DictionaryForumContacts

   French
Terms containing camp | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
polit.Accords de Camp David sur le Moyen OrientКэмп-дэвидские соглашения по Ближнему Востоку
journ.adhérer au campпримыкать к лагерю
mil.aide de campадъютант (vleonilh)
mil.aide-de-campадъютант
construct.aire du feu de bois de campкостровая площадка
journ.appartenir au campпринадлежать к лагерю
math.approximation de Camp-Paulsonаппроксимация Кэмп-Паульсона
mil.armée de campполевая армия
mil.asseoir un campрасполагаться лагерем
mining.asseoir un campразбивать лагерь (разведочной партии)
mil.asseoir un campразбивать лагерь
gen.assiette d'un campрасположение лагеря
gen.asslleoir un campразбить лагерь
busin.la balle est dans votre campслово за вами (vleonilh)
busin.la balle est dans votre campдело за вами (vleonilh)
Canadacalisse-moi ton campоставь меня в покое (груб. Yanick)
Canadacalisse-moi ton campотвали (Yanick)
Canadacalisse-moi ton campотстань (Yanick)
mil.camp adverseпротивная сторона
gen.camp adverseпротивник
mil.camp baraquéбарачный лагерь
mil.camp d'accueilприёмный лагерь (для призывников)
polit.camp d'amitié international des jeunesses d'arméeмеждународный молодёжный армейский лагерь дружбы
mil.camp d'armeучебный лагерь
mil.camp d'armeполигон
mil.camp de baraquementбарачный лагерь
mil.camp de baraquesбарачный лагерь
oil.proc.camp de baseвахтовый посёлок (traducteur1983)
mil.camp de baseбазовый лагерь
gen.camp de bûcheronsпосёлок лесорубов
gen.camp de bûcheronsлагерь лесорубов
mil.camp de campagneвоенный лагерь
survey.camp de champsполевой стан
gen.camp de chasseохотничий домик
abbr.camp de concentrationконцлагерь (сокр. от "концентрационный лагерь" // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
journ.camp de concentrationконцлагерь
gen.camp de concentrationконцентрационный лагерь
gen.camp de déplacésлагерь для вынужденных переселенцев (La terre, c'est la principale préoccupation des habitants du camp de déplacés de Maahi Mahiu ... Oksana Mychaylyuk)
Игорь Миг, lawcamp de détentionлагерь для военнопленных
Игорь Миг, lawcamp de détentionконцлагерь
Игорь Миг, lawcamp de détentionлагерь для интернированных
Игорь Миг, lawcamp de détentionконцентрационный лагерь
Игорь Миг, lawcamp de détentionлагерь для интернированных лиц
polit.camp de formation militaireучебный центр
gen.camp de jeuспортивное поле
construct.camp de la jeunesseмолодёжный лагерь
gen.camp de la mortлагерь смерти
gen.camp de la mortконцентрационный лагерь (z484z)
gen.camp de la mortконцлагерь (z484z)
gen.camp de la mortлагерь уничтожения
polit.camp de la paixлагерь мира
gen.camp de loisir"лагерь досуга" (кемпинг высшего разряда vleonilh)
mil.camp de manœuvreполигон
gen.camp de montagneальпинистский лагерь (vleonilh)
polit.camp de partisans de la paixлагерь сторонников мира
mil.camp de passageпересыльный лагерь
Игорь Миг, soviet.camp de pionniersпионерлагерь (устаревш.)
gen.camp de pionniersпионерский лагерь
construct.camp de pionniers curatifсанаторный пионерский лагерь
polit.camp de prisonniersлагерь военнопленных (de guerre)
mil.camp de prisonniersлагерь военнопленных
journ.camp de prisonniersлагерь для военнопленных (de guerre)
mil.camp de prisonniers pour officiersлагерь для военнопленных офицерского состава
mil.camp de prisonniers pour troupeлагерь для военнопленных рядового состава
mil.camp de rassemblementсборный лагерь (во время мобилизации)
mil.camp de reposстоянка
mil.camp de reposлагерь для отдыха
mil.camp de reposбивак
gen.camp de réfugiésлагерь беженцев
soviet.un camp de rééducation par le travailисправительно-трудовой лагерь (marimarina)
mil.camp de Satoryполигон бронетанковой техники в Сатори
tab.tenn.camp de tableполовина (стола)
lawcamp de transitтранзитный лагерь (для военнопленных vleonilh)
mil.camp de transitпересыльный лагерь
crim.law.camp de travailисправительно-трудовой лагерь (https://fr.wikipedia.org/wiki/Camp_de_travail Andrey Truhachev)
crim.law.camp de travailлагерь принудительных работ (Andrey Truhachev)
crim.law.camp de travailлагерь принудительного труда (Andrey Truhachev)
lawcamp de travailтрудовой лагерь (для военнопленных vleonilh)
crim.law.camp de travail forcéлагерь принудительного труда (Andrey Truhachev)
crim.law.camp de travail forcéлагерь принудительных работ (Andrey Truhachev)
