Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Gymnastics
containing
La
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
appui renversé sur
la
tète et les avant-bras
стойка на голове с опорой предплечьями
appui renversé sur
la
tête
et manuel
el les mains
стойка на голове
appui transversal prise d'une main sur
la
barre haute
bras fléchi
l'autre sur la barre basse
упор одной рукой о нижнюю жердь и вис другой на верхней
(при упражнении на разновысоких брусьях, bras étendu)
attraper
la
balle en l'air
ловля мяча
balancer en avant par l'appui fléchi et 1/2 tour à
la
suspension brachiale mains en avant
в упоре мах вперёд и поворот в упор на руках
branches de
la
gymnastique
виды гимнастики
cercle au dessus de
la
tête
круг над головой с предметом
(avec engin portatif)
cercle horizontal au dessus de
la
tête
круг над головой с предметом
changement de
la
position
tenue
des bras
смена положений рук
changement de
la
prise
перехват
changer
la
position
перемена положения рук
changer
la
suspension
из виса переход в вис другой
circumduction de
la
tête
круговое движение головой
correction de
la
tenue
исправление ошибок в держании тела
coup de
la
balle au sol
ударить мяч о пол
coups répétés de
la
balle
ударять мяч о пол
courir vers
la
gauche
перемена направления движения захождением плеча
(droite)
course sur
la
pointe du pied
бег на носках
de
la
station sauter à la position de bascule en suspension et tourner corps tendu en arrière en reprenant la prise à l'appui brachial
оборот назад под жердями
(ou à l'appui tendu renversé)
de
la
station écartée pieds en dehors de la prise grand tour
оборот в упоре стоя ноги врозь
de
la
suspension allongée élan en avant à l'appui
подъём махом
de
la
suspension brachiale supérieure
кувырок назад прогнувшись в стойку на кистях
de
la
suspension dorsale
подъём разгибом назад
de
la
suspension mi-renversée passer une jambe tendue entre les bras à l'appui tendu facial jambes écartées
подъём верхом
de l'appui brachial balancer en arrière à
la
suspension tendue
спад назад из упора на руках махом назад в вис
de l'appui brachial renversement en avant à
la
suspension brachiale
из стойки на плечах переход в упор на руках
de l'appui dorsal tourner en arrière par
la
suspension dorsale en avant à l'appui dorsal
подъём назад в упор сзади
de l'appui facial tendu basculer en arrière et s'élancer en avant à
la
station
соскок дугой
de l'appui facial tendu faire tomber
le
corps à la position de bascule et rétablissement à l'appui
спад назад в вис или упор на руках согнувшись и в темпе подъём разгибом
de l'appui facial tendu lancer par
la
suspension mi-renversée à la suspension allongée
мах дугой
de l'appui tendu balancer en avant à
la
suspension de bascule
спад назад из упора в вис согнувшись
de l'appui tendu prise croisée lancer avec demi tour par
la
suspension allongée à l'appui
подъём махом вперёд с поворотом в упор после перехвата скрестив сверху
de l'appui tendu renversé saut périlleux à
la
station à côté de l'engin
сальто в положении "вне снаряда"
défauts de
la
tenue
недостатки осанки
dépasser
la
durée prescrite de l'exercice
просрочка времени
espèces de
la
gymnastique
виды гимнастики
exercice avec
la
corde balançante
упражнение канатом в каче
exercice avec
la
corde à danser
упражнение со скакалкой
exercice avec
la
corde à sauter
упражнение со скакалкой
exercice à
la
barre fixe
упражнение на перекладине
exercice à
la
poutre
упражнение на бревне
faire
la
gymnastique
заниматься гимнастикой
flissage de
la
prise
скольжение рук на снаряде
frapper
la
balle au sol
ударить мяч о пол
glisser
la
prise en avant avec flexion du poignet
малый круг с кистями
hauteur de
la
tête
на уровне головы
jeter
la
balle
бросок мяча
jeter
la
balle
бросание мяча
jeter
la
balle en dessus
подбрасывание мяча вверх
lancement croisé de
la
corde à sauter
вращение скакалки петлёй со скрёстным положением рук
lancement de l'appui à
la
suspension
махом назад переход из упора в вис
lancer en arrière au dessous
la
prise
перемах одной или двумя ногами назад через снаряд
lancer en avant au dessous
la
prise
перемах одной или двумя ногами вперёд через снаряд
lancer
la
corde à sauter
вращение скакалки
"
le
suivant est..."
