконцевой выключатель стеклоочистителя
O&G. tech.interrupteur fin de courseконцевой выключатель
avia.jambe à longue courseдлинноходная амортизационная стойка
kayak.juge de courseсудья на дистанции
kayak.kayak de courseгоночное судно (типа "Торпеда")
gen.la course au largeрегата (François Gabart est entré aujourd'hui dans la légende de la course au large. (Vainqueur du Vendée Globe2012-2013) Oksana Mychaylyuk)
sport.la course de bagueкольцевая гонка (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, sport.la course de fondлыжные гонки
sport.la Course de la PaixГонка Мира (Drozdova)
gen.la nouvelle spirale la relance de la course aux armementновый виток гонки вооружений (NZ)
journ.la nouvelle spirale de la course aux armementsновый виток гонки вооружений
journ.la relance de la course aux armementsновый виток гонки вооружений
avia.ligne de courseлиния курса
truckslimitation de la courseограничение хода
truckslimite supérieure de la course de pistonверхняя граница хода поршня
journ.limiter la course aux armementsограничить гонку вооружений
construct.limiteur de course de soupapeограничитель хода клапана
truckslimiteur de course du tiroirограничитель хода золотника
tech.longueur de courseдлина хода (напр. поршня)
O&G. tech.longueur de courseдлина хода
avia.longueur de courseдлина хода поршня
truckslongueur de course du pistonдлина хода поршня
policelors d'une course-poursuiteво время погони (Alex_Odeychuk)
gen.léger à la courseбыстрый в беге
gen.lévrier de courseборзая (kki4ab)
gen.machine de courseгоночный велосипед
journ.maîtriser la course aux armementsобуздать гонку вооружений
tech.mettre en courseзамыкать накоротко
tech.mettre en courseзакорачивать
journ.mettre fin à la course aux armementsположить конец гонке вооружений
avia.mi-courseмаршевый участок траектории
mil.mise hors de courseвыведение из строя
mil.moteur de correction à mi-courseдвигатель, работающий на среднем участке полёта
mil.moteur de correction à mi-courseмаршевый двигатель
avia.moteur de courseгоночный двигатель (для рекордного самолёта)
sport.moteur du même alésage et de la même courseквадратный двигатель
sport.moteur á courte courseбыстроходный двигатель
auto.mécanicien de courseинженер-механик гоночной команды (z484z)
journ.niveau de la course aux armementsуровень гонки вооружений
gen.on fait la course ?кто быстрее? (marimarina)
gen.on fait la course ?давай наперегонки? (marimarina)
mil.pas de courseшаг бегом без соблюдения равнения
gen.pas de courseбег без соблюдения равнения
gen.passer qn à la courseобогнать
gen.patins de courseбеговые коньки
gen.penser à elle me jette hors courseодна лишь мысль о ней лишает меня равновесия (Alex_Odeychuk)
avia.perte de course de compressionпотерянная доля хода сжатия
avia.perte de course de détenteпотерянная доля хода расширения
gen.pilotе de course m nавтомобильный гонщик (Voledemar)
gen.pilot de course m nавтомобильный гонщик (Voledemar)
gen.piste de course à piedбеговая дорожка
avia.pompe à course variableнасос с переменным ходом плунжера
avia.pompe à course variableнасос с автоматическим регулированием производительности
journ.poursuivre la course aux armementsосуществлять гонку вооружений
journ.poursuivre la course aux armementsвести гонку вооружений
mil.prendre le pas de courseпродвигаться бегом
mil.prendre le pas de courseпереходить на бег
gen.prendre sa courseпобежать
gen.prendre sa courseразбежаться
gen.prendre un taxi à la courseвзять такси в один конец
avia.quart de la courseчетверть хода
sport.quitter la courseвылет (Этот термин означает схождение с дистанции Augure-Maitre du monde)
journ.ralentissement de la course aux armementsослабление гонки вооружений
avia.rapport course/alésageотношение хода поршня к диаметру цилиндра