crim.law.camp de travail forcéисправительно-трудовой лагерь (Andrey Truhachev)
lawcamp de triageсортировочный лагерь (для военнопленных vleonilh)
environ.camp de vacancesместо отдыха (Место, где есть условия для проживания, отдыха и пр. для отдыхающих)
mil.camp d'entraînementучебный лагерь
polit.camp d'entraînementучебный центр
sport.camp d'entraînementтренировочный лагерь
sport.camp d'entraînementсбор тренировки
skiingcamp d'entraînement sur neigeтренировочный сбор в горах
gen.camp d'exterminationлагерь истребления (Vera Fluhr)
hist.camp d'exterminationконцентрационный лагерь истребления евреев и цыган (6 camps de la mort en Pologne : Auschwitz, Treblinka, Chelmno, Sobibor, Belzec, Majdanek marimarina)
gen.camp d'exterminationэкстерминационный лагерь (Vera Fluhr)
gen.camp d'exterminationлагерь смерти (Vera Fluhr)
trav.camp d'hiverзимний лагерь
gen.camp d'hivernageзимовье (Louis)
mil.camp d’instructionучебный лагерь
gen.camp d'instructionучебный лагерь
hist.camp d'internementлагерь для интернированных (I. Havkin)
mil.camp d'observationкарантинный лагерь
gen.camp fortifiéукреплённый лагерь
polit.camp impérialisteимпериалистический лагерь
polit.camp impérialisteлагерь империализма
gen.camp légerвременный лагерь
mil.camp léger sous tentes et pavillonsвременный палаточно-барачный лагерь
tech.camp minierрудничный посёлок сатрапе f капитель колонны
tech.camp minierшахтный посёлок сатрапе f капитель колонны
tech.camp minierлагерь разведочной партии
geol.camp minierрудничный посёлок
tech.camp minierлагерь старателей
geol.camp minierшахтный посёлок
comp.camp-onожидание вызова при занятости
comp.camp-onзадержка вызова
gen.camp retranchéукреплённый лагерь
Игорь Мигcamp retranchéбастион
mil.camp retranchéукреплённый район
Игорь Мигcamp retranchéукрепрайон
mil.camp régionalокружной лагерь
gen.camp scoutлагерь скаутов
forestr.camp situé sur la ligne de feuлагерь
forestr.camp situé sur la ligne de feuлинейный лагерь
polit.camp socialisteсоциалистический лагерь
polit.camp socialisteлагерь социализма
construct.camp sportifспортивный лагерь
construct.camp touristiqueтуристский лагерь
Игорь Миг, trav.camp touristique pour automobilistesкемпинг
mil., arm.veh.camp-usineполевая мастерская ремонта и обслуживания
mil.camp-usineлагерь с мастерскими
gen.camp volantкочующее подразделение
gen.camp volantвременный лагерь
mil.camps belligérantsвоюющие стороны
gen.camps de la mortлагерь смерти
footb.camps de l'adversaireчужая половина поля
grass.hock.changer de campменяться сторонами
gen.changer de campперейти на другую сторону (Les forces armées de la péninsule ont soit déposé les armes, soit changé de camp. I. Havkin)
trav.commandant de campначальник лагера
mil.commandant du campначальник лагеря
mil.commandant du campкомендант лагеря
mil.compagnie de campрота обслуживания полигона
mil.compagnie de camp de subsistanceлагерная рота продовольственного снабжения
mil.compagnie de camp de subsistancesлагерная рота продовольственного снабжения
mil.compagnie de sécurité de campлагерная рота охраны
gen.contre son campв свои ворота (z484z)
UN, h.rghts.act.coordonnateur du campкоординатор лагеря
footb.coup dégageant son camp"удар на отбой"
Canadacrisser son campуехать (Yanick)
Canadacrisser son campубраться (Yanick)
Canadacrisser son campсрочно уйти (Yanick)
hist.demander la fermeture des camps de concentrationтребовать закрытия концлагерей (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
tab.tenn.demi-camp droit de serveurправая половина стола подающего
tab.tenn.demi-camp gauche du serveurлевая половина стола подающего
gen.diriger sur un campнаправить в лагерь
mil.disciplines du campпредметы, изучаемые в период лагерного сбора
gen.dresser un campразбить лагерь
O&G. tech.démontage du campснятие лагеря
soviet.détenu des camps à régime sévèreзек на особом режиме (marimarina)
mil.emplacement du campрайон лагеря
mil.emplacement du campместо расположения лагеря
gen.faire un campразбить лагерь
gen.faire un campрасположиться лагерем
gen.feu de campкостёр (пионеров, скаутов и т.п.)
gen.Fiche-moi le camp !Проваливай!
inf.ficher le campуйти
inf.ficher le campломаться
inf.ficher le campскрыться (с глаз marimarina)
inf.ficher le campубраться
gen.ficher le campпортиться
gen.ficher le campразваливаться
inf.fichez-moi le camp !вон отсюда!
inf.fichez-moi le camp !убирайтесь!