"следует"
lever
les
jambes à la position de bascule et s'établir à l'appui
подъём махом назад и разгибом
mains sur
la
tête
руки на голову, только пальцы касаются головы
manières de
la
marche
способы ходьбы
marche sur
la
pointe des pieds
ходьба на носках
marcher vers
la
gauche
перемена направления движения захождением плеча
(droite)
montants de
la
barre
опорная стойка перекладины
monter à
la
corde en croisant les bras et les jambes
закрепление при помощи ног во время лазанья на канате
méthodes de
la
marche
способы ходьбы
numérotage de
la
ligne
расчёт
(при строевых упражнениях)
pareil à
la
danse
танцовальный
perdre
la
balance
колебание тела
(при равновесии)
petit cercle
devant
derrière
la
tête avec engins portatifs
круги с предметами
(перед головой, за головой)
pied de
la
barre
стойка у брусьев
poser
la
nuque au sol et basculer en avant à la station
вскок дугой
poser
les
jambes écartées sur la barre en dehors des mains
оборот вперёд
назад
в упоре стоя согнувшись
position : mains à
la
nuque
положение рук за голову
position : mains à
la
poitrine
положение рук перед грудью
position renversée à
la
nuque et brachiale
стойка на лопатках
prendre
la
position de bascule et rétablissement à l'appui
подъём разгибом из упора на руках
prise de
la
balle
держание мяча
prise dorsale sur barre supérieure : cercles des jambes tendues et réunies entre
les
deux barres en passant les jambes par dessus la barre inférieure
круговое движение туловищем
rotation des pieds accrochés en dedans de
la
prise
оборот с завесом носками
roulade sur
la
poitrine en avant
перекат на грудь вперёд
(В художественной гимнастике
qweqge
)
rouler
la
balle
перекатывание мяча
réception de
la
balle
передача мяча из одной руки в другую
saut à
la
table-sautoir
прыжок через стол
saut écarté à travers
la
barre avec un demi tour
прыжок ноги врозь через снаряд с поворотом на 180°
sauter des genoux jointes à
la
station fléchie
соскок с колен без помощи рук
sauter à
la
station écartée sur la barre en déhors de la prise
вскок ноги врозь
sautiller en lançant
la
corde à sauter
прыжки вращая скакалку
se lancer en arrière remonter
le
corps en avant et franchir l'engin en avant à la station
соскок из виса завесом
siège jambes fléchies entre
les
bras : s'élancer en arrière et franchir à la station
соскок из виса завесом
siège écarté : balancer en avant à
la
position de bascule dorsale jambes écartées et tourner en arrière à l'appui dorsal au siège écarté
оборот сидя ноги врозь
spirales sur
le
sol autour de la baguette
cпирали вокруг палочки на полу
(
qweqge
)
station fléchie jointe sur
la
pointe des pieds
присед
station : poser
le
pied en avant poids du corps sur la jambe immobile
выставление ноги на носок
station sûre à
la
chute
устойчивое приземление
station tendue sur
la
pointe des pieds
стойка на носках
support de
la
barre
опорная стойка перекладины
toucher
la
pointe du pied
касание носком
tour d'appui au siège sur une jambe entre
la
prise
оборот верхам
tour d'appui en arrière prise dorsale
les
jarrets accrochés entre la prise
соскок из виса завесом
tour des pieds accrochés en dedans de
la
prise
оборот с завесом носками
tourner
la
corde à sauter
вращение скакалки
un ou plusieurs pas à
la
chute
схождение с места одним шагом
(после соскока)
varier
la
prise
перехват
varier
la
suspension
из виса переход в вис другой
élan en avant corps tendu tour d'appui en arrière par l'appui à
la
suspension sauter à la station
поворот из виса или из упора в соскок через стойку на кистях
élan en avant jusqu'à
la
prise
перемах одной или двумя ногами вперёд через снаряд
élévation de
la
jambe tendue
поднимание ноги
Get short URL