Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
Law
containing
assurance de
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
allocation d'
assurance de
chômage
пособие в порядке страхования на случай безработицы
(
vleonilh
)
assurance contre la perte de capacité de travail
страхование на случай утраты трудоспособности
(
vleonilh
)
assurance contre les risques de change
страхование валютных рисков
(
vleonilh
)
assurance contre les risques de transport
транспортное страхование
(
vleonilh
)
assurance d
'Etat obligatoire de la vie et de la santé
обязательное государственное страхование жизни и здоровья
(
vleonilh
)
assurance de
choses
имущественное страхование
(на случай гибели или повреждения имущества
vleonilh
)
assurance de
dommages
имущественное страхование
(
vleonilh
)
assurance de
garantie de construction
страхование гражданской ответственности
архитекторов и подрядчиков
за недостатки в выполнении строительных работ
(
vleonilh
)
assurance de
la vétusté
специальный вид страхования от пожара, покрывающий разницу между восстановительной и фактической стоимостью застрахованного имущества
(
vleonilh
)
assurance de
la vétusté
специальный вид страхования от пожара, покрывающего разницу между восстановительной и фактической стоимостью застрахованного имущества
assurance de
la vétusté
страхование на случай непригодности застрахованного имущества по ветхости
assurance de
la vétusté
страхование на случай непригодности застрахованного имущества от ветхости
(
vleonilh
)
assurance de
marchandises
страхование товаров
(
vleonilh
)
assurance de
natalité
страхование на случай рождения ребёнка
(
vleonilh
)
assurance de
nuptialité
страхование на случай вступления сына в брак до определённой даты
assurance de
nuptialité
страхование на случай вступления дочери в брак до определённой даты
assurance de
nuptialité
страхование на случай вступления сына или дочери в брак до определённой даты
(
vleonilh
)
assurance de
patrimoine
страхование упущенной имущественной выгоды
(напр. неполученной арендной платы
vleonilh
)
assurance de
personnes
личное страхование
(
vleonilh
)
assurance de
rente
страхование пенсии
assurance de
responsabilité
страхование гражданской ответственности
assurance de
responsabilité automobile
страхование ответственности собственников автомашин
(
vleonilh
)
assurance de
responsabilité civile
страхование от гражданской ответственности
(
vleonilh
)
assurance de
retraite
страхование пенсий
(
vleonilh
)
assurance de
risques spéciaux
страхование маловероятных рисков
(как правило, не связанных с несчастными случаями или действием сил природы
vleonilh
)
assurance de
solvabilité
страхование требований, обеспечиваемых судном, грузом и фрахтом
(
vleonilh
)
assurance de
survie
страхование на дожитие
(
vleonilh
)
assurance en cas de décès
страхование на случай смерти
(
vleonilh
)
assurance en cas de décès du soutien de famille
страхование на случай смерти кормильца
(
vleonilh
)
assurance en cas de vie
страхование на дожитие
(
vleonilh
)
assurance générale de vie
общее страхование жизни
(
vleonilh
)
assurance mortalité de bétail
страхование животных
(
vleonilh
)
assurance pour compte de qui il appartiendra
страхование «за счёт кого следовать будет»
assurance pour compte de qui il appartiendra
страхование "за счёт кого следовать будет"
(
vleonilh
)
assurances de
risques successifs
страхование последовательных рисков
(
vleonilh
)
charge de l'assurance-crédit
Пошлина за страхование кредита
(
ROGER YOUNG
)
contrat d'assurance en cas de décès
договор страхования на случай смерти
(
vleonilh
)
coût de l'assurance
страховые платежи
(
vleonilh
)
je vous prie de croire à l'
assurance de
ma considération distinguée
прошу вас принять уверения в моем наивысшем уважении
pension de retraite d'assurance sociale
страховая пенсия по старости
(
ROGER YOUNG
)
pension vieillesse de l'assurance sociale de l'État
государственная социальная страховая пенсия по старости
(
ROGER YOUNG
)
prestations de l'assurance maladie
пособие по временной нетрудоспособности
prestations de l'assurance maternité
пособие по беременности и родам
Union des
assurances de
Paris
ЮАП
(
ROGER YOUNG
)
Union des
assurances de
Paris
Парижский страховой союз
(
ROGER YOUNG
)
veuillez agréer, Monsieur, l'
assurance de
ma considération distinguée
прошу вас принять уверения в моем наивысшем уважении
(
ROGER YOUNG
)
Get short URL