French | Russian |
chacun cherche son semblable | свой своего ищет |
chercher qn par terre et par mer | искать кого-л. по всему свету |
chercher un mouton à cinq pattes разг | такого днём с огнём не сыскать (z484z) |
chercher un mouton à cinq pattes разг | Без четверти с осьмухою три осьмины т. е. ничего (z484z) |
chercher un mouton à cinq pattes разг | Семь без четырёх, да три улетело (z484z) |
chercher un mouton à cinq pattes разг | такого поискать с фонарём (z484z) |
chercher un mouton à cinq pattes разг | на дороге не валяться (z484z) |
chercher un mouton à cinq pattes разг | Пропал, как мышь на подтопе. (z484z) |
chercher un mouton à cinq pattes разг | Пропал Сгинул, как француз в Москве (z484z) |
chercher un mouton à cinq pattes разг | Пропал, как швед под Полтавой (z484z) |
chercher un mouton à cinq pattes разг | Пропал, как мыльный пузырь. (z484z) |
chercher un mouton à cinq pattes разг | Будто Дунай побрал. Словно водой снесло. (z484z) |
chercher un mouton à cinq pattes разг | днём с огнём не сыскать (z484z) |
il cherche son âne et il est monté dessus | ищет рукавицы, а они на руках (vleonilh) |
il serait bon à aller chercher la mort | хорошо за смертью его посылать (vleonilh) |
le malheur cherche le malheureux | к мокрому телёнку все мухи льнут (vleonilh) |
ne cherche pas la gloire, tu ne seras pas malheureux pour n'en avoir pas | чего не знаем, о том не скучаем (vleonilh) |
oû le loup trouve un agneau, il y en cherche un nouveau | раз украл, а на век вором стал (vleonilh) |