Subject | French | Russian |
law | acculer aux aveux | вынудить к признанию (Augure-Maitre du monde) |
gen. | arracher un aveu | вырвать признание |
law | aveu complexe | сложное признание (сопровождаемое ссылкой на факты, влияющие на значение признания, напр. признание получения денег наряду с утверждением об их возврате) |
law | aveu complexe | сложное признание (сопровождаемое ссылкой на факты, влияющие на значение признания; напр. признание получения денег наряду с утверждением об их возврате vleonilh) |
gen. | aveu d'amour | признание в любви |
law | aveu de paternité | признание отцовства (vleonilh) |
law | aveu de sa culpabilité | Признание своей вины (ROGER YOUNG) |
law | aveu explicite | прямое признание (vleonilh) |
law | aveu exprès | прямое признание (vleonilh) |
law | aveu extorqué | признание, полученное путём принуждения (vleonilh) |
law | aveu extrajudiciaire | внесудебное признание (vleonilh) |
law | aveu faux | ложное признание (vleonilh) |
law | aveu faux | самооговор (vleonilh) |
law | aveu forcé | признание, полученное путём принуждения (vleonilh) |
law | aveu implicite | подразумеваемое прямо не выраженное признание (vleonilh) |
law | aveu involontaire | признание, полученное путём принуждения (vleonilh) |
law | aveu judiciaire | судебное признание (vleonilh) |
law | aveu mensonger | самооговор (vleonilh) |
law | aveu mensonger | ложное признание (vleonilh) |
law | aveu pur et simple | простое признание (полное и безоговорочное vleonilh) |
law | aveu qualifié | квалифицированное признание (вносящее в признаваемый факт элементы, изменяющие его юридические последствия, напр. признание долга, но без процентов) |
law | aveu qualifié | квалифицированное признание (вносящее в признаваемый факт элементы, изменяющие его юридические последствия; напр. признание долга, но без процентов vleonilh) |
law | aveu sincère | чистосердечное признание (I. Havkin) |
law | aveu tacite | молчаливое признание (vleonilh) |
gen. | aveux nocturnes | ночные откровения (Alex_Odeychuk) |
gen. | contre son aveu | вопреки ему (Lucile) |
gen. | contre son aveu | вопреки его мнению (Lucile) |
gen. | de l'aveu de qn | по свидетельству (кого-л.) |
gen. | de l'aveu de qn | по признанию |
gen. | de son propre aveu | по его же мнению (marimarina) |
gen. | de son propre aveu | по его собственным словам (marimarina) |
gen. | de son propre aveu | по его же признанию (marimarina) |
law | dénoncer les actes d'extorsion d'aveux par la torture | выявлять факты принуждения к даче признательных показаний с помощью пыток (Alex_Odeychuk) |
patents. | exception tirée d'un aveu ou de l'acte d'un adversaire | возражение с ссылкой на заявление или действие противной стороны, лишающие её права отрицать какие-л. факты |
law | extorquer un aveu | вымогать признание (vleonilh) |
law | extorsion d'aveux | принуждение к даче признательных показаний (Alex_Odeychuk) |
law | extorsion d'aveux | требование признания (ROGER YOUNG) |
law | extorsion d'aveux par la torture | принуждение к даче признательных показаний с помощью пыток (Alex_Odeychuk) |
gen. | faire l'aveu de... | признаваться в (...) |
Игорь Миг | faire passer aux aveux | заставить признаться в содеянном |
Игорь Миг | faire passer aux aveux | расколоть |
Игорь Миг | faire passer aux aveux | заставить признать свою вину |
Игорь Миг | faire passer aux aveux | склонить к даче признательных показаний |
Игорь Миг | faire passer aux aveux | принудить к даче признательных показаний |
Игорь Миг | faire passer aux aveux | колоть (Prince va être difficile à faire passer aux aveux.) |
law | faire un aveu sincère | сделать чистосердечное признание (g e n n a d i) |
hist. | homme sans aveu | безнравственный человек (homme sans moralité, aventurier, vagabond mayor) |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | пытаться расколоть |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | заставить сознаться |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | заставить признать вину |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | заставлять признать вину |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | заставлять сознаться |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | силой пытаться выбить признание |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | заставить силой признать свою вину |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | выбить признание (En matière de torture, l "intention criminelle existe dès lors qu "un agent de l" État torture délibérément un suspect afin de l "inciter à passer aux aveux, quelle que soit la motivation de cet agent.) |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | вырвать признание |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | колоть |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | заставить дать признательные показания |
Игорь Миг | inciter à passer aux aveux | выбить признательные показания |
gen. | je veux l'aveu du sentiment trop grand | я хочу признаться в слишком сильном чувстве (Alex_Odeychuk) |
gen. | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux | признание, которое обжигает нас где-то внутри (букв.: где-то под кожей) |
gen. | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux | признание, которое сжигает нас внутри (Alex_Odeychuk) |
gen. | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux | признание, которое сжигает нас внутри (букв.: где-то под кожей Alex_Odeychuk) |
gen. | l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peaux | признание, которое обжигает нас где-то внутри |
poetic | nous nous faisons payer grassement nos aveux | за все сторицей себе воздать спеша (Ш.Бодлер Alex_Odeychuk) |
law | obtention des aveux | получение признания |
Игорь Миг | passer aux aveux | признать свои грехи (Aujourd'hui c'est au tour de la ministre du Développement des ressources humaines de passer aux aveux.) |
Игорь Миг | passer aux aveux | отчитаться в содеянном |
Игорь Миг | passer aux aveux | всё рассказать суду (Sergueï Skripal était passé aux aveux et il n'y avait plus rien à en tirer après son procès. De même pour les Britanniques, il n'avait plus rien à leur apprendre) |
gen. | passer aux aveux | сознаваться в преступлении (z484z) |
Игорь Миг | passer aux aveux | выступить на суде с признанием своей вины |
Игорь Миг | passer aux aveux | давать признательные показания (Le traître est sur le point de passer aux aveux.) |
Игорь Миг | passer aux aveux | расколоться |
Игорь Миг | passer aux aveux | сознаться в содеянном |
Игорь Миг | passer aux aveux | признать вину |
Игорь Миг | passer aux aveux | признавать свою вину |
Игорь Миг | passer aux aveux | колоться (Tu veux passer aux aveux ou derrière les barreaux ?) |
Игорь Миг | passer aux aveux | дать признательные показания |
Игорь Миг | passer aux aveux | дать показания (Sergueï Skripal était passé aux aveux et il n'y avait plus rien à en tirer après son procès.) |
Игорь Миг | passer aux aveux | давать показания |
gen. | passer aux aveux | признаться в преступлении |
psychol. | prendre comme un aveu | восприниматься как признание (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | reclamer cet aventurier comme un homme sans aveu | объявить этого авантюриста человеком, не заслуживающим доверия (Alex_Odeychuk) |
dipl. | reclamer comme un homme sans aveu | объявить человеком, не заслуживающим доверия (Alex_Odeychuk) |
gen. | sans votre aveu | без вашего согласия |
gen. | tendre aveu | любовное признание |
gen. | un homme sans aveu | бродяга |
gen. | un homme sans aveu | авантюрист |
dipl. | un homme sans aveu | человек, не заслуживающий доверия (Alex_Odeychuk) |
gen. | un homme sans aveu | тёмная личность |
gen. | un homme sans aveu | "ничей" человек |
law | étayer les aveux par des preuves | подтверждать признание другими доказательствами (vleonilh) |