rudefous le camp !пошл нахер (z484z)
rudefous le camp !пошёл в жопу (z484z)
idiom.Fous foutez le campскатертью дорога (ROGER YOUNG)
inf.fous le camp !пошёл вон! (marimarina)
inf.fous-moi le camp !пошёл вон!
nonstand.foutre le campвалить (Tout le monde fout le camp – все валят отсюда z484z)
nonstand.foutre le campубираться восвояси (z484z)
nonstand.foutre le campсбежать (о молоке, напр. z484z)
nonstand.foutre le campсматывать удочки (z484z)
nonstand.foutre le campубираться прочь (z484z)
mil., inf.foutre le campотступать
mil., inf.foutre le campудирать
rudefoutre le campуйти
rudefoutre le campломаться
rudefoutre le campпортиться
rudefoutre le campразваливаться
rudefoutre le campубраться
mil., inf.foutre le camp"драпать"
rudefoutre son campубраться
rudefoutre son campразваливаться
rudefoutre son campпортиться
rudefoutre son campломаться
rudefoutre son campуйти
trav.garde de campсторож бивака
trav.garde de campсторож лагеря
mil.grand camp régionalцентральный окружной лагерь
O&G. tech.géologue de campгеолог-промысловик
O&G. tech.géologue de campпромысловый геолог
pris.sl.intérieur du campзона лагеря (marimarina)
math.inégalité de Camp-Meidellнеравенство Кэмп-Мэйделла
polit.jeter dans le camp de concentrationбросать в концентрационный лагерь
gen.la balle est dans votre campследующий шаг за вами (I. Havkin)
gen.la balle est dans votre campваш ход (I. Havkin)
gen.la balle est dans votre campваш черёд (I. Havkin)
busin.la balle est dans votre campдело за вами
busin.la balle est dans votre campслово за вами
gen.la balle est dans votre campочередь за вами (I. Havkin)
gen.la balle est dans votre campмяч на вашей стороне (I. Havkin)
gen.la balle est dans votre campваша очередь (I. Havkin)
gen.lever le campуйти
mil.lever le campсвёртывать лагерь
mil.lever le campсниматься с бивака
mil.lever le campсниматься с лагеря
gen.lever le campдвинуться в путь
gen.lever le campсниться с лагеря
gen.lit de campраскладушка (Iricha)
mil.lit de campпоходная койка
gen.lit de campпоходная кровать (старого образца)
mil.major de campкомендант лагерного расположения
hist.maréchal de campлагерный маршал (военное звание во французской армии в период абсолютной монархии Бурбонов, примерно соответствующий званию бригадного генерала в армии республиканской и наполеоновской Франции и генерал-майору в армиях Пруссии, Российской империи и других государств, использовавших немецкую систему военных званий Alex_Odeychuk)
hist.maréchal de campмаршал лагеря (военное звание во французской армии в период абсолютной монархии Бурбонов, примерно соответствующий званию бригадного генерала в армии республиканской и наполеоновской Франции и генерал-майору в армиях Пруссии, Российской империи и других государств, использовавших немецкую систему военных званий Alex_Odeychuk)
obs.maréchal de campбригадный генерал
hist.maréchal de camp généralглавный лагерный маршал (старинное военное звание Alex_Odeychuk)
literal.maréchal général des camps et armées du roiглавный маршал лагерей и армий короля (Alex_Odeychuk)
hist.maréchal général des camps et armées du roiглавный маршал Франции (высшее воинское звание во Франции в период абсолютной монархии Alex_Odeychuk)
hist.maréchal général des camps et armées du roiглавный маршал Франции (Alex_Odeychuk)
gen.maître de campполковник (Armagnac)
gen.maître de campкомандир полка (Armagnac)
obs.mestre de campкомандир полка
obs.mestre de campполковник
polit.passer dans le campпереходить в лагерь
gen.pays de l'ex-camp socialisteстраны бывшего социалистического лагеря (vleonilh)
pris.sl.le poste de garde du campлагерная вахта (marimarina)
soviet.purger une condamnation dans les campsотбыть лагерный срок (marimarina)
Canadasacrer son campубраться (Yanick)
Canadasacrer son campуйти (Yanick)
polit.se désolidariser d'avec le campотмежеваться от лагеря
polit.se désolidariser du campотмежеваться от лагеря
journ.se solidariser avec le campпримыкать к лагерю
mil.service des camps et cantonnementsлагерно-квартирная служба
footb.son campсвоя половина поля
mil.stationnement au campлагерное расположение
mil.séjours au campлагерные сборы
polit.transformer le pays en un camp militaire uniпревращать страну в единый военный лагерь
med.typhus des campsсыпной тиф
gen.vie de campпоходная жизнь
gen.vivre en camp volantжить временно
gen.vivre en camp volantне иметь прочного пристанища
gen.à vous la balle, la balle est dans votre campтеперь дело за вами
gen.à vous la balle, la balle est dans votre campтеперь ваша очередь действовать
mil.établir un campразбивать лагерь
mil.établir un campрасполагаться лагерем
gen.établir un campразбить лагерь
gen.être en camp volantне иметь прочного пристанища
gen.être en camp volantжить временно