Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
German
Greek
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Italian
Japanese
Kinyarwanda
Korean
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
appui
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
affirmer, preuves à l'
appui
подтвердить, подкрепив доказательствами
(Le Figaro, 2019)
affirmer, preuves à l'
appui
подтвердить, приведя доказательства
(Le Figaro, 2019)
apporter un
appui
оказать помощь
apporter un
appui
оказать поддержку
appui
-bras
подлокотник
appui
consultatif
консультационная поддержка
(
Oksana-Ivacheva
)
appui
d'une fenêtre
подоконник
(
vleonilh
)
appui
latéral
настенная опора
(
vleonilh
)
appui
-livres
держатель для книг
appui
-livres
подставка для книг
appui
-main roulant
поручень эскалатора
appui
-nuque
подголовник
(у кресла)
appui
réciproque
взаимная поддержка
appui
-tête
подголовник
barre d'
appui
опорная перекладина
barre d'
appui
перила
chercher
avoir besoin d'
un point d'
appui
искать средства сделать
(что-л.)
chercher
avoir besoin d'
un point d'
appui
искать поддержки
d'
appui
опорный
digue d'
appui
береговая плотина
(для укрепления берега)
donner des preuves à l'
appui
de qch
обосновать
(
Morning93
)
donner tout l'
appui
nécessaire à
qch
оказать всю возможную поддержку в
ч-л
(
ZolVas
)
donner tout l'
appui
nécessaire à
qch
оказать всяческую поддержку в
ч-л
(
ZolVas
)
départ avec
appui
sur les mains
низкий старт
départ avec point d'
appui
жёсткий старт
en
appui
в поддержку
(
Olga A
)
fournir tout l'
appui
possible à
qch
оказать всяческую поддержку в
ч-л
(
ZolVas
)
fournir un
appui
à
qn, à la réalisation de qch
оказать поддержку
к-л в реализации ч-л
(
ZolVas
)
fournir un
appui
à qn
à
la réalisation de qch
оказать поддержку (к-л
(
ZolVas
)
frêle
appui
слабая поддержка
hauteur d'
appui
уровень балюстрады
hauteur d'
appui
уровень опоры
hauteur d'
appui
уровень перил
l'
appui
d'une fenêtre
подоконник
lambris d'
appui
панель, доходящая до киматия
mot d'
appui
опорное слово
(
ROGER YOUNG
)
mot d'
appui
стержневое слово
(
ROGER YOUNG
)
mur d'
appui
парапет
mur à hauteur d'
appui
парапет
pièce à l'
appui
оправдательный документ
planche d'
appui
подоконник
point d'
appui
точка опоры
point d'
appui
опора
prendre
appui
dans ...
опираться на
(что-л.
vleonilh
)
prendre
appui
sur ...
опираться на
(что-л.
vleonilh
)
prendre
appui
sur
...
опереться на
(...)
preuve à l'
appui
доказательства в обоснование обвинения
(
fluggegecheimen
)
preuve à l'
appui
подкрепляющее доказательство
(
fluggegecheimen
)
retrait de l'
appui
прекращение поддержки
Système d'
appui
et d'assurance qualité
Система поддержки и обеспечения качества
à hauteur d'
appui
достигающий груди
à l'
appui
в подкрепление
(Citations et explications à l'appui de cette déclaration
I. Havkin
)
à l'
appui
de
...
в подтверждение
(чего-л.)
à l'
appui
de ses dires
в подтверждение его слов
Get short URL