journ.refrènement de la course aux armementsобуздание гонки вооружений
journ.refréner la course aux armementsобуздывать гонку вооружений
journ.refréner la course aux armementsобуздать гонку вооружений
journ.relance de la course aux armementsусиление гонки вооружений
journ.relancer la course aux armementsускорять гонку вооружений
journ.relancer la course aux armementsусиливать гонку вооружений
journ.relancer la course aux armementsнаращивать гонку вооружений
tech.remettage à la courseпоследовательная проборка
tech.remettage à la courseрядовая проборка
journ.renoncer à la course aux armementsотказаться от гонки вооружений
tech.rentrage à la courseпоследовательная проборка
avia.renversement de la courseизменение курс (летательного аппарата)
avia.renversement de la courseизменение курса (ЛА)
sport.reprise d'une courseперезабег (Если во время забега произошло нарушение, которое может повлиять на результат, рефери вправе назначить перезабег, дав конькобежцам положенное время для отдыха. См. также "повторный старт". Augure-Maitre du monde)
gen.rester dans la courseне выбыть из соревнования (Yanick)
gen.rester dans la courseне выбыть из гонки (Yanick)
gen.rester en courseпродолжать соревнование
construct.ring de courseскаковой круг
tech.route de courseгоночная трасса
tech.rupteur de fin de courseпутевой выключатель
tech.rupteur de fin de courseконечный выключатель
sport.rythme de courseтемп гонки (Augure-Maitre du monde)
kayak.règlement de course de kayakправила устав байдарочного соревнования
journ.réduction de la course aux armementsсвёртывание гонки вооружений
tech.réglage de la courseрегулировка хода (поршня)
journ.se livrer à la course aux armementsосуществлять гонку вооружений
journ.se livrer à la course aux armementsвести гонку вооружений
sport.sens de la courseнаправление конькового хода (Направление движения конькобежца Augure-Maitre du monde)
sport, bask.shoot bas à deux mains en courseбросок в корзину двумя руками снизу на бегу
sport, bask.shoot en courseбросок в корзину одной рукой от плеча с прыжком
tech.soupape à course rectiligneклапан с прямолинейным подъёмом
tech.soupape à course rectiligneподъёмный клапан
journ.stimuler la course aux armementsподстёгивать гонку вооружений
journ.stopper la course aux armementsпрекратить гонку вооружений
journ.stopper la course aux armementsостановить гонку вооружений
avia.système de guidage à mi-courseсистема наведения на маршевом участке (траектории)
gen.tapis de courseбеговая дорожка (тренажер ioulenka1)
avia.train à grande courseдлинноходное шасси
weld.tête supérieure à double courseверхняя сварочная головка с двойным ходом
weld.tête supérieure à simple courseверхняя сварочная головка с простым ходом
gen.une course s'effectueимеет место тенденция (A l'heure actuelle où s'effectue une course mondiale sur l'appropriation du vivant, les points de vue ne sont pas toujours unanimes. I. Havkin)
tech.vitesse de course à videскорость холостого хода (напр., стола продольно-строгального станка)
mil.vitesse à pas de courseскорость движения бегом
gen.voiture de courseгоночный автомобиль
tech.volume engendré pendant la courseобъём, описанный поршнем за один ход
gen.vélo de courseгоночный велосипед
uncom.à la courseпоходя (Lucile)
gen.à mi-courseна полдороге (marimarina)
gen.à mi-courseк середине пробега
gen.à mi-courseна полпути
inf.être dans la courseне отставать (от времени)
inf.être dans la courseвыдерживать конкуренцию
inf.être dans la courseбыть в курсе дела
gen.être dans la courseучаствовать в деле
gen.être en fin de courseвыдыхаться
gen.être en fin de courseтерять последние силы
gen.être hors de courseне поспевать
gen.être hors de courseотстать
Showing first 500 phrases